意味 | 例文 |
「看」を含む例文一覧
該当件数 : 6587件
此处,假设双眼 720位于与显示平面 710相距观看距离 L的位置。
ここでは、表示面710から視聴距離Lの位置に両眼720が存在すると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据下列方程式使用进深 D、观看距离 L和放大率 S来表示察觉进深 D′:
体感奥行D'は、奥行D、視聴距離L、および、拡大率Sを用いて、次式により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D强度确定单元 43存储观看者适合度表和视差控制表,在观看者适合度表中,相互匹配地注册了观看者的年龄和适合于观看者的年龄所设置的 3D强度等级,在视差控制表中,注册了与 3D强度等级相匹配的视差参数的最大值和最小值。
また、3D強度決定部43は、視聴者の年齢層と、それぞれの年齢層に適合すると設定された3D強度ランクとが対応付けられて登録された視聴者適合テーブル、並びに、3D強度ランクに応じた視差パラメータの最大値および最小値が登録された視差制御テーブルを記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示出了当从一侧看底座 7时摄像机头 10a和 10b的示例性配置。
図4Aは、設置台7を横方向から視認した場合におけるカメラヘッド10a,10bの構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示了从前视图观看到的遥控器 800的形状的示例。
図4は、リモートコントローラ800の形状の例を正面から見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CQI报告指示如由用户终端中的接收器看到的瞬时信道状况。
CQIレポートは、ユーザ端末の受信機により観測される瞬時チャネル状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CQI报告指示如在用户终端的接收器看到的瞬时信道状况。
このCQIレポートは、ユーザ端末100の受信機が観測した瞬時チャネル状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参看图 1呈现无线网络的若干方面。
無線ネットワークのいくつかの態様が、図1を参照し、ここで提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参看图 1来呈现无线网络的若干方面。
図1を参照して、ワイヤレスネットワークのいくつかの態様をこれから示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可在图 2中看到,其例证了示范控制电路 120的功能单元。
これは図2に見ることができ、この図は例示の制御回路120の機能要素を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 2中看到的,移动终端使用 HARQ实体 245管理多个 HARQ过程 247。
図2に見られるように、移動端末は、HARQエンティティ245を用いて複数のHARQプロセス247を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,参看图 6所描述的方法仅为说明的目的而提供。
なお、図6を参照して説明した方法は、例証の目的としてのみ与えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,说明根据一个实施例的多址无线通信系统。
図1に示すように、1つの実施形態にしたがう多元接続無線通信システムが例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出该信息,使其看上去存在于单个设备上。
情報は、その情報が単一のデバイスに存在するように見えるように出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该点,能够看到初期的烟雾形成于火焰的边界内。
この時点では、初期煙が当該火炎の境界内に形成されるのが見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,接收器查看是否接收 CE符号。
一実施形態では、受信機は、CEシンボルが受信されているかどうかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参看图 14,根据本发明实施例提供网络元件 1400的框图。
図14は、本発明の実施形態にしたがったネットワーク・エレメント1400のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是第一实施例的便携式装置从与图 5不同的方向看时的透视图;
【図6】同第1参考例を図5と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是第一实施例的便携式装置从与图 7不同的方向看时的透视图;
【図8】同第1参考例を図7と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第一实施例的便携式装置从与图 9不同的方向看时的透视图;
【図10】同第1参考例を図9と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,说明可实施各种所揭示方面的无线通信系统 100。
図1を参照して、開示されたさまざまな態様を実現する無線通信システム100が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出当显示用于三维观看的第一和第二图像时的立体效果的图示,
【図3】第1および第2の画像を3次元表示した場合の立体感を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,用户在暗的空间内看到明亮的图像时容易感到上述“迷惑感”。
なお、ユーザーは、暗い空間内で明るい画像を見たときに上記“酔い”を感じやすい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以看出,在图 19和图 20中的 u序列和 v序列不同。
これらから分かるように、図19および20のフォーマットにおいては、uおよびvシーケンスが異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在结束变焦操作之后,可成功地实现立体观看。
このため、ズーム動作終了後の立体視を良好に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出从下方看到的图像读取单元的局部放大外部视图;
【図7】画像読取ユニットの下面から見た外観図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图中,可以看出窗的形状决定了频率响应的副瓣。
本図を参照すれば、ウィンドウの形状は、周波数応答の二次ローブを定めることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为说明不同观看环境之间的 3D画面中的变化的图;
【図1】視聴環境の違いによる3D画像の変化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,可将观看环境信息变成单一视频流。
この場合、1つのビデオストリームにおいて視聴環境情報を可変にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个窗口中可看到的列的个数 w可以等于 2。
各ウィンドウ内で見ることのできる上記列の数wは、2に等しいこともあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个窗口中可以看到的列的个数可以等于 3。
各ウィンドウ内で見ることのできる上記列の数wは、3に等しいこともあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,可以生成适于不同方向上的观看角度变化的遮挡数据。
特に、異なる方向における視角の変化に適した遮蔽データ発生させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,不可包含表示不同观看角度的图像或图像特性图。
しかしながら、異なる視角を表す画像又は画像特性マップは、含まれ得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3的示例中,针对三个对称的观看位置生成图像特性图。
図3の例においては、3つの対称な視点に対して画像特性マップが発生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户在查看 CRT 108的同时使用输入单元 105输入各种命令。
ユーザはCRT108を参照しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够在观看显示在 LCD 8上的通过相机的图像的同时进行视角的匹配。
LCD8に表示されたカメラスルー画像を見ながら画角合わせを行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,优选地将最后回看显示的图像设为代表图像。
すなわち、最後にレビュー表示される画像を代表画像とすることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该过程中,将描述仅回看显示代表图像的示例。
この処理手順では、代表画像のみをレビュー表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28B简要示出在从上表面观看图 28A所示状态的情况的示例。
なお、図28(b)は、図28(a)に示す状態を上面から見た場合を簡略化して示す例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在来看图 1的 100,一般示出不同模块及其交互。
図1の100は、それぞれ異なるモジュールおよびそれらの間の相互作用を概略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用来说明像看起来比显示画面靠里侧的原理的图。
【図4】像が表示画面よりも奥にあるように見える原理を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在右眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么都看不到。
このとき右目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在左眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么都看不到 (图 3(b))。
このとき左目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする(図3(b))。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用来说明像看起来处于比显示画面靠里侧的原理的图。
図4は、像が表示画面よりも奥にあるように見える原理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在右眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么也看不到。
このとき右目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,视频看起来为平面的是立体模式关闭的状态。
結果的にビデオがフラットに見えるのがステレオモードOFFの状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过提高鼻梁,会使整张脸看上去有棱角,也会有使脸显小的效果。
鼻筋を通すことで、顔全体がシャープに見え、小顔に見せる効果もあります。 - 中国語会話例文集
丈夫因为严酷的工作去世被埋,连遗骸都没能看到。
夫は過酷な労働により亡くなり埋められたために、亡骸にも対面できない。 - 中国語会話例文集
乐趣就是在山野小路上看见开得非常漂亮的白色、黄色的花时。
楽しみは野山の小道に見事に咲いた白や黄色の花を見る時だ。 - 中国語会話例文集
在大阪从十月下旬也许会看到黄色的银杏树。
大阪には十月下旬から黄色いイチョウの木が見えるかもしれない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |