「目 明」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 目 明の意味・解説 > 目 明に関連した中国語例文


「目 明」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1070



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

为了促进对本发明原理的理解的目的,在这里现在将参照示例并使用特定的语言来描述其。

本発明の原理を理解するのを促進する目的のために、ここで本明細書の実施例に参照がなされ、これを記述するために具体的な言葉が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明本发明的示范性实施例,其仅出于示范性目的而在无 SAW的 GSM收发器系统 310的上下文中描述,但其还可与其它通信系统一起使用。

図3は、例示の目的のためだけのSAWレスGSMトランシーバシステム310との関連で説明される本開示の例示の一実施形態を示しているが、これは、同様に他の通信システムと共に使用されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明本发明的示范性实施例,其仅出于示范性目的而在无 SAW的 CDMA收发器系统 609的上下文中描述,但其还可与其它通信系统一起使用。

図6は、例示の目的のためだけのSAWレスCDMAトランシーバシステム609との関連で説明される本開示の例示の一実施形態を示しているが、これは、同様に他の通信システムと共に使用されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,示出的方法 1000仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于任何示出的特定方法。

方法1000は、説明の目的のためだけに示されており、示されているいずれの特定の方法に本開示の範囲を制限することを意味していないということを留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,示出的帧处理方案仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于所示的任何特定处理方案。

フレーム処理スキームは、説明の目的のためだけに示されており、示されたいずれの特定の処理スキームに本開示の範囲を制限することを意味していないということに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,本申请示出的特定的 ACK掩码配置仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于示出的任何 ACK掩码。

ここに示された特定ACKマスク構成は説明の目的のためだけであり、示されたいずれのACKマスクに本開示の範囲を制限することを意味していないということに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,示出的方法 2000仅用于说明目的,其并不旨在将本发明的范围限制于所示的任何特定的示例性实施例。

方法2000は、説明する目的のためだけに示されており、示されているいずれの特定の例示的実施形態に本開示の範囲を制限するように意図されていないということに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,本申请示出的特定 CRC长度仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于所示出的任何特定的 CRC长度。

ここにおいて図示される特定CRC長さは、説明の目的のためだけに提供されており、図示されるいずれの特定CRC長さに本開示の範囲を制限することを意味していないということを留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,示出的方法 2600仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于任何特定的方法。

方法2600は、説明の目的のためだけに示されており、いずれの特定の方法に本開示の範囲を制限することを意味していないということを留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所使用的术语仅是出于描述特定实施例的目的且既定不限制本发明的实施例。

ここにおいて使用される専門用語は、特定の実施形態だけを説明する目的のためにすぎず、本発明の実施形態について限定するようには意図されない。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,以上公开、描述、和附图仅用于图示的目的,并非以任意方式限制由权利要求限定的本发明。

したがって、以上の開示、説明、および図は、単に例示を目的とし、特許請求の範囲だけによって規定される本発明を限定するものでは全くない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的描述中,出于解释的目的,阐明了许多特定细节以提供对一个或更多方案的透彻理解。

以下の説明では、説明の目的で、1つまたは複数の態様の完全な理解を提供するために多くの具体的な詳細が述べられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述公开的实施例的目的是为了举例说明而不是限制,并且本发明仅受以下权利要求书的限制。

開示された実施形態は、例証の目的で提示されているのであって、制限するものではなく、本発明は、次に続く請求項によってのみ限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是说明根据本发明的第一实施例的、由合成目标图像选择部分选择的合成目标图像和由图层处理部分生成的合成图像的示例的图。

【図4】本発明の第1の実施の形態における合成対象画像選択部172により選択される合成対象画像およびレイヤ処理部180により生成される合成画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和 16B是说明根据本发明的第二实施例的、图像捕获设备与目标对象之间的距离和碰撞声音的生成位置及其达到位置之间的关系的图。

【図16】本発明の第2の実施の形態における撮像装置500および注目被写体間の距離と、インパクト音の発生位置および到達位置との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是说明根据本发明的第一实施例的、由合成目标图像选择部分 172选择的合成目标图像和由图层处理部分 180生成的合成图像的示例的图。

図4は、本発明の第1の実施の形態における合成対象画像選択部172により選択される合成対象画像およびレイヤ処理部180により生成される合成画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和 16B是说明根据本发明的第二实施例的、图像捕获设备 500与目标对象之间的距离和碰撞声音的生成位置及其达到位置之间的关系的图。

図16は、本発明の第2の実施の形態における撮像装置500および注目被写体間の距離と、インパクト音の発生位置および到達位置との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其目的是用简单的形式呈现所描述的特征的一些概念,以此作为后面的详细说明的前奏。

その目的は、後で提示されるより多くの詳細な説明の前置きとして、説明される特徴のいくつかの概念を簡単な形態で提示することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像和右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。

図9は、本発明の第1の実施の形態における左目画像および右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的侧视图。

図12は、本発明の第1の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是示出了根据本发明第二实施例的计算左眼图像和右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。

図29は、本発明の第2の実施の形態における左目画像および右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是示出了根据本发明第二实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的侧视图。

図32は、本発明の第2の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,仅出于说明性目的而提供以下实施例,且不希望其将本发明的范围仅限于本文所描述的那些实施例。

以下の実施形態は例示のみを目的として提供され、本発明の範囲を以下の実施形態だけに限定することを意図するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,装置实施例的这里描述的要素是用于实施由出于实施本发明的目的的要素执行的功能的手段的例子。

さらに、本願明細書において記載されている、装置実施形態の要素が、本発明を実行する目的のために要素によって実施される機能を実行する手段の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目的是以简化形式陈述一些概念,作为后面论述的更详细说明的序言。

この概説の唯一の目的は、後で説明されるより詳細な説明の導入として、簡略化された形式で一部の概念を提示することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据对优选实施例的以下详细说明及所附权利要求的审阅且参考附图,将更清晰地理解及了解本发明的这些及其它方面、目的、特征及优点。

本発明のこれらおよびその他の態様、目的、特徴、および利点は、好ましい実施形態の以下の詳細な説明および添付の特許請求の範囲を検討し、添付の図面を参照することによって、より明らかに理解および評価されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细描述包括为了提供对本公开的透彻了解的具体细节。

詳細な説明は、本開示の完全な理解を提供する目的で、特定の詳細を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的过程可包括出于简洁目的而未图解说明的其它操作。

図6のプロセスは、簡略化のために示されていない他の動作を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

目前为止,已经描述了下行链路 (DL)的载波间隔优化方法。

これまで、ダウンリンク(DL)のためのキャリア間隔最適化の方法が説明された。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 5B描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5C描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 7B描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(b)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7C描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 5B描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 5C描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 7B描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(b)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 7c描述合成目标图像选择范围的确定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-第四;称为

−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以实现各种技术以减少或消除照明源 116的反射。

光源116の反射を低減させる、またはなくす目的に様々な技術を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据惯例,为了清楚起见,附图中的某些可能被简化。

一般的な慣行により、図面の一部は、明確化を目的として簡略化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,能够减少应被存储在多功能装置 10中的证书的数目。

その結果、多機能機10に記憶させる証明書の数を低減し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,将描述根据实施例的控制目标设备的功能配置。

図4を参照して、同実施形態に係る制御対象機器の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出单位像素 11A和与其连接的传送部件。

図5は、単位画素11Aと、これと接続された転送部とに着目して説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出被包括在 EPG信息中的节目信息的示例的示图;

【図3】EPG情報に含まれる番組情報の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。

【図3】右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。

図3は、右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于清晰的目的,各种总线在图11中被示出为总线系统 1119。

明瞭にするために、様々なバスは、バスシステム1119として図11で図示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CERTIFICATE目录的属下,存在盘的根证书的文件 (app.discroot.cert)。

CERTIFICATEディレクトリの配下には、ディスクのルート証明書のファイル(app.discroot.cert)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

他一次被委托几件的事情的话,就会有很明显的错误,容易受感情的左右。

彼は一度に複数の依頼をされると、ミスが目立ち、感情的になることがあった。 - 中国語会話例文集

一些常见的词语占了大多数的索引条目。

少しの一般的な言葉だけで索引の中の大多数の見出し語を説明している。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS