意味 | 例文 |
「相」を含む例文一覧
該当件数 : 17537件
由于照相机主体 11的尺寸是大的,所以热容量也是大的。
カメラボディ11はサイズが大きいため、熱容量も大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示数字式照相机 2的处理流程的流程图。
図11は、デジタルカメラ1の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图示数字式照相机 3的处理流程的流程图。
図14は、デジタルカメラ1の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述根据第四实施例的数字式照相机 4。
以下、第4の実施の形態に係るデジタルカメラ4について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示数字式照相机 4的处理流程的流程图。
図21は、デジタルカメラ4の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述根据第六实施例的数字式照相机 6。
以下、第6の実施の形態に係るデジタルカメラ6について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述第七实施例的数字式照相机 7。
以下、第7の実施の形態のデジタルカメラ7について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是图示数字式照相机 7的处理流程的流程图。
図26は、デジタルカメラ1の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 201、ROM 202、以及 RAM 203经由总线 204而彼此连接。
CPU201、ROM202、およびRAM203は、バス204を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。
次に、図10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和 5B示出了与图 3A和 3B相同的特性。
ここで、図5(A)、図5(B)は、図3(A)、図3(B)と同じ特性を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,后处理器 236可被配置成将候选相关结果与基于最大峰值的值确定的阈值进行比较,其中最大峰值的值可以是例如最大峰值处的相关结果的能量值、幅值等或其某种组合。
一実施形態では、ポストプロセッサ236は、候補となる相関結果を最大ピークの値に基づいて決定されるしきい値に対して比較するように構成でき、その値は、たとえば、最大ピークにおける相関結果のエネルギー値、絶対値など、またはそれらの組合せとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当反相器对延迟的样本为“开启”时,减去 x(i-j)。
インバータが「オン」の場合には、遅延サンプルx(i−j)が減算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例信号样本序列与图 11中的相同。
信号サンプルのシーケンス例は、図11のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDF聚合经由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。
そのQCIを介して、SDF集合が、「優先度」レベルおよびPDBに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B是根据一种实施方式的相机阵列的剖视图。
【図2B】図2Bは、一実施形態に係るカメラアレイの断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出附着到车辆的照相机花饰的图表。
【図6】図6は、車両に固定されるカメラローゼットの概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机 502、504和 506分别地具有入射光瞳 508、514和 512。
カメラ502、504および506は、それぞれ入射瞳508、514および512を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在位置 510处,照相机 502的入射光瞳 508在位置 524处。
配置510において、カメラ502の入射瞳508は、位置524に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
指向一旁的照相机可以是如下情况下的照相机,即,在该情况下,典型车辆运动将更靠后面的照相机的入射光瞳的位置移动到其中照相机以例如 0.01s或者更少的时间摄取图像的位置。
その横に向けられたカメラは、例えば0.01sまたはそれより少ない時間の間に、より後部のカメラの入射瞳の位置を、カメラがイメージを撮影する位置へと通常の車両の移動が動かす場合のカメラであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出被附着到车辆 602的照相机花饰 604。
図6は、車両602に固定されるカメラローゼット604を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
负输出电压 Vout与模拟负电压 AVSSw相称。
この負の出力電圧Vout は、アナログ負電圧AVSSwに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的 S352表示与 S351、S353相同的 DBA信息提取、再分割处理。
図7のS352は、S351、S353と同じDBA情報抽出・再分割処理を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以往的 PON中的 DBA相当于本发明 PON的物理 DBA。
従来のPONにおけるDBAは、本発明のPONの物理DBAに該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟接口 540与IP地址 512相关联。
仮想インターフェース540は、IPアドレス512に関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
邀请和注册步骤与在图5中描绘的那些相同。
招待と登録のステップは図5に表されたものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
块 1350代表与视频线相应的条纹序列。
ブロック1350は、ビデオラインに対応するストライプのシーケンスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该场景通过使用三个相机位置810、811和 812来捕获。
このシーンは、3つのカメラ位置810、811及び812を用いて取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8特别地示出了使用左边的相机 810捕获的内容。
図8は、特に、左のカメラ810を用いて取り込まれるものを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些相机中的两个相机的图像数据可以扭曲到第三相机位置,例如最左边和最右边的图像可以扭曲到中间相机,其改变扭曲图像的像素的 x值。
カメラのうちの2台の画像データは、第3のカメラ位置の方に曲げられることができ、例えば、左端の及び右端の画像は、中央のカメラの方へと曲げられることができ、中央のカメラは、曲げられた画像のピクセルのx値を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46在概念上示出了与图 45中的 ClipAV流相对应的 EP_map。
【図46】図45のClip AVストリームに対応したEP_mapを概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,执行与参考图 55描述的处理相同的处理。
ここでは、図55を参照して説明した処理と同じ処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出第 1实施方式的照相机模块结构的说明图。
【図1】第1の実施形態のカメラモジュール構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是第 5实施方式的照相机模块中的水平剖面图。
【図12】第5の実施形態のカメラモジュールにおける水平断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示数码相机构成的概略的框图。
【図1】デジタルスチルカメラの構成の概略を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示数码相机构成的概略的框图。
図1は、デジタルスチルカメラの構成の概略を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体而言,初始设定部 105向摄像控制部 101输出初始化时的摄像指示,向相对位置检测部 103输出相对位置检测指示,控制手抖动补偿单元 17,使光源 53按规定时间发光。
さらに具体的には、初期設定部105は、撮像制御部101に初期化時の撮像指示を出力し、相対位置検出部103に相対位置検出指示を出力し、手振れ補正ユニット17を制御して光源53を所定時間発光させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在生产数码相机 1的生产线所包含的调整工序中,基准位置设定部 107将图像传感器 19移动到基准位置,该基准位置是相对于框体 51预先确定的相对位置,然后确定基准坐标,将基准坐标保存在 EEPROM25中。 具体而言,调整工序包含:
基準位置設定部107は、デジタルスチルカメラ1を製造するラインに含まれる調整工程において、イメージセンサ19を筐体51に対して予め定められた相対位置である基準位置に移動させ、基準座標を決定して基準座標をEEPROM25に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 112统一控制数码相机 100的各种动作序列 (sequence)。
CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU112综合控制数字照相机 100的各种动作序列。
CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
IFFT单元 415随后输出相应的时域信号 S’(t)。
IFFTユニット415は、対応する時間領域信号S’(t)を出力しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在对相位旋转后的信号施加 IFFT之后,频域信号的相位旋转会导致生成关于原始频域信号的近似时间调整后的时域信号,如下文所描述的。
位相回転された信号にIFFTが適用されることが次に続く周波数領域信号の位相回転は、以下に説明されるように、元の周波数領域信号の近似的に時間調整された時間領域信号を生じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
时域信号 S’(t)对应于 S1(t)(即,与 S1(f)相对应的时域信号 )与时间调整后的信号 S2(t-Δ2’)到 SN(t-ΔN’)(即,与相位旋转后的信号 S2(f)到 SN(f)相对应的时域信号 )之和。
時間領域信号S’(t)は、S1(t)(すなわち、S1(f)に対する対応する時間領域信号)と、時間調整された信号S2(t−Δ2’)乃至SN(t−ΔN’)(すなわち、位相回転された信号S2(f)乃至SN(f)に対する対応する時間領域信号)との合計に対応しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,信号 S(t)对应于 S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)之和。
従って、信号S(t)は、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)の合計に対応しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个源连接与安全关联 (SA)相关联。
各々のソース接続は、セキュリティアソシエーション(SA)と関連(associate)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。
各々の「n」異なるソース接続は、一つのSAと関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。
「n」個の異なるソース接続は、各々一つのSAと関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种独特性性质是 Costas阵列相比规则模式具有的优点。
この一意性が、Costasアレイが規則的なパターンに優る利点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3阵列的符号位置与图 2阵列相同。
図3のアレイのシンボル位置は図2のアレイと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统 10包括通信设备20和对侧设备 70。
通信システム10は、通信装置20と相手装置70とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |