「确」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 确の意味・解説 > 确に関連した中国語例文


「确」を含む例文一覧

該当件数 : 9684



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 193 194 次へ>

连对方是谁都没有认就交现金这样的事,真是荒唐。

相手が誰なのか確認もせずに現金を渡すようなことは、もってのほかです。 - 中国語会話例文集

请让我明本次损失的原因。

本損失の件は原因と合わせて明確にさせて頂きたくお願い致します。 - 中国語会話例文集

请好好的认内容,发送到对应港口的住址。

よく内容をご確認頂き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。 - 中国語会話例文集

对于您的要求,我们满怀奉献和感谢的心情,迅速并且正地去回应。

ご要望には、奉仕と感謝の心を持ち、迅速にかつ正確にお応えしていきます。 - 中国語会話例文集

我来说明追求准度之上,尽量没有误差的测定方法。

精度を追及していく上で、限りなく誤差が出ない様、測定方法を説明致します。 - 中国語会話例文集

电气生理学的进步明了脑的构造和机能。

電気生理学の進歩によって、脳の構造と機能が明らかにされています。 - 中国語会話例文集

电气生理学的检查可以认你的心脏机能。

電気生理学的検査はあなたの心臓の機能を確認することができます。 - 中国語会話例文集

如果不正地理解拼音的发音的话就写不出来,所以要学习发音。

ピンインは発音が正確に理解していないと書けないので、発音の勉強になる。 - 中国語会話例文集

去年实际去了首尔定了事业很难继续下去的情况。

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続が難しくなっている状況だった。 - 中国語会話例文集

首先,这个对于韩国来说不方便,在韩国网站定不了。

まず、これは韓国にとって都合が悪く、韓国のサイトなどでは確認できない。 - 中国語会話例文集


工作的天数和时间定了的话,请把那个日程告诉我。

作業の日にちと時間が確定したら、その日程を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集

听了今天的发表,我信了今后会进行更加充实的活动。

今日の発表を受けて、今後更に充実した活動が進められて行くことを確信いたしました。 - 中国語会話例文集

只要出示护照认了旅客身份之后就能将这张卡交给你。

パスポートを提示し旅行者の確認が取れれば、このカードを渡すことが出来ます。 - 中国語会話例文集

虽然缴纳期限已经认了,但是因为今天负责人不在所以下周会给出答复。

納期を確認していますが、本日担当者が不在のため来週回答します。 - 中国語会話例文集

如果不能定年龄是20岁以上的时候不能贩卖酒和烟。

20歳以上の年齢であることを確認できない場合には酒類・タバコは販売できません。 - 中国語会話例文集

实目前为止遇到了几次挫折,幸好没放弃。

確かに今までに何回も挫けそうになったけど、あきらめなくて良かった。 - 中国語会話例文集

为了认您在保管方面的需求,立即与专家讨论

保管に関するあなたのニーズを見極めるために、専門家に即時相談 - 中国語会話例文集

不管怎么样,这周聚在一起认一下能不能想出什么吧。

どちらにせよ、今週集まって何が思い付けるか確認しましょう。 - 中国語会話例文集

关于我的工作经历和学历的详情,可以在我发的履历书里认。

私の職歴と学歴に関する詳細は、添付した履歴書でご確認いただけます。 - 中国語会話例文集

我想是因为太忙了所以遗忘了,现在能请您再认一次吗?

ご多忙のための失念かとは存じますが、今一度ご確認いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

关于收到的商品有破损的事情,现在公司内正在进行认。

連絡いただいた商品の破損については、現在社内で確認中でございます。 - 中国語会話例文集

虽然认了好几遍,但是还是请您马上发送账单。

既に何度か確認しておりますが、至急、請求書をお送りいただけますようお願いします。 - 中国語会話例文集

可以帮我认一下打印纸的订购邮件收到了没有吗?

コピー用紙の注文のメールが届いているか確認してもらえますか? - 中国語会話例文集

如果认了本邮件,能马上与我联络吗?

本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

非常抱歉,在您百忙之中请您进行认。

ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

如果不明告诉我理由,就算是在公司内部也无法说明。

理由を明示していただかないと、社内的にも説明ができません。 - 中国語会話例文集

刚才我把资料发给您了,如果您能认是否收到的话就太好了。

先ほど書類を発送いたしましたので、到着次第ご確認いただければ幸いです。 - 中国語会話例文集

根据去年的经验,夏天要更加保库存比较好。

去年の事例を踏まえると、夏場は在庫をもっと確保しておいた方がよさそうです。 - 中国語会話例文集

关于您是否已经认了订单的取消,等候您的答复。

注文の取り消しを了承していただけるかどうかについて、ご返答のほどお待ちしております。 - 中国語会話例文集

认了资料,觉得你的提案有些不切实际的地方。

資料について確認しましたが、あなたの提案は少し非現実的なところがあるように思えます。 - 中国語会話例文集

关于交易的内容我已经认了,不能同意这个条件。

取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。 - 中国語会話例文集

我已经将下周开会的的资料以邮件形式发送了,请认。

来週のミーティングの資料をメールに添付して送付いたしましたので、ご確認ください。 - 中国語会話例文集

百忙之中给您添麻烦了,希望您可以立即认。

ご多忙のところお手数をお掛け致しますが、急ぎ確認をお願いします。 - 中国語会話例文集

我想认货品发送的日期,等待您的联络。

商品発送日時を確認したいと思います。ご連絡お待ちしております。 - 中国語会話例文集

关于支付日期,能请您直接致电会计部认吗?

支払い時期については、経理部に直接電話で確認していただけますか? - 中国語会話例文集

关于本工厂的生产能力,可以到工厂参观学习认。

当工場の生産能力については、工場見学にてご確認頂けます。 - 中国語会話例文集

关于产品特征的说明,请认邮寄给您的手册。

製品の特徴に関する説明については、郵送したパンフレットをご確認下さい。 - 中国語会話例文集

认了合同书,好像是预定在3月底之前完成交货。

契約書を確認したところ、3月末までに納品いただく予定となっているようです。 - 中国語会話例文集

能请您再认一遍3月2日发给您的邮件吗?

3月2日に送付しているメールを、再度ご確認していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集

因为关于安保措施我也不太了解,所以我会向公司专职人员进行认。

セキュリティ関連については詳しくないので、社内の専任の者に確認いたします。 - 中国語会話例文集

因为要认是否能参加赏花会,所以请在前一天的中午之前联系我。

お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡を下さい。 - 中国語会話例文集

请事先认好关于发送的日程有没有什么不明白的地方。

送付したアジェンダについて不明点がないか、予め確認をお願い致します。 - 中国語会話例文集

如果没有理解对方所希望的要求的话,请再次认一下。

先方の希望している要件が把握できていないようであれば、再度確認してください。 - 中国語会話例文集

能在这个月结束之前帮我认是否已经验收完毕了吗?

今月の終わりまでに、検収が完了するか確認してもらえますか? - 中国語会話例文集

账单上的金额比订单的价格多出了一些,可以帮我认一下吗?

注文した値段よりも、多く請求されているようですが、確認してもらえますか? - 中国語会話例文集

请向项目开发的经理认开发案件的进度。

プロジェクトマネージャーに、開発案件の進捗について確認しておいてください。 - 中国語会話例文集

认了下周日程的情况下,再次与您联络。

一度、来週のスケジュールを確認した上で、改めてご連絡差し上げます。 - 中国語会話例文集

认物品的时候发现里面好像没有附上说明书。

内容物について確認したところ、取説が同梱されていないようでした。 - 中国語会話例文集

能不能向贵公司的企业客户认一下这个规格有没有问题。

御社の取引先企業様に、この仕様で間違いないかご確認頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

如果超过期限还没有得到认的话会自动取消。

期限を過ぎても注文のご確認の連絡が取れない場合は自動的にキャンセルとなります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS