「码」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 码の意味・解説 > 码に関連した中国語例文


「码」を含む例文一覧

該当件数 : 9574



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 191 192 次へ>

另外,图像编装置 10a通过在内部预编处理中结合多个量化信息 (例如,三个不同的量化参数 QP(i0)、QP(i1)和 QP(i2)以及三个不同的量化矩阵 QMF、QMN和 QMS)根据 9个条件并行地执行编,来计算生成代量。

また、画像符号化装置10は、イントラプレエンコード処理において、複数の量子化情報例えば異なる3つの量子化パラメータQP(i0),QP(i1),QP(i2)と異なる3つの量子化マトリクスQMF,QMN,QMSを組み合わせて、9つの条件で符号化を並列に行って発生符号量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST54,代量控制单元 40a选择量化矩阵 QMS。

ステップST54で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMSを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST55,代量控制单元 40a选择量化矩阵 QMN。

ステップST55で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMNを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST56,代量控制单元 40a选择量化矩阵 QMF。

ステップST56で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMFを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于预编单元 20的生成代量等于或小于下限值,或者生成代量被包括在上限值和下限值之间的范围内,但是高频分量被确定为小,所以代量控制单元 40a选择图 13A中所示的量化矩阵 QMF。

符号量制御部40は、プレエンコード部20の発生符号量が下限値以下、または発生符号量が上限値と下限値の範囲内であっても高域成分が少ないと判断されていることから、図13の(A)に示す量子化マトリクスQMFを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 21示出了来自内部预编单元的输出。

また、図21はイントラプレエンコード部からの出力を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧内预编单元 30在所有图像数据作为 I图片的情况下使用多个不同的量化参数执行编,并且针对每一量化参数计算生成代量以将此输出到代量控制单元 40。

イントラプレエンコード部30は、画像データを全てIピクチャとして、複数の異なる量子化パラメータを用いて符号化を行い、量子化パラメータ毎に発生符号量を算出して符号量制御部40に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1所示的解装置的功能框图。

【図2】図2は、図1に示す復号装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 2所示的 AVC解装置的功能框图。

【図3】図3は、図2に示すAVC復号装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可变长编部 27中作为序列级的标题信息,输入色度格式识别信息 1、共同编·独立编识别信息 2、仅内部编指示信息 4、图像尺寸信息 31。

可変長符号化部27には、シーケンスレベルのヘッダ情報として、クロマフォーマット識別情報1、共通符号化・独立符号化識別情報2、イントラオンリー符号化指示情報4、画像サイズ情報31が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 16的解装置采用以比特流 30为输入,根据包含在比特流中的色度格式识别信息 1切换内部解处理的结构,与多个不同色度格式的编数据的解处理相对应。

図16の復号装置は、ビットストリーム30を入力とし、ビットストリーム中に含まれるクロマフォーマット識別情報1に基づいて内部復号処理を切り替える構成をとり、複数の異なるクロマフォーマットの符号化データの復号処理に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

到那一点,前面的编序列被接受。

満足されなくなった時点にて、直前の符号化シーケンスを受け入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

●可能,还包括 M位以指示代树的频率位置。

●おそらく、コードツリーの周波数位置を指示するためにMビットも含む - 中国語 特許翻訳例文集

首先,作为前提,为将来对通过直接模式编的宏块进行解做准备,在 MPEG标准中,在将图片内的各宏块依次解的过程中,将解后的各宏块的运动矢量存储一定量。

まず、前提として、将来ダイレクトモードで符号化されたマクロブロックを復号化することに備えて、MPEG規格では、ピクチャ内の各マクロブロックを逐次復号化していく中で、復号化された各マクロブロックの動きベクトルを一定量記憶しておくようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示以往的解处理的时序图。

【図7】従来の復号化処理を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 OFDM元时间间隔 (1406、1408、1410、1412、1414、1416)大约是相同的周期;

各OFDMシンボル時間インターバル(1406,1408,1410,1412,1414,1416)は、ほぼ同じ期間である; - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出数照相机的电路构造的框图;

【図1】デジタルカメラの回路構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG-CODEC33由 CPU11控制,对 SDRAM23所存储的数字信号的图像数据进行压缩编,变换成 JPEG格式的编数据,另外,对 JPEG格式的编数据进行解,变换成数字信号的图像数据。

JPEG−CODEC33は、CPU11により制御され、SDRAM23に格納されたデジタル信号の画像データを圧縮符合化し、JPEGフォーマットの符号化データに変換し、また、JPEGフォーマットの符号化データを復号し、デジタル信号の画像データに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPEG-CODEC35由 CPU11控制,对 SDRAM23按时间序列存储的多个帧的图像的数据和声音的数据进行压缩编,转换成 MPEG格式的编数据,另外,对 MPEG格式的编数据进行解,转换成图像的数据和声音的数据。

MPEG−CODEC35は、CPU11により制御され、SDRAM23に時系列に格納される複数フレームの画像のデータと、音のデータとを圧縮符号化し、MPEGフォーマットの符号化データに変換し、また、MPEGフォーマットの符号化データを復号し、画像のデータと音のデータとに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是数相机 11的立体图,图 2是其背面图。

図1はデジタルカメラ11の斜視図、図2はその背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像再生装置 1500包括缓冲器 1050、解部 1060以及控制部 1070。

画像再生装置1500は、バッファ1050、復号部1060および制御部1070を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图解编处理过程的流程图;

【図19】符号化処理手順の説明に供するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器 41将比特流 S6提供给可逆解部分 42。

バッファ41は、ビットストリームS6を可逆復号部42に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示宏块编数据的结构的说明图。

【図2】マクロブロック符号化データの構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示实施方式 1中的编装置的概略结构图。

【図8】実施の形態1における符号化装置の概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是第 1图片编部 5的内部结构图。

【図9】第1のピクチャ符号化部5の内部構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是第 2图片编部 7的内部结构图。

【図11】第2のピクチャ符号化部7の内部構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示实施方式 1中的解装置的概略结构图。

【図12】実施の形態1における復号装置の概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中表示本实施方式 1的编装置概略结构。

図8に、本実施の形態1の符号化装置の概略構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在共同编、独立编识别信号 1指示“独立编处理”的情况下,用色分量分离部 6将输入影像信号 3分离为 C0、C1、C2各色分量的信号,供给各自对应的第 2图片编部7a~ 7c。

共通符号化・独立符号化識別信号1が「独立符号化処理」を指示する場合は、入力映像信号3は色成分分離部6でC0、C1、C2の各色成分の信号に分離され、それぞれ対応する第2のピクチャ符号化部7a〜7cへ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,详细地说明第 1和第 2图片编部的动作。

以下、第1および第2のピクチャ符号化部の動作を詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中表示第 1图片编部 5的内部结构。

第1のピクチャ符号化部5の内部構成を図9に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中表示第 2图片编部 7a的内部结构。

第2のピクチャ符号化部7aの内部構成を図11に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12中表示实施方式 1的解装置的概略结构。

図12に、本実施の形態1の復号装置の概略構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面叙述第 1和第 2图片解部的详细动作。

第1および第2のピクチャ復号部の詳細な動作は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13中表示第 1图片解部 302的内部结构。

第1のピクチャ復号部302の内部構成を図13に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中表示第 2图片解部 304的内部结构。

第2のピクチャ復号部304の内部構成を図14に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,在上述实施方式 1的编装置、解装置中,为了能够将各色分量的信号作为各自独立的图片来处理,在各色分量的边界 (图 15的粗点线部分 )中的编、解处理中除去色分量间的依存性。

なお、本実施の形態1の符号化装置・復号装置において、各色成分の信号をそれぞれ独立したピクチャとして扱えるようにするために、各色成分の境界(図15太線点線部)における符号化・復号処理において色成分間の依存性を除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示为 FEC字锁定状态机方法的实施例。

【図3】FEC符号語ロック状態機械法の一実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但如果块中出现误,则这个时间会相应增加。

ブロックがビット誤りを含むとき、この時間は増加されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,FEC字锁定状态机方法300转到块 335。

そうでなければ、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック335に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,FEC字锁定状态机方法 300可以转到块 355中。

従って、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック355に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,FEC字锁定状态机方法400转到 TEST_SH状态 430的状态。

そして、FEC符号語ロック状態機械法400はTEST_SH状態430に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图 2的编器的可选实施方式的方框图。

【図4】図2の符号器の代替実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 2A和图 2B,它们共同示出了适合于对 M个输入控制信号例如短 CQI报告进行编的可变地重复的块,以产生K个输出位,K个输出位的速率与数据信道18上的可变速率近似地匹配。

ここで、図2Aおよび2Bを参照するが、ここでは、短いCQI報告等の符号化M入力制御信号を符号化して、データチャネル18上の可変符号レートと符号レートが近似的に一致する、K出力ビットを生成するのに好適な可変的に反復するブロック符号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也提出了用在数据信道 18上的 RM32块

RM32ブロック符号もまた、データチャネル18での使用が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是使用 GDFE预编的通信系统的框图。

【図2】GDFEプリコーディングを使用する通信システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,本发明的特征在于 64个Walsh被用作Walsh,并且跨度从W0到W63的 64个Walsh用来将所使用的频带精确地划分为 64个频率并且将每个Walsh中的最主要频率 (fd)顺序地映射到所划分的频率。

図2によると、本発明は、拡散符号として64個のウォルシュ符号を使用し、W0〜W63の64個のウォルシュ符号は、使用周波数帯域を正確に64個に分割して、各ウォルシュ符号の最も優勢な周波数fdが分割された周波数に順次マッピングされる特徴を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图示如图 2中所示的Walsh作为本发明的一个示例性实施例,并且频率选择性Walsh不限于包括 64位的Walsh,而是它能够使用具有 2^K(K是正整数 )位的Walsh

図2に示すウォルシュ符号は一実施例であり、周波数選択拡散符号は上記ビット数が64個で構成されたウォルシュ符号に限定されるものではなく、2^K(Kは陽の整数)個のビット数を有するウォルシュ符号であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出MAC层解器的实施方式的性能的图;

【図14】MAC層復号器の実施形態のパフォーマンスを示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS