「真」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 真の意味・解説 > 真に関連した中国語例文


「真」を含む例文一覧

該当件数 : 5412



<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 108 109 次へ>

另外,在第六实施方式中,复印·传复合机的基本构造与第一实施方式相同。

なお、第6実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機の基本的構造は第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 606的结果为时,控制在步骤 608中生成用于 PTP帧的标识符。

ステップ606での判断結果が肯定的である場合には、制御は、ステップ608でこのPTPフレームの識別子を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,媒体内容可以是音频内容 (例如,音乐 )、视频内容 (例如,电影、图像内容 (例如,图片 ))。

メディアコンテンツは、例えば、オーディオコンテンツ(例えば、音楽)、ビデオコンテンツ(例えば、映画、画像コンテンツ(例えば、写))であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在给定 LUT地址处存储的失补偿系数被乘以对应于 LUT地址的发送信号。

あるLUTアドレスに格納された歪補償係数は、そのLUTアドレスに対応する送信信号に乗算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如方程 1所示的那样更新失补偿系数,生成一个缓冲周期的更新后的系数 h[n+1]。

式1に示された歪補償係数の更新により、1バッファ時間分の更新後係数h[n+1]が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数平均单元 33用平均系数 hak覆写 (替换 )存储在 LUT 34中的 LUT地址 k处的失补偿系数。

係数平均化部33は、LUT34内のLUTアドレスkに格納された歪補償係数を平均係数hakに書き換える(S243)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,改善了平均系数 ha的精确度,并且能够缩短失补偿系数收敛到最合适的值所需的时间。

従って、平均係数haの精度が向上し、歪補償係数が最適値に収束するまでの時間を短縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用从饱和功率回退的平均功率操作功率放大器 5,则非线性失减少。

あるいは例えば、電力増幅部5が飽和電力からバックオフされた平均電力で動作する場合、非線形歪量は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,打印装置 100还可以是具有传机功能等的复合机、具有复印功能的复印机。

例えば、印刷装置100は、さらに、ファクシミリ機能などを有する複合機、コピー機能を有する複写機であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A到 11B是帮助说明其中没有应用本实施例的比较示例和其中通过仿来分析本实施例的示例的图。

図6〜図11は、本実施形態を適用しない比較例と本実施形態をシミュレーションにより解析した例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9A示出其中载波频率偏移到 55.5GHz的本实施例 (第一示例 )中的脉冲响应的仿的结果。

図9(1)は、搬送周波数を55.5GHzにずらした本実施形態(第1例)のインパルス応答をシミュレーションした結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A示出其中载波频率偏移到 53.5GHz的本实施例 (第二示例 )中的脉冲响应的仿的结果。

図11(1)は、搬送周波数を53.5GHzにずらした本実施形態(第2例)のインパルス応答をシミュレーションした結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该协调显示指令是用于在多个 DPF1中对由所指定的照片数据表示的照片进行协调显示的指令。

この協調表示コマンドは、指定された写データを複数のDPF1で協調して表示するためのコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存储部 24中,除了存储各种程序之外,还构建有存储了大量显示部 11所显示的照片数据的数据库。

記憶部24には、各種プログラムの他、表示部11に表示される写データが多数蓄積されたデータベースが構築されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在服务器 2的存储部 24的数据库中,还存储有从不特定多数的用户发送的照片数据。

このように、サーバ2の記憶部24のデータベースには、不特定多数のユーザから送信された写データも蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 6~图 10对在 DPF1A、1B显示同一照片数据的照片时的动作进行说明。

まず、図6乃至図10を参照して、DPF1A、1Bに同一の写データを表示させる際の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表示在两台 DPF1A、1B上显示同一照片数据的照片时的再现系统 100的整体动作。

図6には、2台のDPF1A、1Bに同一の写データを表示させる際の再生システム100の全体動作が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1A的控制部 15基于存储部 14所存储的照片数据,使显示部 11显示该照片数据表示的照片 (步骤 S10)。

さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶された写データを表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如图 9所示,在 DPF1A上显示对应于发送请求而从服务器 2的控制部 25送出的照片数据的照片。

これにより、図9に示すように、DPF1Aには、送信要求に応じてサーバ2の制御部25から送られた写データが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1B的控制部 15基于存储部 14所存储的照片数据,使显示部 11显示该照片数据的照片(步骤 S15)。

さらに、DPF1Bの制御部15は、記憶部14に記憶された写データを、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如图 10所示,在 DPF1B上对应于发送请求而显示出 DPF1A所显示的照片。

これにより、図10に示すように、DPF1Bには、送信要求に応じてDPF1Aに表示された写データが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 11~图 13对 DPF1A、1B的显示部 11所显示的照片的显示状态的调整动作进行说明。

次に、DPF1A、1Bの表示部11に表示される写データの表示状態の調整動作について、図11乃至図13を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 16(A)~图 16(C)以及图 17,对两台 DPF1A、1B中的同一照片数据的照片的显示动作 (之二 )进行说明。

次に、図16(A)乃至図16(C)、図17を参照して、2台のDPF1A、1Bにおける同一の写データの表示動作(その2)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此前说明了在 DPF1A、1B上同时显示服务器 2所保存的照片数据的照片的情况。

これまでは、サーバ2に格納された写データをDPF1A、1Bで同時に表示する場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17表示将两个照片同时进行双方显示时的再现系统 100的整体动作。

図17には、2つの写データを同時に両方表示する際の再生システム100の全体動作が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该时刻,DPF1A、1B的控制部 15分析协调显示指令,提取应发送给对方的照片数据的识别信息。

この時点で、DPF1A、1Bの制御部15は、協調表示コマンドを解析して、相手に送信すべき写データの識別情報を抽出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1B的控制部 15从存储部 14读出照片数据 B,向 DPF1A的控制部 15发送 (步骤 S17)。

DPF1Bの制御部15は、写データBを記憶部14から読み出して、DPF1Aの制御部15に送信する(ステップS17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1A的控制部 15从存储部 14读出照片数据 A,向DPF1B的控制部 15发送 (步骤 S18)。

また、DPF1Aの制御部15は、写データAを記憶部14から読み出して、DPF1Bの制御部15に送信する(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1A的控制部 15使 DPF1A的存储部 14所存储的照片数据A、B双方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S10)。

さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶している写データA、B両方を表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1B的控制部 15使 DPF1B的存储部 14所存储的照片数据 A、B双方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S15)。

さらに、DPF1Bの制御部15は、写データA、B両方を、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再现系统100中,能够从不同的位置分别取得所同时显示的照片的照片数据。

再生システム100では、同時に表示される写データを、異なる箇所からそれぞれ取得したものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于照片图像,变换部 160能够将画风变换为粉彩画 (pastel drawing)、水墨画、水彩画、铅笔画、日本画或西洋画等。

例えば、変換部160は、写画像に対して、パステル画、水墨画、水彩画、鉛筆画、日本画、もしくは、洋風画等に画風を変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此失通过影响正确地检测所接收符号的能力而使性能降级。

このひずみは、受信シンボルを正しく検出する能力に影響を及ぼすことによってパフォーマンスを低下させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

后者的优点在于其可防止 OSE 36将噪点失识别为对象的轮廓。

後者の場合の利点は、OSE36がノイズアーチファクトを対象の輪郭として識別することを防ぎ得ることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户 101的身份得到成功验证,则代码入口模块 103发送信号 106给控制器 /发送器 107。

ユーザ101の身元の正の証明に成功した場合、コードエントリモジュール103は信号106を制御装置/送信機107に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果文档分辨率高于灰尘可检测分辨率,则 CPU 2100将灰尘检测分辨率改变标记 2482的设定设置为 (S103)。

一方、原稿解像度がゴミ検知可能解像度よりも大きい場合には、ゴミ検知解像度変更フラグ2482の設定をtrueにセットする(S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

有关本实施方式的显示控制装置 100是显示数字照片的数字相架 (显示装置的一例 )。

本実施形態に係る表示制御装置100は、デジタル写を表示するデジタルフォトスタンド(表示装置の一例)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储媒体 50将表示数字照相机所摄影的摄影图像(例如数字照片 )的数据即图像数据进行记录。

記憶媒体50は、デジタルカメラが撮影した撮影画像(例えばデジタル写)を表すデータである画像データを記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,显示装置并不限定于照片显示装置,例如也可以是数字照相机等。

しかし、表示装置は、写表示装置に限られるものではなく、例えば、デジタルカメラ等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10060中,CPU300判断选择出的动作模式是复印模式、邮件模式以及传模式中的哪一个。

S10060にて、CPU300は、選択された動作モードは、コピーモード、メールモードおよびファクスモードのいずれであるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方式中,将本发明适用于具有彩色打印功能及传发送接收功能的一体机 (MFP:Multi Function Peripheral)。

本形態は,カラー印刷機能およびFAX送受信機能を有する複合機(MFP:Multi Function Peripheral )に本発明を適用したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过网络接口 36、传接口37,可与外部装置进行数据的交换。

そして,ネットワークインターフェース36やFAXインターフェース37を介して外部装置とデータのやりとりを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了根据本发明的实施例的信道预测系统的仿结果的图。

【図4】本発明の実施形態に係る伝搬路予測システムのシミュレーション結果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PIN作为口令并验证用户的就是他声称的那个人。

PINは、パスワードとして機能し、ユーザが本当に、ユーザが自称している人物であることを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,还可以从“地址簿”、“音乐”、“功能”、“照片”的各分类抽取出登录信息。

その結果、「アドレス帳」、「音楽」、「機能」、「写」の各カテゴリーから登録情報が抽出されることもあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像读取装置 50可以是还具有打印功能、传功能的复合机。

また、画像読取装置50は、さらにプリント機能や、ファクシミリ機能を有する複合機であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是图像读取装置 4,能够应用于具备复印功能、传功能、扫描功能中的至少 1个功能的装置。

特に画像読取装置4は、コピー機能、FAX機能、スキャナ機能のうちの少なくとも1つの機能を備えた装置に対して適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了执行此比较,运动补偿单元 35可对第一版本及第二版本执行速率 -失 (R-D)分析。

動き補償ユニット35は、この比較を実行するために、第1および第2のバージョンに対してレートひずみ(R−D)分析を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用 UGS的应用的实例是无静音抑制的 T1/E1仿和 IP语音 (VoIP)。

UGSを使用することができるアプリケーションの例は、T1/E1エミュレーションとサイレンス抑制を伴わないボイス−オーバ−IP(VoIP)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 122、绘图仪 123、扫描仪 124以及其它硬件资源 125通过 PCI总线连接至 ASIC 106。

このASIC106には、PCIバスを介してファックス制御ユニット122、プロッタ123、スキャナ124、その他ハードウェアリソース125が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS