「確」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 確の意味・解説 > 確に関連した中国語例文


「確」を含む例文一覧

該当件数 : 4862



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 97 98 次へ>

如果有弊公司的用户账号的话,可以确认详细信息。

弊サービスのユーザーアカウントをお持ちの場合は詳細情報を認できます。 - 中国語会話例文集

我们正在确认您订购的产品的进货情况。

ご注文頂いた商品について、ただいま入荷状況の認を行っております。 - 中国語会話例文集

虽然支付的期限快到了,但还没收到汇款。

お支払いの期限が近づいておりますが、まだご入金が認できておりません。 - 中国語会話例文集

7月份的交货物品还没有付款。请马上确认。

7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご認ください。 - 中国語会話例文集

期限过了还没有收到汇款的话会自动退会。

期限を過ぎてご入金が認できない場合、自動的に退会の扱いとなります。 - 中国語会話例文集

上个月6号发送的商品的汇款还没有收到。

先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が認できていません。 - 中国語会話例文集

请在认真确认合同书的内容之后再跟我们联络。

契約内容をよくご認の上、ご了承頂いた旨ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

请先确认“常见问题及回答”里有没有相关的说明。

先に「よくある質問と答え」に該当する案内がないかご認下さい。 - 中国語会話例文集

下个月因为本建筑有电力系统的检查所以想要确保有备用电源。

来月、当ビルの電気系統の点検があるので予備電源を保したいと考えています。 - 中国語会話例文集

初次使用请出示本人的证明文件。

初回ご利用時に本人認書類の提示をお願いする場合がございます。 - 中国語会話例文集


申请时需要以下之中一样本人的证明文件。

お申し込み時には下記いずれかのご本人さま認書類が必要となります。 - 中国語会話例文集

房东联系说没有收到上个月的房租。

貸主様より先月分の賃料の入金が認できていないとの連絡がありました。 - 中国語会話例文集

明天约好了碰头,以防万一给您打个电话确认一下。

明日の打ち合わせのお約束について念のため認の連絡を差し上げました。 - 中国語会話例文集

制作了业务承包合同的草案。请您确认。

業務請負契約書の草案を作成しました。よろしくご認ください。 - 中国語会話例文集

确定了合同的草案。有两个想要修改的地方。

契約書の草案を認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。 - 中国語会話例文集

现在正在让弊公司的法务负责人确认合同的草案。

現在弊社の法務担当に契約書の草案を認させております。 - 中国語会話例文集

确认了样品满足条件并没有问题的话就会进行批量生产。

試作品が条件通りで、問題ないことをご認頂けましたら、量産に移ります。 - 中国語会話例文集

追加了决定操作前显示确认对话框的模式。

操作決定前に認用のダイアログボックスを表示させる仕様を追加しました。 - 中国語会話例文集

由于螺丝一旦安装好就无法取下,请在仔细确认之后再组装。

ネジは一旦締めると外せませんので、よく認のうえ組み立ててください。 - 中国語会話例文集

请再次确认您居住地区的电源频率之后再订购。

あらかじめお住いの地域の電源周波数をご認のうえ、ご注文下さい。 - 中国語会話例文集

请在确认了您使用的地区的电源频率之后再选择商品。

ご利用地域の電源周波数を事前にご認の上、商品をお選び下さい。 - 中国語会話例文集

逾期还未付款,所以订单被取消了。

期限を過ぎても支払いが認できませんでしたので注文はキャンセルされました。 - 中国語会話例文集

刚才收到的邮件里,好像金额有部分错误。请确认。

先ほど頂いたメールですが、金額に一部誤りがある模様です。ご認下さい。 - 中国語会話例文集

刚才已经确认收款。很抱歉产生了差错。

先ほどご入金を認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。 - 中国語会話例文集

如果商品送到了的话,请先确认内容是否有不足。

商品が到着しましたらまず内容に不足がないかおかめ下さい。 - 中国語会話例文集

密码不一致。麻烦您再次确认后再输入。

暗証番号が一致しましせん。お手数ですが再度ご認のうえご入力下さい。 - 中国語会話例文集

由于目前还没有取得上司的同意,所以还不能正式答复您。

上長の認を取っていない段階ですので、まだ正式な返答はできません。 - 中国語会話例文集

订单已经确定下来了,商品的数量无法更改。

すでに注文が定しておりますので、商品数の変更はできません。 - 中国語会話例文集

下单还没有确定,可以变更数目或取消商品。

まだご注文が定しておりませんので商品の点数変更や取り消しが可能です。 - 中国語会話例文集

确认订单时如果有库存的话将会在24时内发送。

注文定時点で在庫がございましたら24時間以内に発送致します。 - 中国語会話例文集

零件更换或者加油的时候,请注意周围不要有火星。

部品交換や注油の際は周囲に火気がないことをご認下さい。 - 中国語会話例文集

在询问之前请在弊公司的网站确认“经常出现的问题”。

お問合せ頂く前に弊社ウェブサイトの「よくある質問」をご認ください。 - 中国語会話例文集

由于确认了故障的状况,想要问以下的问题。

不具合の状況認に当たり、以下についてご質問できればと存じます。 - 中国語会話例文集

向登记的邮箱发送了确认您预约内容的邮件。

ご予約内容の認のメールを登録メールアドレス宛にお送りしました。 - 中国語会話例文集

账户号码的名义人不一致。能麻烦您确认一下吗?

口座番号と名義人が一致しません。お手数ですがご認頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

以这件事为契机,对不仅是口头,一定要书面确认的流程进行了贯彻。

この件をきっかけに、口頭だけでなく必ず文書で認する流れが徹底されました。 - 中国語会話例文集

为了以防万一,相同的内容也会用电子邮件进行发送,请确认。

念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご認下さいませ。 - 中国語会話例文集

订货的内容将以账单的形式发送过去,请确认。

発注内容を依頼書の形でお送りしますので、ご認下さいませ。 - 中国語会話例文集

在公开原稿里提到本公司的地方之前,请让我们确认一遍。

原稿の弊社について言及している箇所は公開前に一度認させて下さい。 - 中国語会話例文集

虽然现在还只是草案,但请确认一下有没有偏离方针。

まだ素案の段階ですが、方針がずれていないかどうかご認下さい。 - 中国語会話例文集

快要来之前预约的话不能确保一定有位置。

直前にご予約頂いても座席を保できない可能性がございます。 - 中国語会話例文集

决定参加的人,请直接用电子邮件告诉我。

参加が定された方には、直接電子メールで本人にお知らせいたします。 - 中国語会話例文集

请向他确认应该用现金还是信用卡来支付。

彼に、現金かキャッシューカードのどちらで支払うべきか認してください。 - 中国語会話例文集

请在我发给你的文件里确认当天参加的人员。

当日参加するメンバーについては添付ファイルから認してください。 - 中国語会話例文集

你制作校正数据的时候,请让确认一下。

あなたが校正データを作成したとき、私にそれを認させてください。 - 中国語会話例文集

我附上了改正前和改正后的文件,请确认。

修正する前と修正した後のファイルを添付しましたので、認してください。 - 中国語会話例文集

让客服中心帮我确认了,一周内会送到。

カスタマーサービスに認してもらって、1週間以内に届くようにしてもらった。 - 中国語会話例文集

我会把销售价格的表发给他,请你确认一下内容。

彼の販売価格リストを送りますので、あなたはこの内容を認してください。 - 中国語会話例文集

我把销售价格表发给你,请确认内容。

販売価格リストを私はあなたに送りますので、あなたはこの内容を認してください。 - 中国語会話例文集

虽然他们长得不像,但他们确实是同胞兄弟。

彼らは似ていないにもかかわらず、かに同父母から出た兄弟である。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS