意味 | 例文 |
「着」を含む例文一覧
該当件数 : 13133件
船到港的时候船员们都很疲惫了。
船が港に着いたとき船員たちは皆とても疲れていた。 - 中国語会話例文集
我发现这个处理工程的效率低得让人着急。
この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。 - 中国語会話例文集
穿着过度暴露的衣服不可以进入圣堂。
過度な露出がある服装では聖堂には入ることができない。 - 中国語会話例文集
她并不是表演不充分,而是恰到好处的站着。
彼女は演技を抑えたのではなく、よい加減につっ立ってみせたのだ。 - 中国語会話例文集
搬去的地方留着之前住的人的东西。
引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。 - 中国語会話例文集
那个男性拿着武器,打扮得像士兵一样。
その男性は、武器を持っていて、兵士のような格好をしている。 - 中国語会話例文集
总之,手机是起着沟通的作用。
つまり、携帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。 - 中国語会話例文集
他注意到身边站着一个脸色苍白的男人。
彼は生っ白い男が隣に立っているのに気づいた。 - 中国語会話例文集
蔬菜店里摆放着很多新奇的水果和蔬菜。
たくさんの珍しい果物と野菜が八百屋に並んでいる。 - 中国語会話例文集
他被海报上有着丰满胸部的女人吸引住了。
彼はポスターの胸の豊かな女性に引きつけられた。 - 中国語会話例文集
穿着迷你裙的女学生占领了车辆,开始了聊天。
ミニスカートの女子学生が車両を占領し、おしゃべりを始めた。 - 中国語会話例文集
他们衣服就算脏了,也总是一定要穿一样的衣服。
彼らは、汚れても、いつも同じ服を着ないといけない。 - 中国語会話例文集
我觉得她照着教科书来上课挺好。
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。 - 中国語会話例文集
药水直接滴到手上的话请赶快洗掉。
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。 - 中国語会話例文集
我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。 - 中国語会話例文集
请安排在六月底之前到达日本。
6月末までに日本に到着するように手配をお願い致します。 - 中国語会話例文集
我听到你安全抵达伦敦就放心了。
あなたが無事ロンドンに着いたことを聞いて安心しました。 - 中国語会話例文集
针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。 - 中国語会話例文集
看看周围状况,不要紧的话试着驾驶一下吗?
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか? - 中国語会話例文集
小团体和情侣都互相间隔着地坐在草坪上。
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。 - 中国語会話例文集
他接了一个杂技般的传球,然后做了一个逆转乾坤的着陆。
彼は軽業的にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。 - 中国語会話例文集
我期待着什么时候能在那片漂亮的海里潜水。
いつかそのきれいな海でスキンダイビングをしてみたい。 - 中国語会話例文集
我出生以来第一次像那样着迷。
私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。 - 中国語会話例文集
我到家的时候,母亲已经做好了晚饭。
私が家に着いたとき、母はすでに夕食をつくっていました。 - 中国語会話例文集
几乎所有母亲都会一边考虑着健康一边做饭。
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。 - 中国語会話例文集
佑树发现他的爸爸拿着皮包。
ユウキは彼の父がブリーフケースを持っていたのを発見した。 - 中国語会話例文集
我们公司在中国的家电营业额急速减少着。
わが社の中国での家電販売が急速に減少している。 - 中国語会話例文集
那个双下巴的男子吃着一个大汉堡包。
その二重あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。 - 中国語会話例文集
他们这些危险分子喋喋不休地提着意见。
彼らは不穏分子で絶えず意見をまくし立てている。 - 中国語会話例文集
她给我了镶嵌着绿松石的精制银手镯。
彼女はトルコ石の入った上製の銀のブレスレットをくれた。 - 中国語会話例文集
那个擦鞋匠用熟练灵巧的手法擦着他的皮鞋。
その靴磨きは慣れた手つきで彼の革靴を磨いている。 - 中国語会話例文集
当时政府有试着把自己国家的产业企业联盟化。
当時、政府は自国の産業を意図的にカルテル化しようとしていた。 - 中国語会話例文集
派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮。
パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。 - 中国語会話例文集
本博物馆展出着古代的水力钟表。
当博物館では古代の水力時計を展示しております。 - 中国語会話例文集
那个公园里有为动物建的围着围栏的地方。
その公園には動物たちのために垣根をめぐらした場所がある。 - 中国語会話例文集
在舞台上,少女们跳着夏威夷的草裙舞。
ステージでは、少女たちがハワイのフラダンスを踊っていた。 - 中国語会話例文集
新发售的内衣使用了丝滑防褶皱的材料。
新発売の肌着には、滑らかでしわの寄らない素材を使用しました。 - 中国語会話例文集
粉丝用像做梦一样的眼神看着那位歌手。
ファンはその歌手を夢見るような眼差しで見ていた。 - 中国語会話例文集
几只发情的猫在外面呱呱地哭叫着。
何匹かの発情期の猫が外でぎゃあぎゃあ泣いていた。 - 中国語会話例文集
那个圆脸的小宝宝在婴儿车里香甜地睡着。
その丸顔の赤ちゃんは乳母車の中でスヤスヤと眠っている。 - 中国語会話例文集
随着互联网的普及。一般人也变成了杂文家。
インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。 - 中国語会話例文集
那个有着前卫思想的学者被皇帝杀了。
進歩的な考え持ったその学者は皇帝に殺された。 - 中国語会話例文集
她眼含泪水卑躬屈膝地道着歉。
彼女は目に涙を浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。 - 中国語会話例文集
他转向我们这边,板着脸回答了那个问题。
彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。 - 中国語会話例文集
两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。
2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。 - 中国語会話例文集
房间了坐着一个吃惊的莫名男子。
部屋には訳もわからず仰天して座っている男がいた。 - 中国語会話例文集
一名武士耸着肩膀从他跟前走过。
一人の侍が肩をそびやかして彼の前を通り過ぎた。 - 中国語会話例文集
沿着海岸的当地有自己酒吧的客店也很受游客欢迎。
海岸沿いにある地元のタヴェルナは観光客にも人気です。 - 中国語会話例文集
试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。 - 中国語会話例文集
騰落レシオ暗示着股票是被买入还是被卖出。
騰落レシオは株が買われているか売られているかを示唆する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |