「示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 示の意味・解説 > 示に関連した中国語例文


「示」を含む例文一覧

該当件数 : 44092



<前へ 1 2 .... 692 693 694 695 696 697 698 699 700 .... 881 882 次へ>

虽然在上述的例性实施例中将信号 A假设为光信号,但是信号 A可以是电信号。

なお、上記実施形態では、信号Aを光信号としているが、信号Aを電気信号としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的实施例的由终端 30的处理器执行的例过程的流程图。

【図3】図3は、本発明の一実施例による端末30のプロセッサにより実行される一例となる処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的提供安全通信而且允许 LI的网络的意图。

図1は、本発明の一実施例によるLIを可能にしながらセキュア通信を提供するネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明的实施例的例网络截取装置 (例如承载合法截取点 )的框图。

図7は、本発明の一実施例によるキャリアの適法傍受ポイントなどの一例となるネットワーク傍受装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管这里主要关于特定物理拓扑改变事件 (即,向网络增加新节点和从网络移除现有节点 )出和描述,但是可响应于其他物理拓扑改变事件 (例如将现有节点从网络中的一个位置移动至网络中的另一位置、物理链路故障条件、物理链路负载条件等、及其各种组合 )来执行这里出和描述的逻辑连接确定 /提供功能。

主に、特定の物理的トポロジ変更イベント(すなわち、ネットワークへの新たなノードの追加、およびネットワークからの既存のノードの取外し)に関連して本明細書でされ、説明されるものの、本明細書でされ、説明される論理接続特定/プロビジョニング機能は、他の物理的トポロジ変更イベント(例えば、既存のノードを、ネットワークにおける1つの位置からネットワークにおける別の位置に移すこと、物理的リンク障害条件、物理的リンク過負荷条件など、および以上の様々な組合せ)に応答して実行されることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在菱形 60处的检查确定邻居发现序列是否在操作中,例如如图 2中所描绘的那样。

ひし形60におけるチェックにおいて、例えば、図4にされたように、近隣者発見シーケンスが動作中であるかどうかが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地网络 100还包括向 IMS网络 108提供连接的 HIGA 106,在 IMS网络 108中出了 HSS 110。

ローカル・ネットワーク100は、IMSネットワーク108への接続を提供するHIGA106を更に含み、IMSネットワーク108にはHSS110が内部に提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将参考图 5来描述如何在实际中执行步骤 400的例。

実際にステップ400を実装することができる方法の例を、図5を参照して後に以下で説明することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,IMS客户端 504和 RA服务器 506通过 SIP而通信,然而本发明一般不限于此。

この例ではIMSクライアント504およびRAサーバ506はSIPにより通信するが、本発明は一般に以上に限定しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,远程设备用户必需首先经过远程接入授权,如图 4中所的步骤 402所规定。

しかしながら図4のステップ402により規定するように、リモート・アクセスユーザにまずリモート・アクセスを許可しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,在该例中,远程设备的用户已被授权进行远程接入,因此已经存在于 ACL中。

さらに、この場合このようにACLに存在するリモート・デバイスのユーザにリモート・アクセスを許容した。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本例中,基于 UPnP的 ACL也在 RAS 800中维护,而且远程设备的 UUID也不存在于基于 UPnP的 ACL中。

さらにこの場合、UPnPベースACLもまたRAS800で保持し、リモート・デバイスのUUIDはUPnPベースACLにはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所述,当前用于远程接入的设备也可在基于 UPnP的 ACL中被授权。

以上の例によりすように、リモート・アクセスに現在使用するデバイスもまたUPnPベースACLにおいて許可することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是主 STB和无线 MAC网桥的服务器侧的软件 (逻辑结构 )的方框图。

【図5】マスターSTBおよび無線MACブリッジのサーバー側のソフトウェアのブロック図(論理構造)をす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是远程 /客户端 STB和无线 MAC网桥的客户端侧的软件 (逻辑结构 )的方框图。

【図6】リモート/クライアントSTBおよび無線MACブリッジのクライアント側のソフトウェアのブロック図(論理構造)をす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14出了超 MAC帧 (MAC帧的非标准汇聚 )和物理帧格式。

【図14】スーパーMAC(MACフレームの非標準的な集積体)および物理フレーム・フォーマットを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在所述系统100中,优选为所述位置对应内容分配部116作为数字内容1100分配地图数据 1150,将存在于该地图数据 1150表的区域内的各种设施的广告信息 1160,从存储了每个设施的广告信息的广告数据库 128中提取出来,并将该广告信息 1160在所述地图数据 1150上进行显来分配给便携式终端 200。

また、前記システム100において、前記位置対応コンテンツ配信部116が、デジタルコンテンツ1100として地図データ1150を配信するものであり、当該地図データ1150のす地域内に所在する各種施設の広告情報1160を、施設毎の広告情報が格納された広告データベース128より抽出し、この広告情報1160を前記地図データ1150上に表して携帯端末200に配信するものとすれば好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该 Web浏览器 215,可以承担将数字内容 1100等向便携式终端显器 250进行输出。

このWebブラウザ215により、デジタルコンテンツ1100等の携帯端末ディスプレイ250への出力を担うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一方面,公开了一种用于更新通信设备中的符号信息的装置。

別の態様によれば、通信デバイスにおいてシンボル情報を更新するための装置が開される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据又一方面,公开了一种用于更新通信设备中的符号信息的装置。

また別の態様では、通信デバイスにおいてシンボル情報を更新する装置が開される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A出了用于图 3中站 310的全向天线和定向天线的设计方案 410的框图。

図4Aは、図3の局310に関する全方向性アンテナ及び指向性アンテナの設計410のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C出了用于图 3中站 310的全向天线和定向天线的设计方案 450的框图。

図4Cは、図3の局310に関する全方向性アンテナ及び指向性アンテナの設計450のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘了根据因特网标准路径协议 no.RFC-2733的采用 FEC解码的常规接收器100。

図1には、インターネット標準化過程プロトコル番号RFC−2733によるFEC復号化を利用する、従来の受信機100がしてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该构造,当通话装置执行通话开始操作时,电话装置发送上述第一指令。

この構成によると、電話装置は、通話デバイスで通話開始操作が実行された場合に、上記の第1の指を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2的 S10和 S12一样,接入点 90检测第一指令320(S22),并且执行用于禁止 2.4GHz带宽的使用的处理 (S24)。

アクセスポイント90は、図2のS10、S12と同様に、第1の指320を検出し(S22)、2.4GHzの周波数帯域の利用を禁止する処理を実行する(S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中执行通话结束操作 244的通话装置 50的控制器 52将通话结束指令 246发送到电话装置本体 10。

通話終了操作244が実行された通話デバイス50の制御部52は、通話終了指246を電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由电话装置本体 10的无线通信接口 22来接收从通话装置 50发送的通话结束指令 246。

通話デバイス50から送信された通話終了指246は、電話装置本体10の無線通信インターフェイス22によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述解释显然的是,电话装置本体 10是“电话装置”的例。

以上の説明から明らかなように、実施例の電話装置本体10が本発明の電話装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)第二通信单元 32可以在不同于上述实施例的每一个的时刻发送第一指令。

(1)上記の各実施例と異なるタイミングで、第2の通信部32が第1の指を送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定阈值信息 374包括用于比较质量指值 366、368的等级,来进行频带选择判定。

予め決められたしきい値情報374は、帯域選択判断を行うために品質指標値366,368に対して比較するために使用されるレベルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是按照本发明实现的例性无线终端接收机 501/天线 502的 组合 500的例子。

図4は、本発明にしたがって与えられる具体例のワイアレス端末受信機501/アンテナ502組み合わせ500の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是按照本发明实现的例性无线终端接收机 901/天线 902的组合 900的实例。

図8は、本発明にしたがって与えられる具体例のワイアレス端末受信機901/アンテナ902組み合わせ900の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例性实施例中,信标信号 (1024、1028、1032)和普通信令 (1021)是由发射机 1002在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032)及び通常のシグナリング(1021)は、異なる時間に送信機1002によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例性实施例中, 信标信号 (1036、1042、1046)和普通信号 (1040)是由发射机 1004在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1036,1042,1046)及び通常のシグナリング(1040)は、異なる時間に送信機1004によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例性实施例中,信标信号 (1050、1054、1060)和普通信号 (1058)是由发射机 1006在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1050,1054,1060)及び通常のシグナリング(1058)は、異なる時間に送信機1006によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例性实施例中,每个信标信号 (1024、1028、1032、036、1042、1046、1050、1054、1060)是在相同的发射功率电平上发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032,1036,1042,1046,1050,1054,1060)の各々は、同じ送信パワー・レベルで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1106表信号1020、1034和1048的合成的接收复制品,上述信号是用载频f0 1008在频带 1010内发射的;

信号1106は、キャリア周波数f0 1008を有する帯域1010の範囲内に送信された信号1020,1034,及び1048の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1110表信号 1026、1038和 1052的合成的接收复制品,这些信号是用载频f1 1012在频带 1014内发射的;

信号1110は、キャリア周波数f1 1012を有する帯域1014の範囲内に送信された信号1026,1038,1052の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1114表信号 1030、1044和 1056的合成接收复制品,这些信号是用载频 f2 1016在频带 1018内发射的;

信号1114は、キャリア周波数f2 1016を有する帯域1018の範囲内に送信された信号1030,1044,1056の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

假设例性系统是 OFDM扩频跳频系统,使用根据本发明的信标信令。

具体例のシステムが本発明にしたがってビーコン・シグナリングを使用するOFDMスペクトル拡散周波数ホップしたシステムである、と仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个实施方式公开了一种安全地确定第一信号和第二信号之间的曼哈顿距离的方法。

1つの実施の形態は、第1の信号と第2の信号との間のマンハッタン距離を安全に求めるための方法を開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 1描述根据本发明实施方式的信息处理系统的意性配置。

まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主页屏幕 2000上随机地排列内容组 220,但用户有时想要看到行中的内容组220。

ホーム画面2000においては、コンテンツ群220がランダムに表されていたが、ユーザは、コンテンツ群220を並べて見たいときもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参考图 1描述根据本发明实施例的信息处理系统的意性配置。

まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,这里将描述用于实现根据本实施例的信息处理装置 10的每个功能的硬件配置的例。

次に、ここでは、本実施形態に係る情報処理装置10の各機能を実現するためのハードウェア構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容组 220在主屏幕 2000上被随机布置,但是用户有时希望看到成行的内容组220。

ホーム画面2000においては、コンテンツ群220がランダムに表されていたが、ユーザは、コンテンツ群220を並べて見たいときもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息接收单元 111作为第一接收单元的例,接收从图像形成装置 20发送的装置信息。

装置情報受信部111は、画像形成装置20から送信された装置情報を受信する装置情報受信手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据例性实施例的软件版本升级 /添加管理设备的功能框图;

【図3】実施形態にかかるソフトウエアの更新・追加管理装置の一実施形態の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机引擎单元 110是包括用于形成图像的多个负载的图像形成单元的例。

プリンタエンジン部110は、画像を形成するための複数の負荷を備えた画像形成部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 119是访问存储单元、并且从该存储单元读取信息并向该存储单元写入信息的第一控制单元的例。

CPU119は、記憶部にアクセスして情報の読み書きを実行する第1制御部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 692 693 694 695 696 697 698 699 700 .... 881 882 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS