意味 | 例文 |
「相」を含む例文一覧
該当件数 : 17537件
第二面读取传感器 23的位置不局限于上述的实施例中举例说明的相同的位置。
(4)裏面読取センサ23の位置は、上記実施形態の位置でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。
【図4】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。
【図5】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。
【図6】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是本发明的一个实施方式的数码相机的剖面示意图。
【図2】本発明の実施の形態の1つにおけるデジタルスチルカメラの模式的断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,将数码相机作为摄像装置的一例进行说明。
本実施の形態においては、撮像装置の一例としてデジタルスチルカメラを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
陀螺仪传感器 33检测在数码相机 1主体转动时的角速度。
ジャイロセンサ33は、デジタルスチルカメラ1の本体が回転する際の角速度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是本发明的一个实施方式的数码相机的剖面示意图。
図2は、本発明の実施の形態の1つにおけるデジタルスチルカメラの模式的断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源 53被固定在相对于框体 51可预先确定的位置上。
光源53は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
遮光板 55被固定在相对于框体 51可预先设定的位置上。
遮光板55は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S89中,参照了词典 DC_1~ DC_3中的与照相机框体的姿势对应的词典。
ステップS89では、辞書DC_1〜DC_3のうちカメラ筐体の姿勢に対応する辞書が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图 1示出了镜头 101与数码相机 100的机身构成为一体的例子。
なお、図1は、レンズ101がデジタルカメラ100の本体と一体的に構成されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且通过数码相机 100的机身与更换镜头的通信来取得视场角信息。
そして、デジタルカメラ100の本体と交換レンズとの通信によって画角情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示出镜头 101与数字照相机 100的机身构成为一体的例子。
なお、図1は、レンズ101がデジタルカメラ100の本体と一体的に構成されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明典型实施例的照相机能够进行的操作的示例序列的流程图;
【図6】本発明の実施例にかかるカメラの動作シーケンスを示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示意地图示一般数字照相机的示例性硬件配置的图。
【図12】図12は、一般的なディジタルカメラのハードウェア構成例を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择电路 130包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。
本行選択回路130は、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
行单元 LU<n>包括 2-输入 OR门 OG11至 OG14、二 -输入 AND门 AG11、AG12和反相器 IV11、IV12。
行単位ユニットLU<n>は、2入力ORゲートOG11〜OG14、2入力ANDゲートAG11,AG12、およびインバータIV11,IV12を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他行单元 LU<n+1>、LU<n+2>、......也具有与行单元 LU<n>相同的配置。
他の行単位ユニットLU<n+1>、LU<n+2>、・・も行単位ユニットLU<n>と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,也可以通过根据时间分离这些操作来共同使用地址信号。
反対にこれらの動作を時間的に分けることで、アドレス信号を共通にすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择电路 130A包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。
本行選択回路130Aは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择电路 130B包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。
本行選択回路130Bは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
替换地,调谐器单元之一的连接端子可在数量上与端子孔相同。
また、一方のチューナユニットの接続端子の数が端子孔の数と同数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第五示例性实施例中描述的控制方法可以获得与过驱动补偿效果相似的效果。
この制御方法は、過駆動補償(Over Driving Compensation)効果と類似の効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的示例性实施方式的滤波器具有与图 6的滤波器 A相同的结构。
図7の実施形態では図6のフィルタAと同様の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 6的滤波器 A相似,值α可以大于值β。
図6のフィルタAでの同様にα値がβ値より大きい値を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10所示的配置与 JP-A-7-222203中公布的配置基本相同。
図10に示す構成は、基本的に、当該公報に記載されているものと同様の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述内容控制部件 94具有图 10或 11所示的相同配置。
コンテンツ制御部94は、図10、または図11に示す構成と同様の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站仅在与具有阴影的 PCG相对应的 FL PCG中发送 RL PC命令。
基地局は、単に、斜線PCGに対応するFL PCGにおいてRL PCコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 23中,示出的每一子段与一个功率控制群 (PCG)相对应。
図23では、示された各サブセグメントは、パワー制御グループ(PCG)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送 ACK信号 2345期间的发射部分可以由相应的 ACK掩码 2340来规定。
ACK信号2345が送られる送信の一部分は、対応するACKマスク2340によって定義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站仅在与具有阴影的 PCG相对应的 FL PCG中发送 RLPC命令。
基地局は、単に、斜線PCGに対応するFL PCGにおいてRL PCコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调器 320及调制器 325可与移动装置 300相关联。
復調器320と、変調器325とは、モバイルデバイス300に関連づけられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在论述特定发射器时,可使用相同命名惯例。
同じ命名規則が、特定のトランスミッタを論じるときに使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为可与调制器相关联的示范性过程的流程图。
図5は、変調器に関連づけられることができる例示のプロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号 S602到 S620可与上文所描述相同,且无需重复。
信号S602ないしS620は、上記で説明されるのと同じとすることができ、そして反復される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了其他有效载荷相关字段之外,GMH还包括三个有效载荷特定字段。
前記GMHは、他の関連フィールドに加えて3個のペイロード特性フィールドを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次考虑 Milenage算法中根据 RAND来产生 CK和 IK的“相关”部分:
ここでも、RANDからCKおよびIKを作り出したミレナージュ・アルゴリズムの「関連」部分を検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当且仅当以下情况,接受与消息 m相关的签名σ= (k,y,e):
メッセージmにおける署名σ=(k,y,e)は、以下の場合及びその場合に限り受け入れられる: - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个实例,每个数据流可通过相应的天线来进行传输。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10所示的天线 37和天线 38的公共导频信号与图 4相同。
図10に示すアンテナ37およびアンテナ38の共通パイロット信号は図4のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.一种通信系统,包括: 根据权利要求 1-6之一的所述通信设备;
7. 請求項1乃至6の何れかの通信装置と前記相手装置を含む通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个第 i线路 4i通常具有相同的通信特征(即,传输延时、带宽及其他 )。
複数の第iの回線4iは、通常、同じ通信特性(伝送遅延時間、帯域など)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对侧设备 70包括与通信设备 20通信的执行传输和接收的传输和接收装置 71。
相手装置70は、通信装置20と送受信を行う送受部71を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将同时从对侧设备 70传输所有第 i确认响应 8i。
従って、全第iの確認応答8iは、同時に、相手装置70から送信されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本发明的一个实施例中,数码相机电话 1202捕获静止图像。
本発明による一実施形態では、デジタルカメラ電話機1202は、静止画像をキャプチャする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示出了具有数据相关性的编码的视频数据的片;
【図4A】データ依存性を有する符号化ビデオデータのスライスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关性已被去除,从而可以在解码器处对块400.1-400.4进行并行解块。
ブロック400.1〜400.4がデコーダにおいて並列にデブロックされうるように依存性が除去されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以相应地调整QMatrix以便实现有效的 q= 30。
それに従って有効なq=30を実現するためにQ行列が調整されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在差分编码方法中,发信号将该另一 QP表示为相对于 QP_PRED的差异值。
差分符号化アプローチにおいて、この別のQPがQP_PREDに対する差の値として信号で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |