「相」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相の意味・解説 > 相に関連した中国語例文


「相」を含む例文一覧

該当件数 : 17537



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 350 351 次へ>

a)NADTR= W1*cl/(W1*NR+W2*NP),其中 NR是常规数据传输的数目,NP是优选数据传输的数目,W1是反映被分配给常规数据传输的网络带宽的对加权 (relative weighting),W2是反映被分配给优选数据传输的网络带宽的对加权,以及

ここで、NRは、標準的データ転送の数、NPは、優先的データ転送の数、W1は、標準的データ転送に割り当てられたネットワーク帯域幅を反映する対的な重みづけ、W2は、優先的データ転送に割り当てられたネットワーク帯域幅を反映する対的な重みづけである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实例,每一数据串流可经由应天线来发射。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在许多情形中,多个化身可与同一 GPS位置关联。

しかしながら、多くの状況において、複数のアバタが同じGPSロケーションに関連することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。

むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A是根据一种实施方式的具有透镜元件的机阵列的立体图。

【図2A】図2Aは、一実施形態に係るレンズ素子を有するカメラアレイの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A包括示意包括滚动快门 CMOS传感器的照机的图表。

【図1A】図1Aは、ローリングシャッターCMOSセンサーを含むカメラを示す概略図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A包括示意包括滚动快门 CMOS图像传感器的照机的图表 100。

図1Aは、ローリングシャッターのCMOSイメージセンサーを含むカメラを示す概略図100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图表 100在两个时间点处示出照机及其图像传感器。

概略図100は、2つの時点におけるカメラ、およびカメラのイメージセンサーを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如早先述及地,照机可以被附着到车辆,并且车辆可能是处于运动中的。

前述の通り、カメラは、車両に固定され得、その車両は移動中であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于远侧对象,视场 222与照机 210的总视场 234重叠。

視野222は、遠隔の対象について、カメラ210の全体的な視野234と重複する。 - 中国語 特許翻訳例文集


对于远侧对象,视场 226与照机 202′的总视场224重叠。

視野226は、遠隔の対象について、カメラ202の全体的な視野224と重複する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,照机 210继续曝光光电二极管列,如图 2C所示。

しかし、図2Cに示される通り、カメラ210は、フォトダイオード縦列を露光することを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,处于不同地方中的两个照机能够引起空间视差。

したがって、異なる場所に存在する2つのカメラは、空間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在位置 520处,照机 504的入射光瞳 514大致在位置 524处。

配置520において、カメラ504の入射瞳514は近似的に位置524に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如早先述及地,控制器 608控制每一个照机的曝光定时。

前述の通り、コントローラ608は、各カメラの露光のタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

机信号处理块 810处理来自列 AD转换部件 26的成像信号。

カメラ信号処理部810は、カラムAD変換部26から出力された撮像信号を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下阐述了在范围上与所公开的实施例当的特定方面。

開示された実施例の範囲を規定する特定の態様を以下に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从各 ONU20-1~ 20-n向 OLT10的上行通信中,都使用同波长λup的光信号。

各ONU20−1〜20−nからOLT10への上り通信には、全て同じ波長λupの光信号を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该动作在指示其他 DBA信息 2的帧 S220-2~ S220-k中也同。

この動作は、他のDBA情報2を指示するフレームS220−2〜S220−kでも同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从RE10000发送给 OLT10的连续光信号 2000的发送时间 S930是与 DBA周期 1(S300)等的时间宽度。

RE10000からOLT10宛の連続光信号2000の送信時間S930は、DBA周期1(S300)と等しい時間幅である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,对比度的调节与监视器 11的亮度 Y的调节意思同。

ここで、コントラストを調整するとは、モニタ11の輝度Yを調整することと同義である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是示出根据本发明实施例的机的主要部件的示例构造的框图。

【図35】本発明を適用したカメラの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35所示的机 1000执行与编码系统 10(300)的处理类似的处理,并获得比特流。

図35のカメラ1000は、符号化システム10(300)と同様の処理を行い、ビットストリームを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中所示的图像捕获装置 30在机的正面具有四个镜头部分 31a到 31d。

図4に示す撮像装置30は、カメラ前面に4つのレンズ部31a〜31dを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,图像 2对于图像 1的移动距离 (视差 )是一个块。

この場合、画像2の画像1に対する移動距離(視差)は1ブロックとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 RTP/RTCP包内传输的数据将具有与之关的序列号。

例えば、RTP/RTCPパケット内で伝送されるデータは、それに関連するシーケンス番号を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另选地,音频源设备 110可以顺序向各扬声器设备 120a-f传输单独的控制分组,所述控制分组指明扬声器设备 120a-f中应之一在解码关联音频数据之前和 /或在向扬声器 530输出已解码 PCM数据之前应当等待的对时间或绝对时间。

あるいは、オーディオ送信装置110は、スピーカ装置120a〜120fのうちの対応する1つのスピーカが関連付けられたオーディオデータを復号化する前に及び/又は復号化PCMデータをスピーカ530に出力する前に待つべき対時間又は絶対時間を特定する別個の制御パケットを各スピーカ装置120a〜120fに順次送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射设备传输与右通道关联的脉冲 402A、402B和 402C表示的数据。

送信デバイスは、パルス402A、402B、及び402Cによって示される、右チャネルに関連するデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,物理接口 544a、544b中没有一个与 IP地址关联。

しかしながら、物理インターフェース544a、544bのどちらも、IPアドレスに関連づけられていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作队列 121-126可以是对与CPU 111-116关联的处理负担进行的间接测量。

作業キュー121-126は、CPU111-116に関する処理負荷の間接的な測定であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

大于最大分组大小的开始阈值 T与令牌桶关联。

最大パケットサイズより大きい開始閾値Tは、トークンバケットに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

HLR/AC 124存储与所有连接的移动台 (例如 MS 150)关联的位置数据。

HLR/AC124は、MS150のようなすべての接続される移動局に関連する位置データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 310可以与解调器 312操作性关联,其中该解调器 312对接收到的信息进行解调。

受信機310は、受信情報を復調する復調器312に効果的に関係し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

反,当向 MS发送分组时,SIP GW可以被配置为去除 PPP报头。

逆に、MSへパケットを送るとき、SIP GWはPPPヘッダを削除するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSCF 56将 SIPINVITE消息发送给要通话的对方所在的 PSTN/VoIP网 60(步骤 S6)。

CSCF56は、SIP INVITEメッセージを、通話する手が存在するPSTN/VoIP網60へ送信する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSCF 56向要通话的对方所在的 PSTN/VoIP网 60发送 SIP INVITE消息 (步骤S28)。

CSCF56は、通話する手が存在するPSTN/VoIP網60へSIP INVITEメッセージを送信する(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对,在实施例 2中,作为更简单的方法,将该数量设为 2。

これに対し、実施例2では、より単純な方法として、その数を2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统上,每条线 1002是直接与显示器像素应的直线。

伝統的に、各々のライン1002は、ディスプレイのピクセルに直接対応する真直なラインである。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器 311具有与图 3中的 MVC编码器 11同的配置。

ビデオエンコーダ311は、図3のMVCエンコーダ11と同様の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,视频编码器 311在编码时将具有同 PCR的 DTS和 PTS设置为参考。

例えば、ビデオエンコーダ311は、エンコード時、同じPCRを基準としてDTS、PTSを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 46在概念上示出了与图 45中的 Clip AV流对应的 EP_map的示例。

図46は、図45のClip AVストリームに対応したEP_mapの例を概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

条目 ref_to_EP_fine_id、条目 PTS_EP_coarse和条目SPN_EP_coarse组合的数据宽度是 8个字节。

エントリref_to_EP_fine_id、エントリPTS_EP_coarseおよびエントリSPN_EP_coarseを合わせたデータ幅は8バイトとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定是否包括应的用户作为内容的拥有者。

コンテンツの所有者として、当該ユーザが含まれているか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200a中的虚拟 NIC 212a与设备 200b中的虚拟 NIC 210b通过 PCIe电缆 216a彼此连。

装置200aにおける仮想NIC212aと、装置200bにおける仮想NIC210bとはPCIeケーブル216aで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200b中的虚拟 NIC 212b与设备 200c中的虚拟 NIC 210c通过 PCIe电缆 216b彼此连。

装置200bにおける仮想NIC212bと、装置200cにおける仮想NIC210cとはPCIeケーブル216bで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200c中的虚拟 NIC 212c与设备 200d中的虚拟 NIC 210d通过 PCIe电缆216c彼此连。

装置200cにおける仮想NIC212cと、装置200dにおける仮想NIC210dとはPCIeケーブル216cで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200d中的虚拟 NIC 212d与设备 200e中的虚拟 NIC 210e通过 PCIe电缆 216d彼此连。

装置200dにおける仮想NIC212dと、装置200eにおける仮想NIC210eとはPCIeケーブル216dで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200e中的虚拟 NIC 212e与设备 200f中的虚拟 NIC 210f通过PCIe电缆 216e彼此连。

装置200eにおける仮想NIC212eと、装置200fにおける仮想NIC210fとはPCIeケーブル216eで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,按照独占的方式将频率资源分配给各个用户。

結局、周波数リソースは、ユーザごとに互排他的に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用率是表示纸张使用量对于容许量的比例的信息。

使用率は、許容量に対する用紙の使用量の割合を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 350 351 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS