「确」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 确の意味・解説 > 确に関連した中国語例文


「确」を含む例文一覧

該当件数 : 9684



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 193 194 次へ>

下午五点以后定的订单将会在第二个工作日处理。

午後5時以降に確定したご注文は翌日営業日の扱いとなります。 - 中国語会話例文集

如果有弊公司的用户账号的话,可以认详细信息。

弊サービスのユーザーアカウントをお持ちの場合は詳細情報を確認できます。 - 中国語会話例文集

我们正在认您订购的产品的进货情况。

ご注文頂いた商品について、ただいま入荷状況の確認を行っております。 - 中国語会話例文集

7月份的交货物品还没有付款。请马上认。

7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。 - 中国語会話例文集

请在认真认合同书的内容之后再跟我们联络。

契約内容をよくご確認の上、ご了承頂いた旨ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

请先认“常见问题及回答”里有没有相关的说明。

先に「よくある質問と答え」に該当する案内がないかご確認下さい。 - 中国語会話例文集

下个月因为本建筑有电力系统的检查所以想要保有备用电源。

来月、当ビルの電気系統の点検があるので予備電源を確保したいと考えています。 - 中国語会話例文集

明天约好了碰头,以防万一给您打个电话认一下。

明日の打ち合わせのお約束について念のため確認の連絡を差し上げました。 - 中国語会話例文集

制作了业务承包合同的草案。请您认。

業務請負契約書の草案を作成しました。よろしくご確認ください。 - 中国語会話例文集

定了合同的草案。有两个想要修改的地方。

契約書の草案を確認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。 - 中国語会話例文集


现在正在让弊公司的法务负责人认合同的草案。

現在弊社の法務担当に契約書の草案を確認させております。 - 中国語会話例文集

认了样品满足条件并没有问题的话就会进行批量生产。

試作品が条件通りで、問題ないことをご確認頂けましたら、量産に移ります。 - 中国語会話例文集

追加了决定操作前显示认对话框的模式。

操作決定前に確認用のダイアログボックスを表示させる仕様を追加しました。 - 中国語会話例文集

由于螺丝一旦安装好就无法取下,请在仔细认之后再组装。

ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。 - 中国語会話例文集

请再次认您居住地区的电源频率之后再订购。

あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい。 - 中国語会話例文集

请在认了您使用的地区的电源频率之后再选择商品。

ご利用地域の電源周波数を事前にご確認の上、商品をお選び下さい。 - 中国語会話例文集

刚才收到的邮件里,好像金额有部分错误。请认。

先ほど頂いたメールですが、金額に一部誤りがある模様です。ご確認下さい。 - 中国語会話例文集

请在认了订单内容无误之后再下订单。

ご注文内容に誤りがないかご確認の上、注文をご確定下さい。 - 中国語会話例文集

向您道歉,并告诉您以下更改后的正内容。

お詫び申し上げますと共に、下記に改めて正しい内容をお伝えします。 - 中国語会話例文集

刚才已经认收款。很抱歉产生了差错。

先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。 - 中国語会話例文集

如果商品送到了的话,请先认内容是否有不足。

商品が到着しましたらまず内容に不足がないかお確かめ下さい。 - 中国語会話例文集

密码不一致。麻烦您再次认后再输入。

暗証番号が一致しましせん。お手数ですが再度ご確認のうえご入力下さい。 - 中国語会話例文集

订单已经定下来了,商品的数量无法更改。

すでに注文が確定しておりますので、商品数の変更はできません。 - 中国語会話例文集

下单还没有定,可以变更数目或取消商品。

まだご注文が確定しておりませんので商品の点数変更や取り消しが可能です。 - 中国語会話例文集

认订单时如果有库存的话将会在24时内发送。

注文確定時点で在庫がございましたら24時間以内に発送致します。 - 中国語会話例文集

在询问之前请在弊公司的网站认“经常出现的问题”。

お問合せ頂く前に弊社ウェブサイトの「よくある質問」をご確認ください。 - 中国語会話例文集

由于认了故障的状况,想要问以下的问题。

不具合の状況確認に当たり、以下についてご質問できればと存じます。 - 中国語会話例文集

向登记的邮箱发送了认您预约内容的邮件。

ご予約内容の確認のメールを登録メールアドレス宛にお送りしました。 - 中国語会話例文集

账户号码的名义人不一致。能麻烦您认一下吗?

口座番号と名義人が一致しません。お手数ですがご確認頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

以这件事为契机,对不仅是口头,一定要书面认的流程进行了贯彻。

この件をきっかけに、口頭だけでなく必ず文書で確認する流れが徹底されました。 - 中国語会話例文集

为了以防万一,相同的内容也会用电子邮件进行发送,请认。

念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。 - 中国語会話例文集

订货的内容将以账单的形式发送过去,请认。

発注内容を依頼書の形でお送りしますので、ご確認下さいませ。 - 中国語会話例文集

在公开原稿里提到本公司的地方之前,请让我们认一遍。

原稿の弊社について言及している箇所は公開前に一度確認させて下さい。 - 中国語会話例文集

虽然现在还只是草案,但请认一下有没有偏离方针。

まだ素案の段階ですが、方針がずれていないかどうかご確認下さい。 - 中国語会話例文集

快要来之前预约的话不能保一定有位置。

直前にご予約頂いても座席を確保できない可能性がございます。 - 中国語会話例文集

请向他认应该用现金还是信用卡来支付。

彼に、現金かキャッシューカードのどちらで支払うべきか確認してください。 - 中国語会話例文集

请在我发给你的文件里认当天参加的人员。

当日参加するメンバーについては添付ファイルから確認してください。 - 中国語会話例文集

你制作校正数据的时候,请让认一下。

あなたが校正データを作成したとき、私にそれを確認させてください。 - 中国語会話例文集

我附上了改正前和改正后的文件,请认。

修正する前と修正した後のファイルを添付しましたので、確認してください。 - 中国語会話例文集

让客服中心帮我认了,一周内会送到。

カスタマーサービスに確認してもらって、1週間以内に届くようにしてもらった。 - 中国語会話例文集

我会把销售价格的表发给他,请你认一下内容。

彼の販売価格リストを送りますので、あなたはこの内容を確認してください。 - 中国語会話例文集

我把销售价格表发给你,请认内容。

販売価格リストを私はあなたに送りますので、あなたはこの内容を確認してください。 - 中国語会話例文集

虽然他们长得不像,但他们实是同胞兄弟。

彼らは似ていないにもかかわらず、確かに同父母から出た兄弟である。 - 中国語会話例文集

实,从一开始就很合得来,我都快以为是自家人了。

たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。 - 中国語会話例文集

那家公司根据伯莱图定律定了公司的市场战略。

あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。 - 中国語会話例文集

生物最惊人的特征是正的自我复制的能力。

生物のもっともめざましい特徴は正確な自己複製の能力である。 - 中国語会話例文集

所谓中和就是使其变成中性,用石蕊试纸之类的认变成了中性就行了。

中和とは中性にする事ですので、リトマス紙などで確認して中性になればよいです。 - 中国語会話例文集

可以预料到,根据适用的规格无法达到所要求的厚度测量的精度。

適用規格によって要求される厚さ測定の精度が達成できないことが予測される。 - 中国語会話例文集

她有不明的地方就一定要认,给人一种认真工作的印象。

彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。 - 中国語会話例文集

她的长得并不漂亮,不会引起人家的妒忌。

彼女は確かに決してきれいではないので,人の嫉妬を買うことはありえない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS