意味 | 例文 |
「码」を含む例文一覧
該当件数 : 9574件
图 20是举例说明根据本发明一个实施例的用于分块 LDPC码的解码装置的内部结构方框图。
【図20】本発明の実施形態によるブロックLDPC符号の復号装置の内部構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
盖代码生成器 816可以包括存储器设备 828,例如 RAM、ROM或是其他类型的存储器,用以存储盖代码集合。
カバーコード生成器816は、カバーコードのセットを格納するRAM、ROM、または別の種類のメモリ等のメモリデバイス828を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 37A为对应于图 8A的前导码格式 1360的图解,并且图 37B为对应于图 8B的前导码格式 1370的图解。
図37Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1360を示し、図37Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1370を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,所述多个定界符字段可以利用不同的扩展码和 /或不同的盖代码。
例えば、複数の異なるデリミタフィールドは、異なる拡散コードおよび/または異なるカバーコードを利用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 1404还可以包括解码器 1416来根据所确定的一个格式对所接收到的数据单元进行解码。
受信デバイス1404は更に、判断されたフォーマットに基づいて受信されたデータユニットを復号する復号器1416を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器 1416可以根据所指示的格式对数据单元进行解码。
復号器1416はその後、該情報が示すフォーマットに従ってデータユニットを復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文件 2中记载了根据发生概率进行可变长度编码的分配的编解码技术。
特許文献2においても生起確率に基づいて可変長符号の割り当てを行う符号化・復号技術について記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 1的图像编码装置中的可变长度编码表生成部的工作流程图。
【図3】図3は図1の画像符号化装置における可変長符号表生成部の動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图 1的图像编码装置中生成的 MB类型的可变长度编码表的说明图。
【図10】図10は図1の画像符号化装置で生成したMBタイプの可変長符号表の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是利用本发明实施方式的可变长度编码技术生成的可变长度编码表的例子。
図10は本実施の形態に係る可変長符号化技術により生成した可変長符号表の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 H.264标准中被独立编码的跳过模式也可包含在可变长度编码表中。
また、H.264規格では独立して符号化されているスキップ(skip)モードを可変長符号表に含めても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,在对跳过模式进行编码时,也可以与 H.264同样地对跳过模式单独地进行编码。
もしくは、スキップ(skip)モードに対して符号化を行う際は、H.264と同様にスキップ(skip)モードを個別に符号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是根据 CodedBlockPatternLuma的发生概率而生成可变长度编码表的图像编码装置结构的一例。
図16は、CodedBlockPatternLumaの生起確率に基づき可変長符号表を生成する、画像符号化装置の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过对 16图案的编码应用本方式,能按照发生概率分配优选的编码。
16パターンの符号に対して本方式を適用することにより、生起確率に応じて好適な符号を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果 vlc_reference_block_range= 5,则以编码对象块为中心,编码完成后的横 11块×竖 6块的矩形为参照范围。
例えば、vlc_reference_block_range=5であれば、符号化対象ブロックを中心として、横11ブロック×縦6ブロックの矩形を参照範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,针对直方图,按发生概率高的顺序分配短码,由此生成可变长度编码表 (S4005)。
最後に、求めたヒストグラムに対して、生起確率が高い順に短い符号を割り当てることで、可変長符号表を生成する(S4005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25例示作为已编码的过去帧中的可变长度编码的结果的正解率。
図25には符号化済の過去フレームにおける可変長符号化の結果としての正解率が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
JPEG编码解码器 108读出 SDRAM107中记录的图像数据,将该图像数据 JPEG压缩后,再次记录到 SDRAM107。
JPEGコーデック108は、SDRAM107に記録されている画像データを読み出し、該画像データをJPEG圧縮した後、再びSDRAM107に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,编码器和解码器可利用大小大于 16×16像素的大宏块。
本開示によれば、エンコーダおよびデコーダは、サイズが16×16ピクセルよりも大きい大型マクロ・ブロックを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为说明实施用于译码大宏块的技术的视频编码器的一实例的方框图。
【図2】大型マクロ・ブロックをコーディングするための技法を実装するビデオ・エンコーダの一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自已编码的特征部分的特征参数可以与包括在已编码特征中的特征模型相关联。
エンコードされた特徴部分からの特徴パラメータは、エンコードされた特徴に含まれた特徴モデルに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供一种混合 (基于特征的和常规的 )编解码器方法 (图 1),其具有对视频中的特征进行检测 113、分离 115、建模 117、编码 111以及解码 124的装置,同时允许常规编解码器 118对非特征以及无法通过特征编码器 /解码器有利地处理的特征进行编码和解码。
本発明は、ハイブリッド(特徴を基礎とする方法と共に従来の方法による)コーデック方法(図1)を提供する。 そして、この方法は、ビデオ内の特徴を、検出すること(113)、分離すること(115)、モデル化すること(117)、符号化すること(111)および復号化すること(124)の手段を備える一方、従来のコーデック118が、非特徴と、特徴エンコーダ/デコーダによっては効果的に処理できない特徴とを符号化および復号化することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图示了对视频信号中的特征的检测710、跟踪 720、比较 730、建模 740、编码 750以及解码 760。
図7には、ビデオ信号内の特徴の検出710、追跡720、比較730、モデル化740、符号化750およびデコード化760が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
值得注意的是,这些参考经译码单元可在时间上驻留于预测性经译码单元之前或之后。
特に、これらの参照コード化ユニットは、時間的に予測コード化ユニットの前または後のいずれかに存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
值得注意的是,这些参考经译码单元可在时间上驻留于第三经译码单元之前或之后。
特に、これらの参照コード化ユニットは、時間的に第3のコード化ユニットの前または後のいずれかに存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频编码器 22对各个视频帧内的视频块进行操作,以便编码视频数据。
ビデオエンコーダ22は、ビデオデータを符号化するために、個々のビデオフレーム内のビデオブロック上で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,视频编码器 50接收视频帧内的待编码的当前视频块。
図2に示されるように、ビデオエンコーダ50は、符号化されるべきビデオフレーム内の現在のビデオブロックを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在量化之后,熵译码单元 46对经量化变换系数进行熵译码。
量子化の後、エントロピーコーディングユニット46は、量子化変換係数をエントロピーコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出由图 1所示的动态图像编码装置实施的动态图像编码方法的流程图。
【図3】図1に示す動画像符号化装置により実施される動画像符号化方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出由图 4所示的动态图像解码装置实施的动态图像解码方法的流程图。
【図7】図4に示す動画像復号装置により実施される動画像復号方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
熵编码器 115将量化转换系数转换成可变长度编码并将其从输出端子 117作为比特流来输出。
エントロピー符号化器115は、量子化変換係数を可変長符号に変換し出力端子117よりビットストリームとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解压缩器 111和加法器 112对被视为编码数据的量化转换系数进行解码,生成 M位的扩展再现信号。
伸張器111と加算器112は、符号化データとされた量子化変換係数を復号し、Mビットの拡張再生信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 2说明本实施方式涉及的动态图像编码装置 100的变形例即动态图像编码装置 100-2。
次に、図2を参照して、本実施形態に係る動画像符号化装置100の変形例である動画像符号化装置100−2について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出由动态图像编码装置 100执行的伴随位长转换的动态图像编码处理的流程图。
図3には、動画像符号化装置100により実行される、ビット長変換を伴う動画像符号化処理の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所生成的上述附加信息和编码信息在熵编码器 115中被压缩成比特流数据 (步骤 309)。
生成された上記付加情報と符号化情報はエントロピー符号化器115にてビットストリームデータに圧縮される(ステップ309)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,在图 1的动态图像编码装置 100中处理后获得的比特流被输入到动态图像解码装置 500。
本実施形態では、図1の動画像符号化装置100で処理して得られたビットストリームが動画像復号装置500に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码后的残差信号的编码数据 (量化转换系数 )经由线 L502a被输入到解压缩器503,复原为残差信号。
復号された残差信号の符号化データ(量子化変換係数)は、ラインL502a経由で伸張器503に入力され、残差信号に復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出由动态图像解码装置 500执行的伴随位长转换的动态图像解码处理的流程图。
図7には、動画像復号装置500により実行される、ビット長変換を伴う動画像復号処理の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反地,如果比接受的更少压缩码,则选择用于下一条的比例因子以便增加代码量。
逆に言えば、許容できるよりも圧縮コードが少なければ、次のストリップのための倍率は、コードの量を増大させるように選ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本实施例 1的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図8】図8は、本実施の形態1の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出本实施例 2的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図9】図9は、本実施の形態2の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図10】図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出本实施例 5中的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図14】図14は、本実施の形態5における動画像復号化装置の復号化動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本实施例 1的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
図8は、本実施の形態1の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图9是示出本实施例 2的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
図9は、本実施の形態2の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于说明本实施例 5中的运动图像解码装置的解码工作的流程图。
図14は、本実施の形態5における動画像復号化装置の復号動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例而非限制,解码器 308通常支持包括 MPEG-2、H.264/AVC、SMPTE VC-1和 H.263的编解码器。
非限定な一例として、デコーダ308は通常、MPEG−2、H.264/AVC、SMPTE VC−1、およびH.263を含むコーデックに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端子 301输入利用上述动态图像编码装置压缩编码后的压缩数据。
入力端子301は、上述した動画像符号化装置で圧縮符号化された圧縮データを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将差分运动矢量作为附加信息的一部分,并通过熵编码器 111进行编码 (步骤 103)。
差分動きベクトルは付加情報の一部としてエントロピー符号化器111にて符号化される(ステップ103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |