「相」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相の意味・解説 > 相に関連した中国語例文


「相」を含む例文一覧

該当件数 : 17537



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 350 351 次へ>

这个月的销售额与去年同期比减少了三分之一。

今月の売り上げは昨年同時期の三分の二に減少した。 - 中国語会話例文集

如果您有苦恼,请一定要和我商量。

もしあなたが悩みを抱えていたら、ぜひ談してください。 - 中国語会話例文集

据说与日光色比,白色对眼睛更好。

白色は昼光色に比べて目に優しいとのことです。 - 中国語会話例文集

关于下面的事情,请在符的口处标上“レ”。

次の事項について、該当する□にレ印をつけて回答してください。 - 中国語会話例文集

不使用证明书以及环境关化学物质的调查

不使用証明書および環境関連化学物質の調査 - 中国語会話例文集

关于上述以外的商务,请事前与我们商量。

上記以外の商用につきましては事前にご談下さい。 - 中国語会話例文集

我在家给孩子拍照时用单镜头照机。

私は、家の中で子供を撮るときは、一眼のカメラを使う。 - 中国語会話例文集

决定了只要爱就抛弃家人在一起。

愛すればこそ家を捨てて一緒になると決められたのだ。 - 中国語会話例文集

放飞同颜色的气球,告别了国立竞技场。

同じ色の風船を空に飛ばして国立競技場に別れを告げました。 - 中国語会話例文集

推测是在对完整的状态下得以保存。

比較的完全な状態で保存されていると推定される。 - 中国語会話例文集


一名家臣脸色大变,来到我们这里。

家臣の一人が血を変えて、私達の所へやって来た。 - 中国語会話例文集

少女的直接告诉我应该信你的话。

お前の言葉は信用するなと乙女の勘が告げている。 - 中国語会話例文集

我认为,如果互喜欢的话,一般来说不会吵架。

好き同士なら普通に考えて喧嘩はしないと思う。 - 中国語会話例文集

请把标志的配线分别变更为同的电压端子。

マークの配線を、それぞれ同じ電圧端子へ変更してください。 - 中国語会話例文集

毕业册自从毕业后就很少有机会打开了啊。

卒業アルバム、卒業してからなかなか開く機会もなかったなあ。 - 中国語会話例文集

日本男人的特点在于有关心对方的倾向。

日本男児の特徴は手を思いやる傾向がある点だ。 - 中国語会話例文集

但是,根据事情不同,必须要跟各部门进行商讨。

ただ、案件により各部署との談が必要にはなります。 - 中国語会話例文集

如果你希望的话,我想跟你好好处。

あなたが望むのなら、私は仲良くなりたいと思います。 - 中国語会話例文集

今天,想着跟你逢的事情,努力工作了。

今日、あなたに逢うことを考え仕事もがんばりました。 - 中国語会話例文集

算了,信你的话的我也是个笨蛋。

まあ、あなたの言うことを信用した私も馬鹿だったんだけどね。 - 中国語会話例文集

吃完晚饭,我和弟弟互争抢叉骨

夕食の後で、弟とウィッシュボーンの引っ張りっこをした。 - 中国語会話例文集

全等是指大小和形状同的状态

合同性とは大きさと形が同じである状態を意味する。 - 中国語会話例文集

她并没有坏心眼。反的她非常的亲切

彼女は意地悪ではない。それとは反対に、彼女はとても親切だ。 - 中国語会話例文集

新来的熊猫好像还没习惯照

新しくやって来たパンダはまだカメラに慣れていないようだ。 - 中国語会話例文集

这个院子里有当多的大朵向日葵。

この庭園にはかなりの量の大輪のひまわりがある。 - 中国語会話例文集

我和表哥年龄几乎没有差别但长完全不同。

私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。 - 中国語会話例文集

我想说的事情如果不能很好的传达给对方就会感觉很烦躁。

自分の言いたいことが手に伝わらない時にイライラします。 - 中国語会話例文集

我擅长说对方喜欢的话,让对方注意。

手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。 - 中国語会話例文集

他现在变得很有名,我都不能信曾和他握过手。

今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。 - 中国語会話例文集

总理作为外国领导人第一次访问了灾区。

は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。 - 中国語会話例文集

和去年比,今天我们公司的营业额降低了。

去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。 - 中国語会話例文集

今年本公司的营业额比去年减少了

今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。 - 中国語会話例文集

就算我再怎么爱对方,对方也不一定爱我。

自分がどんなに愛しても手が愛してくれるとは限らない。 - 中国語会話例文集

选择新供应商的事情,请让我和你商量。

新しいベンダーを選択する時は談させてください。 - 中国語会話例文集

和以前比,生活习惯病的患者增加了。

以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。 - 中国語会話例文集

在那之后,我经常感觉到同的症状。

その後、しばしば同様の症状を感じるようになった。 - 中国語会話例文集

我们是在人生中互需要的关系。

私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。 - 中国語会話例文集

如果有益于互间的生意的话,请您一定要与我合作。

もしお互いのビジネスに有益ならば、是非協力させて下さい。 - 中国語会話例文集

我在这之前都是自己一个人做,没有和任何人讨论。

今まで、自分一人でしてきて、談する人は誰もいなかった。 - 中国語会話例文集

我至今都是自己一个人做,没有和任何人商量过。

今まで、自分一人でやってきて、談する人は誰もいなかった。 - 中国語会話例文集

他听说下次的对战选手是世界冠军觉得很害怕。

彼は次の対戦手が世界チャンピオンと聞いて怖気づきました。 - 中国語会話例文集

从单份纯资产数额判断,那个品种还是对便宜的。

1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。 - 中国語会話例文集

在那里我见到了世界上第一个制作了数码机的人。

そこで世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。 - 中国語会話例文集

我读了这本书之后觉得与他人的遇是很重要的。

この本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。 - 中国語会話例文集

因为我无法决定,所以请你和别人商量之后决定。

僕は決められないので他の人に談して決めてください。 - 中国語会話例文集

在给临时工下达命令的时候,给与对方考虑的余地。

アルバイトに命令するときは手に考える余地を与える。 - 中国語会話例文集

这个位置是保护目标,从对方手里抢球的工作。

このポジションはゴールを守り、手からボールを奪うのが仕事だ。 - 中国語会話例文集

因为我们公司的产品开始受到关注,所以行情上涨了。

我が社の製品が注目され始めたので、場が気直りした。 - 中国語会話例文集

我持有的股票出现了反转行情,损失惨重。

私の所有している株が逆場になり、大損失だ。 - 中国語会話例文集

史密斯先生第一次用自己的机照了照片。

スミス先生は初めて自分自身のカメラで写真を撮りました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 350 351 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS