意味 | 例文 |
「看」を含む例文一覧
該当件数 : 6587件
例如,查看图 6中所示的注释的用户可能对注释 1不满意。
例えば、図6に示す注釈を見ているユーザは注釈1に不満かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
从增加用户复用数目的观点来看,如图 3所示那样复用较为理想。
ユーザ多重数を増やす観点からは、図3に示されるように多重することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,两个图像 GL和 GR被二维地显示在 LCD 2上,以看起来相互重叠。
LCD2には、図6に示すように2つの画像GL,GRが重なって見えるように2次元表示がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在曲线 5(a)上看到的,MBS 35在延迟Δ之后接收问候消息。
グラフ5(a)に見られるように、MBS35は、遅延Δ後にHelloメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从实际性和可用性的观点来看,该要求很可能是一个问题。
実際的および使用可能性の観点から、この要求は十分に問題でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 3能够当同时观看和记录一个节目时记录另一个节目。
受信器3は、別の番組を視聴しかつ記録しながら1つの番組を記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
1 UL不对称性图案看作上文关于图 2所描述的实例。
図2に関して上述した例と同じ、M個のDL: 1個のULの非対称パターンを考察する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,本发明的实施例可包括通信设备 100。
図1を参照すると、本発明の一実施形態は通信装置100を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当我们观看真实 3D场景时,我们眼睛的焦点与会聚点大致相同。
人が本物の3Dのシーンを見るときには、両目の焦点は、収束点とほぼ同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过当将所有的联结一次进行显示时,过于复杂反倒有可能难以观看。
ただし、全ての紐付けを一度に表示すると、複雑すぎてかえって見づらくなる恐れがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种图像显示观看系统、光调制器及图像显示设备。
本発明は、画像表示観察システム、光変調器、及び画像表示装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出应用在如图 2的示图所示的 3D立体视频图像观看系统中的定时信号生成装置的配置的方块图;
【図3】図2のタイミング信号生成装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参看附图详细描述各种实施例。
様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将参看图 6a更详细地论述参数值表。
パラメータ値テーブルについては、以下で図6aを参照しながらより詳細に論じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21中所说明的实施例包含上文参看图 5到图 12所述的步骤 401到440。
図21に示す実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜440を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例包含上文参看图 5到图 12而描述的步骤 401到 455。
本実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜455を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A到 1D图示如何依据显示器尺寸的差异来观看立体图像;
【図1】ディスプレイサイズの違いによる立体画像の見え方について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 4,说明根据一个方面的多址无线通信系统。
図4には、一態様による多元接続無線通信システムが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
video_stream_number是从用户看的视频流号,用于视频切换。
video_stream_numberは、ビデオ切り替えに使われる、ユーザから見えるビデオストリーム番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
观看历史信息 455可以由服务供应商 412并且根据 EPG 452更新。
視聴履歴情報455は、サービス供給者412及び電子番組ガイド452によって更新されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B是从下方看图 4的支撑构件的立体图。
【図6】図4の支持部材を上方から見た斜視図(a)と下方から見た斜視図(b)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了从摄像机后方看的 LCD监视器被拉到把手部侧的状态。
【図12】LCDモニタ104をグリップ部203側に引き出した状態をビデオカメラ101の後方から見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元被顺时针转动。
【図5】表示部を右方向に回動させた撮像装置を後側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户观看在 TV 2上作为 2D图像显示的所述节目的重要部分之外的图像。
ユーザは、TV2に表示される、番組の重要区間外の画像を2D画像として見ることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 z= 0下看到的负载的阻抗 Z(0)由以下方程 (b)表示:
さらに、z=0において負荷側を見たインピーダンスZ(0)は、以下の式(b)で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从基站 112的角度来看,有问题的情形的原因可能并不清楚。
問題がある状況の原因は、基地局112の観点から明らかではないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在来看图 1,示出根据本发明的一个实施例的通信环境 10。
図1には、本発明の一実施形態による通信環境10が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
左1、左 3、左 5的图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。
レフト1、レフト3、レフト5の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20B的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Bの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20D的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Dの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20F的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Fの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
右 2、右 4、右 6图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。
ライト2、ライト4、ライト6の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
左 2、左 4、左 6图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。
レフト2、レフト4、レフト6の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20A的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Aの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20C的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Cの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通过竖直透镜条纹 20E的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。
光が、垂直なレンズストライプ20Eの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
右 1、右 3、右 5图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。
ライト1、ライト3、ライト5の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5D示出了坐标轴,图 5A到图 5C示出了如何由于摄像机的运动而在图像中难以观看物体。
図5(A)は座標軸を示し、図5(B),(C),(D)は画像内の物体の見え方の変化を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
附图标记 603表示用于显示对图像的特定部分的处理结果的效果查看窗口。
また603は、画像の特定部分における処理結果を表示する効果確認ウィンドウである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6的结果也可以看作是示出了加宽带宽的方法。
図6の結果もまた、帯域幅を拡げる方法を示すものとして見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,说明视频数据处理系统 100的特定实施例。
図1において、ビデオ・データ処理システム100の特定の実施形態が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 2,说明视频数据处理设备 200的特定实施例。
図2において、ビデオ・データ処理装置200の特定の実施形態が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.0用于产生和观看定制的多媒体片段的方法
4.0 カスタマイズされたマルチメディア・セグメントを作成し、視聴する方法 - 中国語 特許翻訳例文集
在转移之后,主机 300看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。
移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在转移之后,主机看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。
移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示出了当从箭头 9的方向观察时半反射镜 8看起来是什么样子的示例。
図4Bは、矢印9方向から視認した場合におけるハーフミラー8の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4b是示出当从 z轴方向观看时图 4a所示的三维空间的图。
図4(b)は、図4(a)に示す3次元空間をz軸方向から見た図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,用户能够观看合成有 3D字幕的 3D主图像。
これにより、ユーザは、3Dの字幕が合成された3Dの主画像を見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由条件设定部分 202实现进深设定部分 220和观看距离设定部分 230。
奥行設定部220、および、視聴距離設定部230は、条件設定部202により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,从左眼看到的位置 731投射在左眼图像的坐标 xL。
この場合、左目から見た位置731は、左目画像の座標XLに投影される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |