意味 | 例文 |
「相」を含む例文一覧
該当件数 : 17537件
如果那个行情下跌了,我为了获利打算在行情变好之前買い逃げ。
もしその相場が下落したら、私は利益を出すために相場が上昇する前に買い逃げするつもりだ。 - 中国語会話例文集
有来有去
(相手が訪ねて来ることもあればこちらが訪ねて行くこともある→)互いに平等なつきあいをする,相手の出方によってはこちらもそれなりの方法をする,お互い様です. - 白水社 中国語辞典
宰相肚里能(好)撑船((ことわざ))
(宰相の腹は広くてその中で船を進められるほどである→)(人に自制するように勧める場合)度量が大きく我慢強くなければならない. - 白水社 中国語辞典
真人不露相,露相不真人。((ことわざ))
真の腕前を持つ人は自分の才能を簡単にひけらかさず,簡単にひけらかすのは真の腕前を持つ人ではない. - 白水社 中国語辞典
随后,将量化效率与零效率相互比较。
次に、量子化効率とゼロ効率とを互いに比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,根据第二示例的毫米波传输结构与根据第一示例的毫米波传输结构相同。
その他は第1例のミリ波伝送構造と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而支架 57相对于侧壁 39定位。
これにより、ブラケット57が側壁39に対して位置決めされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化值分配部 207(划分单元 )根据被设置为以相关方式量化的各颜色分量值的比率,将由分配量化部 303进行量化的结果的值划分为被设置为以相关方式量化的各颜色分量值的量化值。
量子化値分配部207(配分手段)は、分配量子化部303による量子化結果が示す値を、相関量子化対象として設定された各色成分値の比率に従って、相関量子化対象として設定された各色成分値の量子化後の値として配分する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A~ 10C中的所拍摄图像与图 8中的所拍摄图像相同。
図10における撮像画像は、図8の撮像画像と同じものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 40以集成的方式控制照相机 2的整体操作。
CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21图示根据第四实施例的照相机 2的电气配置。
図21は第4実施形態に係るカメラ2の電気的構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25图示根据第五实施例的照相机 2的电气配置。
図25は第5実施形態に係るカメラ2の電気的構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此照相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。
このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,302是输出该声音帧的时刻,303是该声音帧中的声音功率,304是该声音帧和其它声音帧的相关度,能够通过取得自己与其它声音帧的相关系数来实现。
また、302は、その音声フレームが出力される時刻、303は、その音声フレームにおける音声のパワー、304は、その音声フレームと他の音声フレームの相関度であり、他の音声フレームとの自己相関係数を取ることによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以基于相关注释来确定概要注释。
関連した注釈に基づき、概要的な注釈が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注释还可以与重叠的空间位置相关联。
注釈は重複した空間的位置に関連付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当无线节点提供接收机功能时,处理过程相反。
無線ノードが受信機機能を提供する場合、処理は逆になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在数码相机 100的背面配置有存取灯 107。
また、デジタルカメラ100の背面にはアクセスランプ107が配されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图解数字照相机的配置的一个示例的方块图;
【図6】デジタルスチルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33A和图 33B是图解横卧姿势相应处理的流程图;
【図33】横臥姿勢対応処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,本实施例可以提供具有较高画质的照相机。
例えば、画質を向上したカメラなどを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 40以集中方式控制相机 2的总体操作。
CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后的步骤 S238到 S242与图 12中的步骤 S143到 S147相同。
以降ステップS238〜S242は、図12のステップS143〜S147と同様でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示数字静态相机的配置例子的框图;
【図6】デジタルスチルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
就量化矩阵 QMF而言,所有矩阵值是相等的值。
量子化マトリクスQMFはマトリクス値が全て等しい値とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于量化矩阵 QMF,所有的矩阵值都是相等的值。
量子化マトリクスQMFはマトリクス値が全て等しい値とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机的快门只在部分帧时间期间打开。
カメラのシャッターはフレーム時間のある部分だけ開いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路传输时间间隔是 1ms(与下行链路相同 )。
アップリンク送信時間インターバルは、1msである(ダウンリンクと同じ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟电路 35包括PLL(锁相环 )51、振荡器 52和开关 53。
クロック回路35は、PLL(Phase Locked Loop)51、発振器52、およびスイッチ53を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
与定向天线相关联的挑战之一是邻居发现。
指向性アンテナに関連する課題の1つは、近隣者発見である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是本发明实施方式的相机主体的背面图。
【図3】本発明の実施の形態にかかるカメラボディの背面図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明相机 10的概要的模式图。
図1は、カメラ10の概要を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示相机主体 100的构成的框图。
図2は、カメラボディ100の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一传播延迟 623和第二传播延迟 613一般是相同的延迟。
第1及び第2の伝播遅延623,613は、一般に、同じ遅延かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将上述电话装置与接入点有线地相连接。
上記の電話装置は、アクセスポイントと有線で接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 OFDM码元时间间隔 (1406、1408、1410、1412、1414、1416)大约是相同的周期;
各OFDMシンボル時間インターバル(1406,1408,1410,1412,1414,1416)は、ほぼ同じ期間である; - 中国語 特許翻訳例文集
在采用私钥 151解密 180后,将该差异与阈值 355相比较 350。
該差異を、秘密鍵151を用いて復号した(180)後、閾値355と比較する(350)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些构成元件经由总线 24相互连接。
また、これらの構成要素は、バス24により互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出数码照相机的电路构造的框图;
【図1】デジタルカメラの回路構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S07~步骤 S10与步骤 S02~步骤 S05相同。
ステップS07〜ステップS10は、ステップS02〜ステップS05と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图解说明数字静止照相机的电路结构的方框图。
【図3】デジタルスチルカメラの回路構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字静止照相机 2包括中央处理器 (CPU)20。
デジタルスチルカメラ2は、中央処理ユニット(CPU:Central Processing Unit)20を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,照相机控制器 20控制定时信号发生器 28。
この際、カメラ制御部20は、タイミングジェネレータ28を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出照相机机体处于正常横向方位的状态。
図7はカメラ本体を通常の横位置に置いた状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是数码相机 11的立体图,图 2是其背面图。
図1はデジタルカメラ11の斜視図、図2はその背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有图像生成装置的电子设备也不限于相机 11。
・画像生成装置を備えた電子機器も、カメラ11に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
色分量识别标志 2将其值相同的像条进行分组。
色成分識別フラグ2は、その値が同じスライスをグループ化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但如果块中出现误码,则这个时间会相应增加。
ブロックがビット誤りを含むとき、この時間は増加されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对 W1和 W2选择的窗口可以在实质上是互补的。
W1とW2に選択されるウィンドウは、本質的に相補的でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,物理控制信道 16通常没有链路自适应。
対照的に、物理制御チャネル16は、概してリンク適応を有しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |