「直」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 直の意味・解説 > 直に関連した中国語例文


「直」を含む例文一覧

該当件数 : 6737



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 134 135 次へ>

朴诚实,说话不会拐弯。

彼は実誠実であり,回りくどく話すことはできない. - 白水社 中国語辞典

他们的单位属文化部领导。

彼らの勤め先は文化省に属して指導されている. - 白水社 中国語辞典

译是使学生掌握古代汉语的一种办法。

訳は学生に古代中国語をマスターさせる訓練法である. - 白水社 中国語辞典

返回参考图 2,负荷晶体管 Ts1分别连接至垂信号线 101、垂信号线 102和垂信号线 103,以使得漏极连接至垂信号线 101~ 103,并且栅极和源极接地。

図2に戻って、垂信号線101〜103に接続されている負荷トランジスタTs1は、ドレインがそれぞれ垂信号線101〜103に接続され、ゲートおよびソースが接地されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一单元像素 3经由行控制线 15(适于选择行 )连接到垂扫描部件 14,并经由垂信号线 19连接到对于列 AD转换部件 26的每一垂列提供一个的各 AD转换部件 250之一。

単位画素3は、行選択のための行制御線15を介して垂走査部14と、また垂信号線19を介してカラムAD変換部26の垂列ごとに設けられているAD変換部250と、それぞれ接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在不必区分垂消隐间隔 322-1和垂消隐间隔 322-2的情况下,它们被简称为垂消隐间隔 322。

以下において、垂ブランク期間322−1および垂ブランク期間322−2を互いに区別して説明する必要が無い場合、単に垂ブランク期間322と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接变换方式及采样正交解调方式中的正交解调中,理想的情况应该是从 RF信号到同相信号和正交信号的变换增益相等、相位正交。

ダイレクトコンバージョン方式やサンプリング交復調方式における交復調では、理想的には、RF信号から同相信号と交信号への変換利得が等しくなり、位相が交するはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及数字通信中的采样正交解调器,特别涉及采用正交检测器进行正交误差补偿的采样正交解调器。

本発明はデジタル通信における交復調器に関し、特に交検出器を用いて交誤差補償を行う交復調器および群遅延差補償を行うサンプリング交復調器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,尽管终端站 STA1与 STA2之间的数据通信可以经由控制站 (AP),但是主要建立接连接终端站的接链接,以执行终端站 STA1与 STA2之间的接数据通信。

端末局STA1とSTA2間のデータ通信は、制御局(AP)を経由してもよいが、本実施形態では、主に、端末局間を接接続するダイレクトリンク・リンクを張って、接データ通信を行なうものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一遮光像素 910在水平方向和垂方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂方向上的长度相同。

第1の遮光画素910の水平方向および垂方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集


第二遮光像素 920在水平方向和垂方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂方向上的长度相同。

第2の遮光画素920の水平方向および垂方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三遮光像素 930在水平方向和垂方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂方向上的长度相同。

第3の遮光画素930の水平方向および垂方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四遮光像素 940在水平方向和垂方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂方向上的长度相同。

第4の遮光画素940の水平方向および垂方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

反正交变换部分 24对再现正交变换系数 L1进行反正交变换,以产生再现差值数据 L2。

交変換部24は、再生交変換係数L1を逆交変換して再生差分データL2を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反正交变换部分 45对正交变换系数 D2进行反正交变换以产生差值数据 D1,并将该差值数据 D1提供给计算部分 46。

交変換部45は、交変換係数D2を逆交変換して差分データD1を生成し、演算器46へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,假设合成图像 321在水平方向 (左 /右方向 )的宽度 (水平宽度 )是 W10,并且合成图像 321在垂方向 (上 /下方向 )的长度 (垂宽度 )是 H10。

また、合成画像321の水平方向(左右方向)の長さ(横幅)をW10とし、垂方向(上下方向)の長さ(縦幅)をH10とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,因为在图 1中像素的各个纵列均设置有垂 CCD50,所以在图 1中与 M值对应,设置有两个 (两列 )该垂 CCD50。

なお、垂CCD50は、図1における画素の縦配列毎に設けられるため、図1においてはMの値に対応して2個(2列)設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个垂 CCD50的终点,均连接有水平 CCD60,将向各个垂 CCD50传输了的信号电荷传输至该水平 CCD61。

各垂CCD50の終点には、水平CCD60が接続されており、転送された信号電荷はこの水平CCD60まで転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,通过物体的中心以及其周围紧接的空间进行垂拼接 (splice)。

テーブルトップの不連続な線の中に明らかにされた、物体の中心を通して作られている垂スプライスとそのぐ周りの空間に注意。 - 中国語 特許翻訳例文集

正交变换部 203使用 DCT等正交变换方法,将减法器 202生成的差量图像变换成正交变换系数。

交変換部203は、DCTなどの交変換手法を用いて、減算器202が作成した差分画像を交変換係数に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示了根据本发明的变型例的实施方式的接正交调制 /解调设备的构造的框图;

【図3】一実施の形態及び変形例の交変復調装置の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是例示了根据实施方式的接正交调制 /解调设备中的数字调制单元的具体构造的框图;

【図4】一実施の形態の交変復調装置におけるディジタル変調部の詳細構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是例示了根据实施方式的接正交调制 /解调设备中的数字解调单元的具体构造的框图;

【図5】一実施の形態の交変復調装置におけるディジタル復調部の詳細構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是例示在根据第二变型例的接正交调制 /解调设备中的数字调制单元的具体配置的框图; 并且

【図28】第2の変形例の交変復調装置におけるディジタル変調部の詳細構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是例示了根据第二变型例的接正交调制 /解调设备中的数字解调单元的具体构造的框图。

【図29】第2の変形例の交変復調装置におけるディジタル復調部の詳細構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电路 200根据经由控制输入端子 16来自同步控制单元 10的控制信号的指令,按预定顺序选择连接至要读取的像素的垂控制线 201、垂控制线 202和垂控制线 203,由此控制各个像素的快门操作和读取操作。

制御回路200は、制御入力端子16を介しての同期制御部10からの制御信号の指示により、読み出す画素に接続されている垂制御線201〜203を所定の順番に選択し、各画素のシャッタ動作や読み出し動作を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,对于水平方向 H像素、垂方向 V行的彩色影像信号来说,在垂方向上连结 3个数据、将图像尺寸信息 14设成水平方向 H像素、垂方向 V×3行,假定相当于单一色分量像素排列。

このときには、水平方向H画素、垂方向Vラインであるカラー映像信号に対して、垂方向に3つのデータを連結して、画像サイズ情報14を水平方向H画素、垂方向V×3ラインとし、単一の色成分画素配列相当とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,垂选择晶体管 40使其漏极连接到放大晶体管 42的源极,使其源极连接到像素线 51,且使其栅极 (具体地,称为垂选择栅极 SELV)连接到垂选择线 58。

選択用トランジスタ40は、一例として、ドレインが増幅用トランジスタ42のソースに、ソースが画素線51にそれぞれ接続され、ゲート(特に垂選択ゲートSELVという)が垂選択線58に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在从第 1行的像素 PX将信号读出到垂信号线 Vsig1b中、从第 2行的像素 PX将信号读出到垂信号线 Vsig1a中的情况下,垂扫描电路 11能够同时选择水平控制线 L1、L2,向信号处理电路 12传送。

例えば、1行目の素PXから垂信号線Vsig1bに信号を読み出し、2行目の素PXから垂信号線Vsig1aに信号を読み出す場合、垂走査回路11は、水平制御線L1、L2を同時に選択し、信号処理回路12に伝送させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,每当在垂方向上收集了预定数目的系数时,即,每当收集了预定数目的行时,如右边部分的提升步骤方向所示,就从左侧到右侧执行利用垂方向上的提升配置的操作 (即,垂提升操作 )。

そして、垂方向の係数が所定数集まり次第、すなわち、所定ライン数集まり次第、右側のリフティングのステップの方向に示されるように、左から右へと、垂方向のリフティング構成による演算(すなわち、垂リフティング演算)が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12的左边部分示出了这样的示例,其中,垂方向上的行编号为 4至 6的三行的系数被输入并且经过利用垂方向上的提升配置的操作 (即,垂提升操作 )。

図12の左側には、垂方向にライン番号4乃至6の3ラインの係数が入力されて、垂方向のリフティング構成による演算(すなわち、垂リフティング演算)が行われる場合の例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中示出的箭头 UP表示竖向上方向,箭头 H表示水平方向。

なお、図中に示す矢印UPは鉛方向上方を示し、矢印Hは水平方向を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据第一实施例的垂噪声处理的操作说明图;

【図9】第1の実施形態における垂ノイズ処理の動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是根据第二实施例的垂噪声处理的操作说明图;

【図12】第2の実施形態における垂ノイズ処理の動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与遮光像素 932相比,使遮光像素 934在垂方向上的大小减小得更多。

遮光画素934は、遮光画素932よりもさらに、画素の垂方向を小さくしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

与遮光像素 933相比,使遮光像素 935在垂方向上的大小减小得更多。

遮光画素935は、遮光画素933よりもさらに、画素の垂方向を小さくしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别与水平 (X)和垂 (Y)方向相关的交叉点调整量。

それぞれ、水平(X)および垂(Y)方向に関するクロスポイント調整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别与水平 (X)和垂 (Y)方向相关的自动视差调整量。

それぞれ、水平(X)および垂(Y)方向に関する自動視差調整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据用户操作,分别与水平 (X)和垂 (Y)方向相关的视差调整量。

それぞれ、水平(X)および垂(Y)方向に関するユーザ操作による視差調整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素哑选择晶体管 118的源极连接至垂信号线 116。

画素ダミー選択トランジスタ118のソースが垂信号線116に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S502,CPU 201接连接至 MFP-A 102的 IP地址 (11.11.11.11),并接着进入步骤 S503。

ステップS502は、CPU201は、MFP−A102のIPアドレス(11.11.11.11)に接接続し、ステップS503に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1002,CPU 201接连接至 MFP-B 103的 IP地址 (11.11.11.22),并接着进入步骤 S1003。

ステップS1002では、CPU201は、MFP−B103のIPアドレス(11.11.11.22)に接接続し、ステップS1003に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择晶体管 Tr15的源极侧与垂信号线 9连接。

選択トランジスタTr15は、そのソース側が垂信号線9に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

恒流电路 12和感测电路 13连接到垂信号线 11。

信号線11には、定電流回路12、および感知回路13が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S5,该处理控制视差方图生成单元 101生成视差量的方图。

S5では、視差量のヒストグラムを生成するよう視差ヒストグラム生成部101を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接模式中,小的增量被加到每个对应的运动向量。

接モードにおいては、小さなデルタが各対応する動きベクトルに加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个陀螺传感器计测以相机 10的铅轴为中心的角速度。

一方のジャイロセンサは、カメラ10の鉛軸を中心とする角速度を計測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

曼哈顿距离也称为 L1距离、计程车距离 (taxicab distance)、城市街区距离 (city block distance)和线距离(rectilinear distance)。

マンハッタン距離は、L1距離、タクシー距離、街区距離、及び線距離とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,将来自 CPU 119的 AC接通信号接输入至中继器105。

この場合、CPU119からのACオン信号は、接、リレー105へ入力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平线 602表示时间轴,并且竖线 604表示光学功率轴。

水平線602は時間軸を表し、垂線604は光パワー軸を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 134 135 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS