「直」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 直の意味・解説 > 直に関連した中国語例文


「直」を含む例文一覧

該当件数 : 6737



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 134 135 次へ>

参照图 17,在步骤 S41中将标记 FLGpet设定为“0”,在步骤 S43中判别是否产生了垂同步信号 Vsync。

図17を参照して、ステップS41ではフラグFLGpetを“0”に設定し、ステップS43では垂同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,TV板 1中形成有 8个端子孔 10(第二连接端子 ),这些端子孔 10排列成线。

図1に示すように、TV基板1には、線状に配列された8個の端子孔10(第2の接続端子)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所示,TV板 1中形成有 8个端子孔 10(第二连接端子 ),这些端子孔 10排列成线。

図3に示すように、TV基板1には8個の端子孔10(第2の接続端子)が線状に並んで形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该分色棱镜 1112中,R及 B的光折射 90度,而 G的光进。

このダイクロイックプリズム1112においては、R及びBの光が90度に屈折する一方、Gの光が進する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时序信号包括垂同步信号 Vsync、水平同步信号 Hsync、数据使能信号 DE、点时钟 CLK等。

タイミング信号は、垂同期信号Vsync、水平同期信号Hsync、データイネーブル信号DE、ドットクロックCLKなどを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动 WiMAX是基于 OFDM(正交频分复用 )和 OFDMA(正交频分多址 )技术的。

モバイルWiMAXは、OFDM(交周波数分割多重)およびOFDMA(交周波数分割多元接続)技術に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动 WiMAX是基于 OFDM(正交频分复用 )和 OFDMA(正交频分多址 )技术的。

モバイルWiMAXは、OFDM(交周波数分割多重)及びOFDMA(交周波数分割多元接続)技術に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将连接 (可应用的地方 )实现为无线连接或有线连接 (不一定是接的或专用的 )。

接続は、該当する場合、無線接続又は有線接続として実施されてもよく、必ずしも接又は専用の接続でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过简单和接的方式为典型的终端用户提供这样的内容也是具有挑战性的。

さらに、かかるコンテンツを通常の端末ユーザに簡単かつ接的な方法で提供することも困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

矩形阵列具有较小的垂分辨率,但其也具有比正方形阵列大的水平分辨率。

長方形のアレイは、正方形のアレイよりも低い垂解像度を有するが、高い水平解像度を有している。 一般化された事例は、幅 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 5中用 F1示出了线,其穿过色彩空间区域 20和 21并且通常倾斜于所有坐标轴 R、G、B。

図5の線F1は、色空間領域20及び21を通過し、通常はすべての座標軸R(赤色)、G(緑色)、B(青色)に対して斜めに走行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该线上 F1上,于是可以在色彩空间区域 20和 21之间显示不同荧光值。

従ってこの線F1に沿って蛍光値が色空間領域20と色空間領域21との間で変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由在单位像素 21执行的光电转换获得的信号被读出到垂信号线 10(10-1至10-n)(D阶段 )时,第二 A/D转换发生。

2回目は各単位画素21で光電変換された信号が垂信号線10(−1〜−n)に読み出され(D相)、AD変換が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

重置控制线 LRST、传输控制线 LTx、和选择控制线 LSEL由用作像素驱动部分的垂扫描电路 120驱动。

これらのリセット制御線LRST、転送制御線LTx、および選択制御線LSELは、画素駆動部としての垂走査回路120により駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在每个单位像素 110A处经由光电转换而获得的信号被读出到垂信号线116(116-1至 116-n)(D阶段 )并 A/D转换时,发生第二 A/D转换。

2回目は各単位画素110Aで光電変換された信号が垂信号線116(−1〜−n)に読み出され(D相)、AD変換が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动 WiMAX基于 OFDM(正交频分复用 )和 OFDMA(正交频分多址 )技术。

モバイルWiMAXは、OFDM(交周波数分割多重)およびOFDMA(交周波数分割多元接続)技術に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,移动设备 102可以使用与存储广告的远程设备的接连接。

一実施形態において、モバイル・デバイス102は、広告を記憶している遠隔デバイスとの接的な接続を用い得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,可以由例如内容提供方 112通过与请求设备的接连接来发送广告。

他の実施形態において、要求デバイスとの接的な接続上、例えばコンテンツ・プロバイダ112によって広告は伝送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

电时钟脉冲信号 504对应于电时钟脉冲信号 304,除了他接提供给子组件 512、514。

電気クロックパルス信号504は、サブアセンブリ512、514に接に供給されること以外は、電気クロックパルス信号304に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到片段,但是没有接收到接先前的偏移顺序片段时,建立孔。

フラグメントが受信されたが、前のオフセット順序フラグメントが受信されない場合、穴が作られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,MS客户端 20将支持接与 MS 12、具体是经由 I/S-CSCF 28与 CCF 30的会话信令。

その代わりに、MSクライアント20は接MS12を使って、特にCCF30を使って、I/S-CSCF28を介してセッションシグナリングをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 Invite消息不能接通过 CS 14发送到 MS 12,所以 Invite消息或者关于 Invite消息的信息必须通过 CS 14传递给 RUA 32R。

Inviteメッセージは接CS14上でMS12へ送れないので、InviteメッセージあるいはInviteメッセージの情報はCS14上でRUA32Rへ送られなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

会话 2的承载通路接在用户单元 16与远程用户单元 36C之间延伸,而没有经过 CS 14(步骤 302)。

セッション2のベアラパスは、CS14を横断せずにユーザー要素16とリモートユーザー要素36C間を接延びる(ステップ302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该接通信链路可以是基础 IP网络基础设施所支持的 TCP或者 UDP连接。

例えば、接の通信リンクは、根底にあるIPネットワーク・インフラストラクチャによってサポートされているTCPやUDP接続であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方案中,基础网络基础设施用于建立接连接。

一態様では、基本ネットワーク・インフラストラクチャは、接接続を確立するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框 410处,响应于该请求,在代理 P2和代理 P1之间建立接通信链路。

ブロック410において、このリクエストに応答して、接の通信リンクが、プロキシP2とプロキシP1間で確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该数据是由收发机 206在接通信链路 210上接收的,并且将其传递到处理器 202。

例えば、データは、トランシーバ206によって接の通信リンク210で受信され、プロセッサ202に渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路本地地址可以用来与接连接到该链路的所有节点进行通信。

リンクローカルアドレスは、リンクに接的に接続された全てのノードに通信するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 1图像显示在 A图像条纹上,并且由 30A竖像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト1の画像がA画像ストライプに表示され、かつ30A垂なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖透镜条纹 20A的左视透镜 21导向到观看者的左眼 1b。

光が、垂なレンズストライプ20Aの左眼用レンズ21によって、視聴者の左眼1bに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 3图像显示在 C图像条纹上,并且由 30C竖像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト3の画像がC画像ストライプに表示され、かつ30C垂なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖透镜条纹 20C的左视透镜21导向到观看者的左眼 1b。

光が、垂なレンズストライプ20Cの左眼用レンズ21によって、視聴者の左眼1bに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 5的图像显示在 E图像条纹上,并且由 30E竖像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト5の画像がE画像ストライプに表示され、かつ30E垂なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖透镜条纹 20E的左视透镜 21导向到观看者的左眼 1b。

光が、垂なレンズストライプ20Eの左眼用レンズ21によって、視聴者の左眼1bに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 2图像显示在 B图像条纹上,并且由 30B竖像素条纹的右视光源 32照亮。

ライト2の画像がB画像ストライプに表示され、かつ30B垂なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 4图像显示在 D图像条纹上,并且由 30D竖像素条纹的右视光源 32照亮。

ライト4の画像がD画像ストライプに表示され、かつ30D垂なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 6图像显示在 F图像条纹上,并且由 30F竖像素条纹的右示光源 32照亮。

ライト6の画像がF画像ストライプに表示され、かつ30F垂なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 2图像显示在 B图像条纹上,并且由 30B竖像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト2の画像がB画像ストライプに表示され、かつ30B垂なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖透镜条纹 20B的左视透镜 21导向到观看者的左眼 1b。

光が、垂なレンズストライプ20Bの左眼用レンズ21によって、視聴者の左眼1bへ向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 4图像显示在 D图像条纹上,并且由 30D竖像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト4の画像がD画像ストライプに表示され、かつ30D垂なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖透镜条纹 20D的左视透镜21导向到观看者的左眼 1b。

光が、垂なレンズストライプ20Dの左眼用レンズ21によって、視聴者の左眼1bに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 6图像显示在 F图像条纹上,并且由 30F竖像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト6の画像がF画像ストライプに表示され、かつ30F垂なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖透镜条纹 20F的左视透镜 21导向到观看者的左眼 1b。

光が、垂なレンズストライプ20Fの左眼用レンズ21によって、視聴者の左眼1bに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 1图像显示在 A图像条纹上,并且由 30A竖像素条纹的右视光源 32照亮。

ライト1の画像がA画像ストライプに表示され、かつ30A垂なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 3图像显示在 C图像条纹上,并且由 30C竖像素条纹的右视光源 32照亮。

ライト3の画像がC画像ストライプに表示され、かつ30C垂なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 5图像显示在 E图像条纹上,并且由 30E竖像素条纹的右视光源 32照亮。

ライト5の画像がE画像ストライプに表示され、かつ30E垂なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,安装单元 42的底面也可以是垂于侧壁的平面,而不是斜面。

また、本発明では、取付部42の底面は、傾斜面ではなく側壁に垂な平面であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,垂信号线 (VSL1和 VSL2)501和 502连接到相应列中的 CDS电路 711和 712以及负载电流提供电路 610。

また、垂信号線(VSL1および2)501および502は、CDS回路711および712と、各列の負荷電流供給回路610とに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,负载晶体管 614使其漏极端子连接到垂信号线 (VSL1或 VSL2)501或 502,并且使其源极端子接地。

また、負荷トランジスタ614は、そのドレイン端子が垂信号線(VSL1または2)501または502に接続され、そのソース端子が接地される。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设连接到垂信号线 (VSL1)501的像素电路 410接收到白光。

ここでは、垂信号線(VSL1)501に接続された画素回路410により白色光が受光された場合を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 134 135 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS