「相」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相の意味・解説 > 相に関連した中国語例文


「相」を含む例文一覧

該当件数 : 17537



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 350 351 次へ>

所接收信号包括所关注信号和可能的一个或多个邻信道干扰信号。

受信信号は、対象の信号及び起こりうる1以上の隣接チャネル干渉源を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,R7比 R8的比率也应该被选择为与 R5比 R6的比率同。

一般に、R7とR8との抵抗比もR5とR6との抵抗比と同一になるように選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是显示根据本发明的优选实施例的机模块的部署的图示;

【図3】本発明の好ましい実施例によるカメラモジュールの配置を示した図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是例示由根据实施例 1的数字照机进行的操作所使用的流程图。

【図12】第1実施形態のデジタルカメラにおける動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有四个节点 (节点 A至 D)接收所有同的 ALM转发表。

4つのノード(ノードA〜ノードD)すべては、いずれも同じALM転送テーブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑动器 154对于滑动基板 152,由施力部件 161被施加朝向前端侧的力。

スライダ154は、スライドベース152に対して、付勢部材161によって前端側に付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图 1所示的图像提供设备 (数字照机 20)的结构的框图;

【図3】図1に示す画像供給装置(デジタルカメラ20)の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图 1所示的数字照机 20的结构的框图。

図3は、図1に示すデジタルカメラ20の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示由机拍摄的图像 (LED点亮时的图像 )的一例的图。

【図5】カメラで撮影された画像(LED点灯時の画像)の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

成像系统1200包含数码机电话 1202及计算装置 1204。

撮像システム1200は、デジタルカメラ付き電話1202および演算デバイス1204を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


在根据本发明的一个实施例中,数码机电话 1202捕获静止图像。

本発明による一実施形態では、デジタルカメラ付き電話1202は、静止画像を取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据第一实施例的数字照机的构成的框图;

【図1】第1実施形態に係るデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据第一实施例的数字照机的处理内容的流程图;

【図6】第1実施形態に係るデジタルカメラの処理内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据第二实施例的数字照机的处理内容的流程图;

【図12】第2実施形態に係るデジタルカメラの処理内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一实施例的数字照机 100的构成的框图。

図1は、本発明の第1実施形態に係るデジタルカメラ100の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将说明根据第二实施例的数字照机 100的处理。

次に、第2実施形態に係るデジタルカメラ100の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据典型实施例的数字照机的结构的框图。

【図1】本実施形態に係るデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出数字照机进行的近距离无线通信的概念图。

【図2】デジタルカメラにおける近接無線通信を例示する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 CEC通信装置 100D,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100同的结构。

CEC通信装置100Dについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 CEC通信装置 100E,具有与图 1所示的CEC通信装置 100同的结构。

CEC通信装置100Eについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 CEC通信装置 100F,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100同的结构。

CEC通信装置100Fについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,为了清楚起见,一些元件的尺寸对于其它元件而被放大。

例えば、明確にするため、一部の要素の大きさは他の要素の大きさより誇張してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了应用本发明的机的典型构造的框图;

【図9】本発明の適用したデジタルビデオカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在图 1的列方向上互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。

【図3】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17的移动终端 21与图 5的情况的同之处在于包括 CPU 61到天线 64A。

図17の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24的移动终端 21与图 5的情况的同之处在于,包括 CPU 61到天线 64A。

図24の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(与不同代码关联的)不同小区扇区将使用不同扫描图。

(異なるコードに関連する)異なるセル・セクタが、異なる掃引パターンを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线 704具有与时间平均传输函数 512对应的形状。

実線704は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线 804具有与时间平均的传输曲线 512对应的形状。

実線804は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓存 ESG数据与标识其所属业务的信息关联。

キャッシュされたESGデータは、このESGデータに関連するサービスを識別する情報に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

二极管 302和 304以直接与现场设备的 power端子电连。

ダイオード302及び304は、フィールド機器の電源端子をはさんで直接電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些电路以对于Loop-端子非常低的 DC电压进行操作。

これらの回路は、ループ−端子と比較して、非常に低いDC電圧で作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示示出了在机系统中执行的操作模式的示例的状态变化的图。

【図9】カメラシステムで実行される動作モードの一例を示す状態遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示静态图像模式下由机机身单元执行的处理示例的流程图。

【図13】静止画モードにおけるカメラ本体部での処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示示出了在机系统中执行的操作模式的示例的状态改变的图。

図9は、カメラシステムで実行される動作モードの一例を示す状態遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEB 202对与 eNBA 206发送的业务关的控制信息进行解码 (模块 252)。

UEB202は、eNBA206によって送られたトラヒックに関連する制御情報を復号する(ブロック252)。 - 中国語 特許翻訳例文集

应地,在 430,会话目标 126从该预付费群通信会话中掉线。

したがって、セッションターゲット126は430でプリペイドグループ通信セッションからドロップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收终端 210例如是与 PC等比性能低的嵌入终端或家电终端。

受信端末210は、例えば、PCなどに比べて性能の低い組込端末又は家電端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集

又,在步骤 58中,确定经数字化及滤波的经降频转换的同信号 86及经降频转换的正交位信号 88的振幅,在所述振幅下,一个边带频音的特性增加且另外三个边带频音的所述特性减小,如由所述四个边带频音的频率系数 C+1、C+2、C-1及 C-2所表示。

また、ステップ58で、ディジタル化および濾波された被ダウンコンバート同信号86および被ダウンコンバート直交位信号88の振幅が、4つの側波帯トーンの周波数係数C+1、C+2、C−1、およびC−2によって表わされている1つの側波帯トーンの特徴が増加するとともに他の3つの側波帯トーンの特徴が減じるように、割り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初四个乘法因子是由第一校正电路 22的乘法器用以校正发射器 12的增益减损εa及位减损 ,且其次四个乘法因子是由第二校正电路 44的乘法器用以校正接收器 13的增益减损εb及位减损 。

第1の4つの倍数係数は、送信器12の利得欠陥εaおよび位欠陥φaを補正するために、第1補正回路22の乗算器によって使用され、また、第2の4つの倍数係数は、受信器13の利得欠陥εbおよび位欠陥φbを補正するために、第2補正回路44の乗算器によって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在校正模式中发射数据信号时,通过用第一校正电路 22预处理数据信号以校正发射器 12的增益减损及位减损及通过后处理用第二校正电路 44接收的数据信号以校正接收器 13的增益减损及位减损来校正 I/Q减损。

データ信号が補正モードにおいて送信される際、諸I/Q欠陥は、データ信号を第1補正回路22によって前処理して送信器12の利得欠陥および位欠陥を補正することによってかつ受信された(被受信)データ信号を第2補正回路44によって後処理して受信器13の利得欠陥および位欠陥を補正することによって補正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

局部运动是因为场景内的物体对于场景的其他部分运动。

ローカルな動きは、シーンの他の部分に対して動いているシーン内の物体によるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

捕捉集的一个例子是如下针对 10兆像素的数码机。

獲得セットの一例は、10メガ画素のデジタルカメラに対して、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后数据处理器指示机存储该捕捉集中的多个图像。

データプロセッサはそれから、獲得セットに複数の画像を記憶するようにカメラに指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出关领域中解调器的详细配置例子的方框图;

【図3】従来の復調部の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于此,终端 12只能以比终端 11小的功率接收信号。

これに対して、端末12は、端末11よりも小さな電力でしか信号を受信できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该功能在按照多个标签打包的方式中的动作也同。

なお、本機能は複数枚のラベルでカプセル化する方式でも動作は同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,MPLS通信装置 1从 MPLS通信装置 2接收到 APS请求时的情况也同。

また、MPLS通信装置1がMPLS通信装置2からAPS要求を受信した場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中的 OAM的 ACT/SBY设定与第 1实施方式同。

本実施の形態は、OAMのACT/SBYの設定は第1の実施の形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,OAM帧与第 1实施方式同,向被设定为 ACT系统的线路 IF传送。

なお、OAMフレームは、第1の実施の形態と同様、ACT系に設定された回線IFに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 350 351 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS