意味 | 例文 |
「示」を含む例文一覧
該当件数 : 44092件
此类无需背光的显示器的操作可提供若干优点,包括在较低功耗下工作。
バックライトを必要としないこのようなディスプレイの動作は、低い電力消費での動作を含む複数の利点を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明用于移动设备或系统的照明功率管理过程的实施例的流程图。
図2は、移動装置又はシステムの照明電力管理処理の実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明用于移动设备或系统的动画功率管理过程的实施例的流程图。
図3は、移動装置又はシステムのアニメーション電力管理処理の実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以上描述中,出于说明目的陈述了众多具体细节以便提供对本发明的全面理解。
前述の説明では、説明の目的で、本発明の完全な理解を提供するために、複数の特定の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,权利要求在此明确地被包括到本说明书中,其中各个权利要求独立作为本发明的单个实施例。
従って、特許請求の範囲は明示的にこの説明に組み込まれ、各請求項が本発明の別個の実施例として成立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 SOC 101的 CPU执行存储器 140中的程序时,实现图 3A和图 3B所示的流程图。
図3のフローチャートは、SOC101のCPUがメモリ140内のプログラムを実行することによって実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 SOC 101的 CPU执行存储器 140中的程序时,实现图 4和图 3B所示的流程图。
図4のフローチャートは、SOC101のCPUがメモリ140内のプログラムを実行することによって実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出选择将被执行的小程序的处理的序列图;
【図10】実行対象とするウィジェットの選択処理の処理手順を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出选择将被执行的小程序的处理的序列图。
図10は、実行対象とするウィジェットの選択処理の処理手順を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A和 14B中示出的相同的步骤标记分配给图 18中对应的步骤,并且这里省略这些步骤的描述。
図18中、図14と同一ステップには同一ステップ番号を付し、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明根据本发明的实施例的图像形成设备的硬件配置;
【図2】本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据本发明的实施例的图像形成设备和用户终端的软件配置;
【図3】本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明根据本发明的实施例的图像形成设备 10的硬件配置。
図2は、本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据本发明的实施例的图像形成设备 10和用户终端 20的软件配置。
図3は、本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,扫描业务和翻译打印业务的提供商名称(ABC)是图像形成设备 10的制造商。
例えば、スキャンサービス及び印刷サービスに対する提供者名(「ABC」)は、画像形成装置10のメーカーを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
OCR业务和翻译业务的提供商名称是 OCR服务器 50和翻译服务器 60的操作者的名称。
また、OCRサービス及び翻訳サービスに対する提供者名は、OCRサーバ50又は翻訳サーバ60の運営者の名前を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10说明在步骤 S125中发送的小程序信息的例子。
したがって、ステップS125において送信されるウィジェット情報は、例えば、図10に示されるような構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14说明其中记录了收费度和执行结果的作业追踪数据的例子。
図14は、課金度数及び実行結果が記録されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在步骤 S225中的 < 扫描图像,JTD>
例えば、ステップS225における<スキャン画像、JTD>という表記は、スキャン画像及びジョブトラッキングデータが暗号化されていることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
仅当执行结果对于作业追踪数据中的所有业务都指示“OK”时,数据传送单元 135传送公共密钥 A。
なお、データ転送部135は、ジョブトラッキングデータにおいて全てのサービスの実行結果が「OK」の場合に限って共通鍵Aを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参考图 5中所示的流程图进一步描述在信息处理设备 1中执行的程序。
次に、情報処理装置1のさらに詳細な動作の説明を、図5のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于描述用于计算量化参数和后面描述的生成代码量的处理的示图。
図7は量子化パラメータと後述する発生符号量の算出処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在共同编码·独立编码识别信息 2表示「共同编码处理」的情况下 (图 15A),片是在图 2的结构中,包括由遵从色度格式的抽样比的 C0、C1、C2分量的像素构成的宏块编码数据,在 MBH中包括与编码模式 15相当的宏块种类,在宏块种类表示内部预测模式的情况下,包括 C0/C1/C2的所有分量共同的内部预测模式 100、在量化系数数据的量化·反量化中使用的量化参数 32等。
共通符号化・独立符号化識別情報2が「共通符号化処理」を示す場合(図15A)は、スライスは図2の構成で、クロマフォーマットのサンプル比に従ったC0、C1、C2成分の画素からなるマクロブロックの符号化データを含み、MBHには符号化モード15に相当するマクロブロックタイプが含まれ、マクロブロックタイプがイントラ予測モードを示す場合は、C0/C1/C2の全成分共通のイントラ予測モード100と、量子化係数データの量子化・逆量子化に用いる量子化パラメータ32などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,几个标记可以表示整个样本块 (例如对于 MPEG-2是 64个样本 )。
例えば、僅かなトークンでサンプルの全ブロックを表すことができる(例えば、MPEG−2では64サンプル)。 - 中国語 特許翻訳例文集
●具有可参考帧和双向预测帧序列的视频图像压缩系统,每个帧包括排列在宏块中的像素值,其中双向预测帧中的至少一个宏块是使用基于来自显示顺序中的一个或多个预测帧的运动向量的直接模式预测确定的,其中这样的一个或多个预测帧中的至少一个在显示顺序中是在双向预测帧前面。
・マクロブロック内に配置されたピクセル値をそれぞれ備える参照可能フレーム及び双方向予測フレームのシーケンスを有するビデオ画像圧縮システムであって、双方向予測フレーム内の少なくとも1つのマクロブロックが表示順序における1つ以上の予測フレームからの動きベクトルに基づいて直接モード予測を用いて決定され、ここにおいて、かかる1つ以上の予測フレームのうちの少なくとも1つが表示順序において前記双方向予測フレームの前にあるシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7描绘了根据本发明的实施例的可选的波束跟踪分组图。
【図7】本発明の実施形態に係るビームトラッキングパケットダイヤグラムの他の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出根据本发明的原理的第二实施例的四个发送天线情况下的参考码元映射方案;
【図10】本発明の第2の実施の形態による4個の送信アンテナを備えた場合の参照シンボルマッピングスキームに対する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据本发明的原理的第三实施例的多码字 MIMO映射方案;
【図11】本発明の第3の実施の形態による多重コードワードMIMOマッピングスキームに対する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出根据本发明的原理的第五实施例的多码字 MIMO映射方案。
【図13】本発明の第5の実施の形態による多重コードワードMIMOマッピングスキームに対する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5a是本公开各个实施例中某些实施例的多播传输信道的结构的图。
【図5a】図5aは、本開示の種々の実施形態のいくつかの、マルチキャストトランスポートチャネルの構造の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5b是根据本公开其他实施例的多播传输信道的结构的另一实施例的图。
【図5b】図5bは、本開示の他の実施形態に従う、マルチキャストトランスポートチャネルの構造の別の実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本公开实施例的用于调度多播业务的方法的图。
【図6】図6は、本開示の一実施形態に従う、マルチキャストトラフィックのスケジューリングのための方法の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是可用于本公开各个实施例中某些实施例的包括用户设备在内的无线通信系统的图。
【図8】図8は、本開示の種々の実施形態のいくつかで動作可能なユーザ機器を含む、ワイヤレス通信システムの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是可用于本公开各个实施例中某些实施例的用户设备的框图。
【図9】図9は、本開示の種々の実施形態のいくつかで動作可能なユーザ機器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是可在可用于本公开各个实施例中某些实施例的用户设备上实现的软件环境的图。
【図10】図10は、本開示の種々の実施形態のいくつかで動作可能なユーザ機器上で実施可能なソフトウェア環境の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,公开了一种用于提供多个多播业务信道 (MTCH)的方法。 所述方法包括:
別の実施形態では、複数のマルチキャストトラフィックチャネル(MTCH)の提供のために、方法が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,UE 10还可以包括天线和前端单元 506、射频(RF)收发器 508、模拟基带处理单元 510、麦克风 512、听筒扬声器 514、耳机端口 516、输入 /输出接口 518、可拆卸式存储卡 520、通用串行总线 (USB)端口 522、短距离无线通信子系统524、报警器 526、键区 528、液晶显示器 (LCD),该液晶显示器 (LCD)可以包括触敏表面 530、LCD控制器 532、电荷耦合器件 (CCD)摄像机 534、摄像机控制器 536和全球定位系统 (GPS)传感器 538。
示されるように、UE10はさらに、アンテナおよびフロントエンド装置506、無線周波数(RF)トランシーバ508、アナログベースバンド処理装置510、マイクロフォン512、イヤホンスピーカ514、ハンドセットポート516、入出力インターフェース518、取り外し可能メモリカード520、ユニバーサルシリアルバス(USB)ポート522、短距離ワイヤレス通信サブシステム524、アラート526、キーパッド528、タッチ操作面530を含んでもよい液晶ディスプレイ(LCD)、LCDコントローラ532、電荷結合デバイス(CCD)カメラ534、カメラコントローラ536、およびグローバルポジショニングシステム(GPS)センサ538を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,UE 10可以包括另一种显示器,其不提供触敏屏幕。
一実施形態では、UE10は、タッチ操作画面を提供しない別の種類のディスプレイを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端进行各种测量并向基站报告某些信道质量指示符 (CQI)报告。
無線端末は、種々の測定を行い、特定のチャネル品質インジケータ(CQI)レポートを基地局に報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例实施例中,该方法还包括无线终端向基站发送 MIMO相关命令的确认。
一実施形態例では、方法は、無線端末が基地局にMIMO関連命令の確認応答を送信する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些示例实施例中,网络节点是基站,出于这种原因,本文提到基站 28。
いくつかの実施形態例では、ネットワークノードが基地局であることから、本明細書では基地局28に言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据本文公开的技术,控制信号发生器 46还包括MIMO相关命令发生器 50。
さらに、本明細書に開示の技術に従って、制御信号生成部46は、MIMO関連命令生成部50も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,网络可指令无线终端它报告的每 M个 CQI中的 N个应该属于类型 B。
例えば、ネットワークは、無線端末が報告するM個のCQIの中からN個ごとにタイプBにすべきと無線端末に指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在图 12A和图 12B的非限制性示例实施例中,使用 HS-SCCH命令改变测量功率偏移 (Г)。
このように、図12Aおよび図12Bの非限定の実施形態例では、測定電力オフセット(Γ)がHS−SCCH命令を用いて変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是解释在测量间隔与 HARQ反馈信息接收定时相交叠的情况下出现的问题的图;
【図5】測定間隔とHARQフィードバック情報受信時点とが重なる場合におけるHARQ動作の問題点を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,使用 3位来表示循环移位的传统技术并未使 SRS资源之间的循环移位间隔最大化。
しかしながら、3ビットを使用してサイクリックシフトを表す従来の技術は、SRSリソース間のサイクリックシフト分離を最大にしない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如在图 4的 SRS带宽表 400中描述的那样,用于最小 SRS带宽的可能值包括 2RB和 4RB。
例えば、最小SRS帯域巾について考えられる値は、図4のSRS帯域巾テーブル400に示すように、2RB及び4RBを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 820使用数据840和 850来创建到节点 B 110的上行链路消息 860,其包含此处所公开的 SRS分配。
UE820は、データ840及び850を使用して、ここに開示するSRS割り当てを含むアップリンクメッセージ860をノードB110へ生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本文所讨论的由 CIC提供的信息仅仅是示例性的且并不意图是限制性的。
本明細書で述べたCICによって提供される情報は、単なる代表例であり、限定することを意図していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF电路块 74表示通过空中接口接收并提供无线信号的无线频率接口。
RF回路ブロック74は、エアインターフェースを介して無線信号を受信および提供する、無線周波数インターフェースを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |