意味 | 例文 |
「直」を含む例文一覧
該当件数 : 6737件
从开演一直看到终场。
開演から閉幕までずっと見た. - 白水社 中国語辞典
舳舻千里
ずらりと一直線に並んだ船. - 白水社 中国語辞典
气得两个眼珠子直转悠。
怒って目玉をぐるぐる回す. - 白水社 中国語辞典
图中所示的箭头 UP表示沿竖直方向向上。
なお、図中に示す矢印UPは、鉛直方向上方を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是垂直噪声处理的信号的时序图;
【図10】垂直ノイズ処理の信号のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在节点 -B 504a、504b间不需要任何直接的物理连接。
ノードB504a、504bの間に直接物理的連結は必要でない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,可直接从状态 A移动到状态 B。
以上のように、状態Aから状態Bへは直接移行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,能直观且容易地指定查询。
そのため、クエリを直感的かつ容易に指定することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S51中,判别是否发生了垂直同步信号 Vsync。
ステップS51では、垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关部件 258对于每一垂直列具有一个开关 SW。
スイッチ部258は、垂直列ごとにスイッチSWを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
沿着图 2的垂直方向,绘制了时间。
図2の垂直方向に沿って、時間がプロットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
透镜阵列20包括多条竖直透镜条纹20A、20B、20C、20D、20E、20F。
レンズアレイ20が、複数の垂直なレンズストライプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,使垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b交叉之后的配线 H1的行方向的位置相互一致是优选的,垂直信号线 Vsig1a相对于垂直信号线 Vsig1b在相互邻接的像素 PX间配置在一条直线上是优选的。
また、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bを交差させた後の配線H1のロウ方向の位置は互いに一致させることが好ましく、垂直信号線Vsig1aは、垂直信号線Vsig1bに対して互いに隣接する画素PX間で一直線上に配置することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,使垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c交叉之后的配线 H1的行方向的位置相互一致是优选的,垂直信号线 Vsig11a相对于垂直信号线 Vsig11b、Vsig11c在相互邻接的 3个像素 PX间配置在一条直线上是优选的。
また、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cを交差させた後の配線H1のロウ方向の位置は互いに一致されせることが好ましく、垂直信号線Vsig11aは、垂直信号線Vsig11b、Vsig11cに対して互いに隣接する3個の画素PX間で一直線上に配置することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一共用输出线 2也可被称为垂直输出线。
第1の共通出力線2は垂直出力線とよぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该帧同步信号 d32被用作垂直同步信号。
このフレーム同期信号d32が垂直同期信号として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。
図18(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。
図32(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将像素数据直接从CPU205提供到图形存储器 239。
画素データは、CPU205から直接グラフィックスメモリ239に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该通告仅被发送至直接附着的邻居。
この公表は、直接接続されている近隣のものだけに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,直接对区块 T 210进行改变。
この例において、変更はブロックT210に対して直接なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在水平 CCD503的各个传输段,连接有垂直 CCD504。
水平CCD503の各転送段には、垂直CCD504が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
字符由直线、交叉点、曲线和拐角组成。
また、文字は直線、交点、曲線、角から成り立っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,垂直扫描电路 103可被配置为移位寄存器。
垂直走査回路は、例えばシフトレジスタで構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此例中,显示设备 20直接连接到因特网 9。
この例では、表示装置20は、インターネット9に直接接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 sinc(x)= sin(x)/(π*x),符号π代表一个圆的圆周与其直径的比。
ここで、sinc(x)=sin(x)/(п*x)であり、пは、円の円周とその直径の比を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
还揭示了垂直条带状颜色过滤。
垂直な縞模様のカラーフィルタリングも、また開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
[比较例 1(模拟地控制垂直信号线的电位的一例 )]
[比較例1(アナログ的に垂直信号線の電位を制御する一例)] - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将详细描述垂直分析滤波。
次に、垂直分析フィルタリングについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将详细描述垂直合成滤波。
まず、垂直合成フィルタリングの処理について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量
(4)チェッカー表示の垂直方向のライン数を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)键入在网格状显示的垂直方向上的行的数量
(5)チェッカー表示の垂直方向のライン数をキーインする。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 136可以直接或间接地与主存储器 140耦合。
CPU136は、直接的又は間接的にメインメモリ140に接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
直到天黑一直看着他们边流汗边玩耍的笑脸。
暗くなるまで汗を流して遊んでいる彼らの笑顔を見ていた。 - 中国語会話例文集
于是,狗直奔着姐姐的旅行箱就去了。
そして 犬は真っ直ぐに姉の旅行鞄に向かったのです。 - 中国語会話例文集
她虽然笨手笨脚,但很直率,是个非常好的女孩。
彼女は不器用ですが、根は真っ直ぐなとてもいい子です。 - 中国語会話例文集
虽然这是一直必须做的,但一直没做。
これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてきたものだ。 - 中国語会話例文集
反倒直感才是你必须要磨炼的能力。
むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。 - 中国語会話例文集
成本中心不会直接为机构的收益做出贡献。
コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。 - 中国語会話例文集
零售店从批发商那里直接进货来降低成本。
量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。 - 中国語会話例文集
我以为是诚实的那个男人其实并不诚实。
私が正直だと思っていた男は不正直だった。 - 中国語会話例文集
直接取得股份的方法便是配股。
株を取得する直接の方法は、株主割り当てである。 - 中国語会話例文集
那名女性声称是天皇的直系血族。
その女性は天皇の直系血族にあたると主張した。 - 中国語会話例文集
虽然直接成本法是很有效的方法但是却难以导入。
直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。 - 中国語会話例文集
但是他66岁的时候因为直肠癌去世了。
しかしながら、彼は66歳の時に直腸癌で亡くなりました。 - 中国語会話例文集
我很遗憾没能直接向你们表达感谢。
あなたたちに直接感謝の言葉を伝えることができず残念でした。 - 中国語会話例文集
从这次开始,山田会不通过我直接给你汇款。
今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。 - 中国語会話例文集
我今天从中午开始访问3个客户之后就直接回去。
今日昼から3社の取引先を訪問し直帰します。 - 中国語会話例文集
与消费税的不同可以直接算入销售科目中。
消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。 - 中国語会話例文集
饭店在顺着山丘直走消防局旁边。
レストランは、丘を真っ直ぐ行って消防署の隣だ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |