「确」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 确の意味・解説 > 确に関連した中国語例文


「确」を含む例文一覧

該当件数 : 9684



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 193 194 次へ>

工会代理制的目标是立会员和非会员之间的公平性。

組合員と非組合員の間の公平性の確立が、エージェンシーショップ制の目的だ。 - 中国語会話例文集

为实现高效需立卓越运营。

高い効率性を実現するためにはオペレーショナルエクセレンスを確立することが必要だ。 - 中国語会話例文集

过去收到了好几次不良品的通知,虽然剖析过了但是不能定原因。

過去何度か、不具合の連絡を受けて解析したが、原因を特定できない。 - 中国語会話例文集

请必须认各种表示,以及是否运作正常。

各種の表示および動作が正常な状態であるか必ず確認をしてください。 - 中国語会話例文集

在日本有望通过人力资产来正评价创业者的功绩。

日本でもスウェットエクイティにより創業者の功績を正当に評価することが望まれる。 - 中国語会話例文集

投资回收期法的很明白易懂,但是请记住它也是有一些缺点的。

ぺイバック法はわかりやすいが、いくつかのデメリットがあることも覚えておきなさい。 - 中国語会話例文集

万一,内容认信息没有寄到的话,请打电话咨询。

万一、内容確認メールが届かない場合は、お電話にてお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集

关于现在这件事我正在向中国工厂的负责人认。

現在この件について中国の工場の担当者と確認中です。 - 中国語会話例文集

使用手压按钮之类的话,即使发生灾害时,也能保水源。

手押しポンプなどを使用すれば、災害時でも水を確保することができる。 - 中国語会話例文集

虽然还不定他是否恋爱了,但是他在说着她照映在夜晚的美。

彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は彼女の夜に映る美しさについて語っている。 - 中国語会話例文集


虽然还不定他是否恋爱了,但是他在叙述者她映在夜色里的美丽。

彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は夜に映る彼女の美しさについて語っている。 - 中国語会話例文集

信她能更加有效率的学习。

彼女がもっと効率的に学ぶことができるようになることを、私は確信しています。 - 中国語会話例文集

请你马上认你那里是否也发生了同样的现象之后向我报告。

あなたの環境でも同じ現象が発生するのか至急確認をして私に知らせて欲しい。 - 中国語会話例文集

我想让你马上认一下你那里是否是同样的状态。

あなたの環境でも同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。 - 中国語会話例文集

因为我的英语不是那么的好,所以如果表达的不正,我向您道歉。

そこまで英語が得意でないので、もし不適切な表現がありましたら、お詫びいたします。 - 中国語会話例文集

希望你赶快认在你的环境里是否变成同样的状态。

あなたの環境で同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。 - 中国語会話例文集

能请你赶快认在你身边是否发生了同样的问题吗?

あなたの環境で同じ問題が発生するか至急確認をしてくれませんか。 - 中国語会話例文集

麻烦您了,如果您能在认之后联系我的话就太好了。

お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集

虽然现在有很多担忧,但是坚持自己觉得正的事情时很重要的。

今たくさんの心配があるけど、自分が正しいと思ったことをやり続けることが大事です。 - 中国語会話例文集

那份合同必须明书面标明当事人弃权。

その契約の当事者はウェイバーを行使することを文書で示さなくてはならない。 - 中国語会話例文集

癌症保险是为响应全球不断增长的癌症诊率而产生的。

がん保険は世界的に増え続けるがんの診断率に応えてつくられた。 - 中国語会話例文集

我们会认。并且如果有什么疑问的话会通知您。

私たちは確認します。そしてもしいくつかの質問があればあなたにお知らせします。 - 中国語会話例文集

使用转矩扳手拧松螺丝,认螺丝的松紧情况。

トルクレンチを使用し、ボルトを緩め、ボルトの締付状況の確認する。 - 中国語会話例文集

为了观测那家公司事业的上升情况,请认运营现金流。

その会社の事業の伸びを見るために、営業キャッシュフローを確認しなさい。 - 中国語会話例文集

因为我有必须要认的设计的事情,所以在星期三会跟你联系。

設計に確認しなければならない事項があるので、水曜日に連絡します。 - 中国語会話例文集

为了判断与贷,不仅仅是资本金,股东资本也应该认。

与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。 - 中国語会話例文集

管理者有向员工明地展示经营理念的必要。

経営者は従業員に明確な経営ビジョンを示す必要がある。 - 中国語会話例文集

旺季来临之前必须保商品有适当的库存。

シーズンが始まる前に、商品の適正在庫を確保しなくてはならない。 - 中国語会話例文集

已经明了所以的坏因素所以那家公司的股票可以放心购买。

すべての悪材料が判明したためその会社の株は買い安心感がある。 - 中国語会話例文集

企业为了明有关股票发行的问题进行预调查。

企業は株式公開に関する問題を明らかにするために予備調査を行う。 - 中国語会話例文集

请再认一遍要申请的标志是否满足注册商标的条件。

出願しようとしているマークが商標登録要件を満たしているかもう一度確認しなさい。 - 中国語会話例文集

定申报时,工薪族、领退休金的人通常使用申报单A。

確定申告の際、サラリーマンや年金受給者は通常申告書Aを使用する。 - 中国語会話例文集

我非常担心我们有没有明的向你传达我们想做的事情。

あなたに私達のやりたいことが明確に伝わっているかとても心配です。 - 中国語会話例文集

但是,因为山田现在在休假,所以星期三才能认。

しかし、山田さんは今休暇を取っているので、その確認は水曜日になります。 - 中国語会話例文集

不知道哪个信息是正的哪个信息是错误的。

どの情報があっていて、どの情報が間違っているのかわかりません。 - 中国語会話例文集

认一下型号,给我点有关组装方法的建议吗?

型番を確認して、組み立ての仕方についてアドバイスをいただけますか? - 中国語会話例文集

真的很高兴。因为哪个组的组合都能在SNS认。

本当にうれしい。なぜならどのグループの取り組みもSNSで確認できるからだ。 - 中国語会話例文集

我们信他一定很期待和你见面。

彼はあなたと会うのを楽しみにしているに違いないと、私たちは確信しています。 - 中国語会話例文集

为了让你认,明天回家的时候把那个文件带去。

あなたに確認してもらうためにその書類を明日家に帰るときにもって行きます。 - 中国語会話例文集

根据那个结果,貌似所有主题中约80%都没有被正分类。

その結果によると、すべての主題のうち約80%は正しく分類されていないそうだ。 - 中国語会話例文集

这个对于正的治疗来说非常重要,比传统方法更好。

これは正しい治療にとって大変重要で、伝統的な方法よりも優れている。 - 中国語会話例文集

在实际认事件之前我无法对那件事做出任何回复。

私は実際に確認するまではそのことについて何も答えることができない。 - 中国語会話例文集

我们的工作是切实认乘客的安全。

私たちの仕事は確実に乗客が安全な状態であるようにすることだ。 - 中国語会話例文集

我上学的时候我连自己的名字都不能正写出来。

私が学校にあがったとき、私は自分の名前も正しく書くことができなかった。 - 中国語会話例文集

请向区域领导或者团队领导认那个商品的状况。

その商品の状況についてエリアリーダーもしくはチームリーダーに確認しなさい。 - 中国語会話例文集

为了登记与产地有关的证明书,可以请您帮我认那些吗?

生産地に関する証明書の登録のためにそれらを確認していただけますか。 - 中国語会話例文集

为了认伯母的手术过程我不得不去医院。

私は叔母の手術の経過を確かめるために病院へ行かなければならない。 - 中国語会話例文集

在那之上,为了认,请把登记证书也寄给我们。

それに加え、確認のために登録証明書も我々に送って下さい。 - 中国語会話例文集

一旦准无误地接收了传感器装置,我会立即跟你联系的。

間違いなくセンサデバイスを受け取ったら、すぐに私があなたに連絡を差し上げます。 - 中国語会話例文集

将车移动到那个位置时,请认刹车的灵敏度。

車がその場所を移動しているときはブレーキの利き具合を確認しなさい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS