「码」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 码の意味・解説 > 码に関連した中国語例文


「码」を含む例文一覧

該当件数 : 9574



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 191 192 次へ>

将来自地址解器 120的地址解信号 S_ADDR1_L_DEC<n>、S_ADDR1_H_DEC<n>、S_ADDR2_L_DEC<n>和 S_ADDR2_H_DEC<n>输入到第“n”行的行单元 LU<n>。

n行目の行単位ユニットLU<n>には、アドレスデコーダ120からのアドレスデコード信号S_ADDR1_L_DEC<n>、S_ADDR1_H_DEC<n>、S_ADDR2_L_DEC<n>およびS_ADDR2_H_DEC<n>が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第二实施例的地址解器120解来自传感器控制器150A的地址信号ADDR,并选择特定行。

本第2の実施形態のアドレスデコーダ120は、センサコントローラ150Aからのアドレス信号ADDRをデコードし、特定の行を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG31的第一输入端通过地址解器 120被连接到地址解信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG31の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG32的第一输入端通过地址解器 120被连接到地址解信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG32の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG33的第一输入端通过地址解器 120被连接到地址解信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG33の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第三实施例的地址解器 120解来自传感器控制器 150B的地址信号,并选择特定行。

本第3の実施形態のアドレスデコーダ120は、センサコントローラ150Bからのアドレス信号をデコードし、特定の行を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,DVI接收机 21具有依据 HDCP(High Definition Multimedia Interface)的认证功能及密的解功能。

具体的には、DVIレシーバ21は、HDCP(High Definition Multimedia Interface)に従う認証機能および暗号の復号機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI接收机 22与上述的 DVI接收机 21相同,具有根据 HDCP的认证功能及密的解功能。

HDMIレシーバ22は、上述したDVIレシーバ21と同様に、HDCPに従う認証機能および暗号の復号機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于利用识别代使用低频调制编可见光的实施例的示意图。

図2は、低周波数変調を用いて識別コードを有する可視光を符号化するための実施例の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2020,还可以从解后的比特序列中去除编的尾部比特,以生成信号2020a。

ステップ2020で、符号化されたテイルビットは、信号2020aを生成するために、復号されたビットシーケンスから取り除かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集


由 PAPR MM编器编的符号含有与原始发射相同的信息,但与先前发射不同地形成。

PAPR MMエンコーダによって符号化されるシンボルは、元と同じ情報を含むが、以前の送信とは異なるように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPR MM解器 330也可对旁侧信息执行错误校正以确保适当地解包。

PAPR MMデコーダ330は、パケットが適切に復号されることを保証するように、サイド情報上のエラー訂正を実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道编器 355可使用 (例如 )涡轮编器提供 (第二层级 )错误校正功能性。

チャネルエンコーダ355は、例えば、ターボエンコーダを使用して、(第2レベルの)エラー訂正機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPR MM编器 325也可在发射旁侧信息时提供错误校正译

PAPR MMエンコーダ325は、サイド情報を送信するときにエラー訂正符号化を提供することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,也可接收额外旁侧信息以辅助 PAPR编 (例如,SLM解 )。

いくつかの実施形態においては、追加のサイド情報が、PAPR符号化(例えば、SLM復号化)の助けをするために受信されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 307可在接收器的后端处 (例如,在解器 345中 )解初始包。

レシーバ307は、レシーバのバックエンドにおいて(例えば、デコーダ345の中で)初期パケットを復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果控制位符合 NAK类型 1,则接收器将在 PAPR MM解器处解 NAK类型 1(B914)。

制御ビットがNAKタイプ1と整合している場合、レシーバは、PAPR MMデコーダにおいてNAKタイプ1を復号することができる(B914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果控制位符合 NAK类型 2,则接收器将在 PAPR MM解器处解NAK类型 2(B914)。

制御ビットがNAKタイプ2と整合している場合、レシーバは、PAPR MMデコーダにおいてNAKタイプ2を復号することになる(B914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

后端解器可将重发请求发送到本地信道编器 (B920)。

バックエンドデコーダは、ローカルチャネルエンコーダへと再送信要求を送信することができる(B920)。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC编器将交叉分组 (cross packet)FEC编应用于源分组,并产生 FEC奇偶校验分组。

FECエンコーダは、クロスパケットFECコード化をソースパケットに利用し、FECパリティパケットを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二参数还可以包括随机质询或随机 (RAND),或者根据随机质询或随机(RAND)导出。

第2パラメータはさらに、乱数チャレンジまたは乱数コード(RAND)を備えるか、またはRANDから導出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 13所述的产品,还包括: 在获得响应后,设置授权或注册之一。

15. 回答の取得後に承認コードまたは登録コードをセットする機能をさらに含んでいることを特徴とする請求項13記載の製品。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例实施例中,编器可以首先将视频源编为例如符合H.264的比特流。

1つの例示の実施形態では、コーダはまず、例えばH.264準拠のビットストリームにビデオソースを符号化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再一个示例实施例中,编器设备可以具有已知解器设备的预先汇编的列表或表格。

更に別の例示の実施形態では、コーダ装置は既知のデコーダ装置に関する事前に編集されたリストまたは表を有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例实施例中,在 510,编器设备可以确定编的视频比特流内的像素块的大小。

1つの例示の実施形態では、510で、コーダ装置は符号化ビデオ・ビットストリーム内の画素ブロックのサイズを決定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照第二组技术和工具,编器使用空间预测来预测性地编量化参数。

第2の一連の技法及びツールに従ったエンコーダーは、空間的予測を使用した予測的量子化パラメーターを符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应的解器在解期间使用空间预测来预测量化参数。

対応するデコーダーは、復号化の間、空間的予測を使用した量子化パラメーターを予測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在编期间使用参考图 8所述的任一示例性 QP预测规则时,该规则也在解期间使用。

図8を参照し記載したQP予測ルールのいくつかの例は、符号化の間、使用されたとき、復号化の間も使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应的编器端的编和发信号操作反映出图 11和 13到 16中的操作。

対応するエンコーダー側の符号化及び信号送信の動作は、図11及び図13〜図16に示した動作をミラーリングしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了在第一和第二组合实现中编器和解器使用的示例性 QP预测规则。

図12は、第1と第2の組み合わせ実装例において、エンコーダー及びデコーダーによって使用されるQP予測ルールの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A-F示出了可用于可变长度编和解的 VLC表的若干个示例。

図17A〜図17Fは、可変長の符号化及び復号化をするために使用され得るいくつかのVLCテーブル例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是一个根据本发明的图像编和解装置的框图;

【図2】本発明による映像符号化および復号化装置を説明するための概略的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,诸如 MS的接收机首先解 FCH以确定 DL MAP的位置、解相应位置的 DL MAP,并在随后提取数据。

したがって、MSなどの受信機は、まず、DL MAPの位置を判定するためにFCHを復号し、対応する位置のDL MAPを復号し、その後、データを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外或替换地,导频元可被频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、或分复用 (CDM)。

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据流的调制元可被提供给 TX MIMO处理器 1120,其可进一步处理这些调制元 (例如,针对 OFDM)。

データ・ストリームの変調シンボルは、(例えば、OFDMのために)変調シンボルを処理するTX MIMOプロセッサ1120に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用更稳健的错误检测和校正,总 SNR以被称为“编增益”的效应得以改进。

よりロバストな誤り検出および訂正符号を使用することによって、全体的なSNRは、「コーディング利得」と呼ばれる効果で改善される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IEEE 802.3标准中,/I1/和 /I2/两个代确定为空闲信号的代,其是与它们的特定的字节值相关联的。

IEEE802.3標準では、アイドル信号のコードとして、/I1/と/I2/の2種類が規定されており、特定のオクテット値と対応づけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,分组开始于前导部分 80,前导部分包括 SYNC分段 82、SFD分段 84和 CES分段86。

上述したように、パケットは、SYNCセグメント82、SFDセグメント84、およびCESセグメント86を含むプリアンブル部80から開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM分组开始于前导部分 104,前导部分 104包括 SYNC分段 106、SFD分段 108和 CES分段 110。

OFDMパケットは、SYNCセグメント106、SFDセグメント108、およびCESセグメント110を含むプリアンブル部104から開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘了用于分组的前导部分的示例扩展序列以及覆盖方案。

図7は、パケットのプリアンブル部における例示的な拡散シーケンスおよびカバーコード設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘了用于分组的前导部分的示例扩展序列和覆盖方案。

【図7】パケットのプリアンブル部における例示的な拡散シーケンスおよびカバーコード設計を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些 QAM机制每个中,对于所有的 LDPC编率在 DVB-S2中使用均匀的元 (信号点 )星座。

これらのQAM方式のそれぞれでは、均一なシンボル(信号点)コンステレーション(constellation)はDVB−S2において全LDPC符号化率(coding rate)に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如之前提到的,在诸如 DVB-S2或者甚至 DVB-T2之类的第二代系统中,将均匀的元星座用于所有的 LDPC编率。

前述のように、DVB−S2またはDVB−T2など第二世代システムにおいて、均一なシンボルコンステレーションは全LDPC符号化率に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器 100包括 LDPC编器 105(表示前向纠错编器 )以及 QAM调制器 110。

送信機100は(前方向誤り訂正符号器を代表する)LDPC符号器105およびQAM変調器110を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 150包括 QAM解调器 160以及 LDPC解器 155(表示前向纠错解器 )。

受信機150はQAM復調器160および(前方向誤り訂正復号器を代表する)LDPC復号器155を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于给定信道 (例如,频带 ),编率和元星座的大小确定系统的吞吐量。

所定のチャネル(例えば、周波数帯域)に対して、符号率およびシンボルコンステレーションのサイズはシステムのスループットを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在信道上传输 HDTV服务,则高编率和大元星座将是优选的。

例えば、HDTVサービスがチャネルで送信される場合に、高い符号率および大きいシンボルコンステレーションは好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由信号 109(其例如由处理器 140提供 ),将 LDPC编器 105设置到所选择的编率。

LDPC符号器105は、例えばプロセッサ140によって提供される信号109を介して選択された符号化率に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于均匀的元星座,在信号空间中均匀地布置每个星座元的坐标。

均一なシンボルコンステレーションに対して、各コンステレーションシンボルの座標は信号スペースに均一に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本领域已知的,规范化的元星座仅意味着每个元的平均能量为 1。

当技術分野で周知のように、正規化シンボルコンステレーションは各シンボルの平均エネルギーが1であることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS