意味 | 例文 |
「确定」を含む例文一覧
該当件数 : 5678件
由于在有效性确定器 132中在被确定为有效的场中确定输出变为高电平信号“1”的事实,在“与”电路 133中原样输出上转换素材确定器 131的确定输出。
このアンド回路133では、有効性判定部132で有効と判定されるフィールドでは、その判定出力が高レベルの信号「1」となることから、アップコンバート素材判定部131の判定出力がそのまま出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当确定有效性确定结果为有效时,图像处理装置 100在步骤 ST6处按照原样使用步骤 ST3的确定结果,通过确定稳定器 134来执行确定稳定处理。
有効性判定結果が有効であるとき、画像処理装置100は、ステップST6において、判定安定化部134により、ステップST3の判定結果をそのまま使用して、判定安定化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,当有效性确定结果被确定为无效时,图像处理装置 100在步骤 ST7处作出确定结果“0”并且然后在步骤 ST6通过确定稳定器 134执行确定稳定处理。
一方、有効性判定結果が有効でないとき、画像処理装置100は、ステップST7において、判定結果を「0」とし、その後に、ステップST6において、判定安定化部134により、判定安定化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,对于在有效性确定器 132中未被确定为有效的场,无论上转换素材确定器 131的确定输出是“1”还是“0”,确定稳定器 134都使用“0”。
そして、判定安定化部134では、有効性判定部132で有効でないと判定されるフィールドに関しては、アップコンバート素材判定部131の判定出力が「1」であるか「0」であるかによらず、「0」が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于由帧内宏块确定部分 10进行的确定的结果等,片段分割确定部分 11确定是否要对片段进行分割,并将确定结果提供给片段头生成器 12。
スライス分割判定部11は、イントラマクロブロック判定部10の決定結果などに基づいて、スライスを分割するか否かを判定し、判定結果をスライスヘッダ生成部12に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,办公室内部确定处理部分 122向由确定服务器标识信息所标识的办公室内部确定服务器 300发送连接请求,该确定服务器标识信息由办公室内部确定信息管理部分111所管理。
社内判定処理部122は、例えば、社内判定情報管理部111によって管理されている判定サーバ識別情報によって識別される社内判定サーバ300に対して接続要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定了半按,则处理继续至 S3,并且如果未确定半按,则重复以上确定。
半押しが判定された場合はS3に進み、半押しが判定されない場合は当該判定を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,上转换素材确定器 131和有效性确定器 132的确定输出被输入到“与”电路 133。
すなわち、このアンド回路133には、アップコンバート素材判定部131および有効性判定部132の判定出力が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像处理装置 100在步骤 ST4处通过有效性确定器 132确定步骤 ST3的确定的有效性。
そして、画像処理装置100は、ステップST4において、有効性判定部132により、ステップST3における判定の有効性を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定服务器标识信息作为办公室内部确定信息的示例被由例如办公室内部确定信息管理部分 111所管理。
判定サーバ識別情報は、例えば、社内判定用情報の一例として社内判定情報管理部111によって管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S13,该处理将第一确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。
S13では、代表視差情報決定部102に第1の判定モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S14中,该处理将第二确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。
S14では、代表視差情報決定部102に第2の判定モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 SOC 101确定没有接收到 CI信号,则 SOC 101重复确定处理。
ここで、CI信号の着信ないと判定した場合、当該判定処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定器 22可根据方程 1确定输出位的个数 K。
決定器22は、方程式1に従って、出力ビット数Kを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MEP也可包括用于确定每个 TESI 21和 22上业务负载的负载确定单元 116。
MEPは、各TESI21及び22のトラフィック負荷を決定する負荷決定器116を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定器根据该消息确定发送者的地址和情感。
判別器が、メッセージに基づいて送信者のアドレスおよび感情を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于基于预定的确定条件而确定的细节稍后给出。
この所定の判定条件に応じた判定の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,确定单元 72确定偏差 d_i是否小于偏差阈值 Wk(S122)。
次に、判定部72は、偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さいか否かを判定する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
办公室内部确定信息管理部分 111用作确定信息管理部分的示例。
社内判定情報管理部111は、判定情報管理部の一例として機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置确定部 170无法确定一个脸部图像时(S302的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。
位置特定部170が1の顔画像を特定できない場合(S302のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
该阈值 Thsobel也可以经验地确定为例如可确定边缘区域的值。
この閾値Thsobelは、例えば、エッジ領域を特定可能な値に経験的に定めるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 210中的确定为否定时,在步骤 104中作出否定的确定。
ステップ210で否定判定した場合には、ステップ104では否定判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 210中得到否定的确定时,在步骤 108中作出否定的确定。
また、ステップ210で否定判定した場合には、ステップ108では否定判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四确定设备 206,用于确定尺度;
制御装置209は、本発明による装置200の制御のためにユーザにより操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出第二确定设备 204如何确定 104码道的码域功率 (CDP)。
図3は、第2の決定装置204がコードチャネルのコードドメインパワー(CDP)をいかに決定するか示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出第二确定设备 204如何确定 104码域功率 (CDP)。
図4は、第2の決定装置204がコードドメインパワー(CDP)をいかに決定するか(ステップ104)示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入信息确定单元 221确定要处理的内容 (步骤 S103)。
入力情報判断部221は、処理対象となるコンテンツを決定する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确认了订单内容之后再点击确定键就确定了订单。
注文内容をご確認頂いた後「確定」をクリックして頂くと注文確定となります。 - 中国語会話例文集
通过2个条件来执行静止像素确定。
静止画素判定は2つの条件によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,当输入图像数据 Vin是视频素材时,基于如上所述的数目信息 MI,对于每个场,有效性确定器 132确定上转换素材确定器 131的确定输出的有效性。
そのため、有効性判定部132は、入力画像データVinがビデオ(Video)素材である場合、フィールド毎に、数情報MIに基づいて、上述のアップコンバート素材判定部131の判定出力の有効性を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“与”电路 133取得如上所述的上转换的素材确定器 131的确定输出和如上所述的有效性确定器 132的确定输出的逻辑积。
アンド回路133は、上述のアップコンバート素材判定部131の判定出力と、上述の有効性判定部132の判定出力の、論理積をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当在整个屏幕中被确定为静止的像素的数目超过预定阈值 Thb时,有效性确定器 132确定是有效的并且输出作为确定输出的高电平信号“1”。
そして、有効性判定部132では、画面全体で静止と判定された画素の数が所定の閾値Thbを越えるとき、有効と判定され、判定出力として高レベルの信号「1」が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当在整个屏幕中被确定为静止的像素的数目等于或者小于预定阈值 Thb时,有效性确定器 132确定是无效的并且输出作为确定输出的低电平信号“0”。
また、有効性判定部132では、画面全体で静止と判定された画素の数が所定の閾値Thb以下のとき、無効と判定され、判定出力として低レベルの信号「0」が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定部 24从测定部 20接收干扰水平。
決定部24は、測定部20から、干渉レベルを受けつける。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定部 24规定多个组。
決定部24は、複数のグループを規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是有效图格 (bin)确定处理的流程图;
【図7】有効ビン判定処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
确切地,该处理沿由焦点调整单元 33确定的搜索方向,按顺序确定每一图格的有效性,并且根据首先确定为有效的图格中的视差量来确定代表视差量。
正確には、焦点調節部33の決定したサーチ方向に沿った順序で各ビンの有効性を判断し、最初に有効と判断されたビンの視差量から代表視差量に決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S7中,该处理确定将代表视差量设置成 0。
S7では、代表視差量を0に決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S19中,该处理确定代表视差量被设置为 0。
S19では、代表視差量を0に決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。
各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 304,确定物理拓扑。
ステップ304で、物理的トポロジが、特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可通过其他方式确定物理拓扑。
物理的トポロジは、他の方式で特定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
由NMS 120确定每个 LSP的跳列表。
各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。
各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是状态确定处理的流程图;
【図4】状態判断処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,确定是否已满足一条件。
次に、条件が満たされているかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1008处做出确定:
1008において、デコードが成功したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
a和 b的值可以根据经验确定。
aおよびbの値は、経験的に決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S404是 ifIndex确定单元的操作的示例。
このステップS404は、ifIndex判定手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该确定基于用户输入信息而进行。
これは、ユーザ入力情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |