意味 | 例文 |
「相」を含む例文一覧
該当件数 : 17537件
双向控制
(指導者・上級機関と被指導者・下級機関との間の)相互制御. - 白水社 中国語辞典
这人有点儿死抠儿,别人不愿意和他商量。
あの人は少しかたくなだ,他の人は彼と物事を相談したがらない. - 白水社 中国語辞典
虽然他说确有其实,但是我不相信。
彼は確かにそういう事があったと言うが,しかし私は信じない. - 白水社 中国語辞典
天庭饱满,地格方阔。
(男性の富貴の相)額が広く発達し,あごもしっかり張っている. - 白水社 中国語辞典
你要相信这样的话,那就太天真了。
もし君がこのような話を信じるとすれば,それは考えが甘すぎる. - 白水社 中国語辞典
母女相逢,有多少贴心话要讲啊。
母と娘が再会できて,打ち解けて話すことが山と積もっていよう. - 白水社 中国語辞典
她把他当成了非常贴心的人。
彼女は彼のことを心底から理解し合える相手だと思っている. - 白水社 中国語辞典
这么大的事情,你怎么不同大家商量商量。
こんな大切な事をどうして皆と相談しないのか. - 白水社 中国語辞典
人家不理他,他还一个劲地歪缠。
人が彼を相手にしないのに,彼はしきりにしつこくつきまとう. - 白水社 中国語辞典
相信群众,依靠群众是做好工作的万应灵丹。
大衆を信じ,大衆を頼るのが仕事をうまくやる万能薬である. - 白水社 中国語辞典
那个人身材矮胖,相貌猥琐。
あの人は体つきは背が低く小太りで,顔つきは俗っぽい. - 白水社 中国語辞典
别招惹他,他这几天正窝囊着呢。
彼の相手になるな,彼はこの何日か心中くさくさしているんだ. - 白水社 中国語辞典
无论你说得怎样好听,我们也不会相信的。
君がどんなにうまいことを言ったって,私たちが信用するわけはない. - 白水社 中国語辞典
下战书
(敵国に対し)宣戦を布告する,(競争相手に対し)挑戦状を出す. - 白水社 中国語辞典
他患的是晚期癌症,病情已经十分险恶。
彼の病気は末期の癌で,病状は既に相当危険である. - 白水社 中国語辞典
人的缺点往往和优点相联系的。
人の短所は往々にして長所と関連し合っているものだ. - 白水社 中国語辞典
他年龄不大,但是同志们很尊重他,总是以老师相称。
彼は年は若いが,皆は彼を大事にして,いつも先生と呼んでいる. - 白水社 中国語辞典
实不相瞒,这事我一点不知道。
本当のことを言うと,この事は私は少しも知らなかった. - 白水社 中国語辞典
北方和南方冷热相差很多。
中国の北方と南方の寒さ暑さの違いはとても大きい. - 白水社 中国語辞典
双方相持已久,形成僵局。
双方久しく歩み寄りを見せず,硬直した局面となっている. - 白水社 中国語辞典
我与她朝夕相处,十分了解。
私と彼女は朝夕生活を共にして,十分に理解している. - 白水社 中国語辞典
我们同在一个科室里工作,相处得很好。
我々は同じ科で働いており,関係はうまくいっている. - 白水社 中国語辞典
他们俩年纪相当,爱好也差不多。
彼ら2人は年格好が似通っており,趣味もほぼ同じである. - 白水社 中国語辞典
从那开始有相当一段时间他经常旷课。
その事があってから彼はかなりの期間よく授業に出て来なかった. - 白水社 中国語辞典
这个情形跟外国的情形恰好相反。
この状況は外国の状況とちょうど逆になっている. - 白水社 中国語辞典
他爱干什么就干什么,跟我不相干。
彼は好きなようにやればよい,私とはかかわりのないことだ. - 白水社 中国語辞典
相隔两个月没有见面。
(2か月間隔たって→)あの時から2か月間顔を合わしていない. - 白水社 中国語辞典
个人的命运与国家的命运密切相关。
個人の運命は国家の運命と密切に関係している. - 白水社 中国語辞典
我们厂际之间的援助是相互的。
我々メーカーとメーカーの間の援助はギブアンドテイクである. - 白水社 中国語辞典
地里相间地种着玉米和绿豆。
畑にはトウモロコシと緑豆が互い違いに植えてある. - 白水社 中国語辞典
这两人很相配,天生一对。
この2人はとても釣り合っており,生まれながらのカップルである. - 白水社 中国語辞典
他既然不愿去,我也不便过于相强。
彼が行きたくない以上,私も無理強いしすぎるのは具合いが悪い. - 白水社 中国語辞典
他听你的,你相劝他几句吧。
彼は君の言うことを聞くから,彼に少し意見をしてやってください. - 白水社 中国語辞典
咱们井水不犯河水,各不相扰。
我々は,井戸の水は川の水を犯さずってやつで,お互い構いっこなしだ. - 白水社 中国語辞典
此事跟那事毫不相涉。
この事とあの事とは全く関連しない,かかわり合いがない. - 白水社 中国語辞典
猿人的四肢已基本上和现代人相似。
猿人の四肢は既にほぼ現代の人間と同じになっていた. - 白水社 中国語辞典
我们虽然民族不同,但我们的心是相通的。
私たちは民族が異なるけれども,私たちの心は通い合っている. - 白水社 中国語辞典
气味相投
(多く悪い人について)趣味や考えが一致する,意気投合する,馬が合う. - 白水社 中国語辞典
怪不得两人的样子很相像,原来他们是弟兄俩。
道理で2人はよく似ている,もともと兄弟なんだから. - 白水社 中国語辞典
他不相信人间真有报应。
彼は人の世に本当に因果応報が存在するとは信じない. - 白水社 中国語辞典
自古相沿至今。
昔から踏襲して今に至る,昔から今までそのまま受け継いできた. - 白水社 中国語辞典
他喜欢写作,教语文很相宜。
彼女は物を書くのが好きなので,国語を教えるのにちょうどよい. - 白水社 中国語辞典
年纪这么大,还做这种运动是不相宜的。
こんなに年をとって,なおこんなスポーツをやるのは不適当だ. - 白水社 中国語辞典
相应函达
当然書簡で申し送るべきである,右お知らせ致す次第である. - 白水社 中国語辞典
由于生产的发展,生活有了相应的改善。
生産の発展により,生活もそれに応じて改善が見られた. - 白水社 中国語辞典
犬声散在远处,若沉若起,彼此相应。
犬の声が遠い所に散らばって,高くなり低くなり,互いに呼応する. - 白水社 中国語辞典
此人不像外人讲得那么难相与。
この人はよその人が言うようにそんなにつきあいにくくはない. - 白水社 中国語辞典
我和他称得上是难得的相知。
私と彼とは互いに得難い気心を知った友人であると言える. - 白水社 中国語辞典
码头上的人又多,彼此竟相左。
その上波止場は人が多くて,ついに互いに行き違いになった. - 白水社 中国語辞典
项背相望((成語))
(前と後ろの者が互いに返り見る→)人の往来が引きも切らない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |