意味 | 例文 |
「积」を含む例文一覧
該当件数 : 942件
对方的反应是积极的。
相手方の反応は積極的である. - 白水社 中国語辞典
他们作出了积极的贡献。
彼らは積極的な貢献を果たした. - 白水社 中国語辞典
他对学习一向很积极。
彼は学習に対し一貫して積極的である. - 白水社 中国語辞典
他积极地投入了抗日战争。
彼はみずから進んで抗日戦争に身を投じた. - 白水社 中国語辞典
积累和消费有机地联系着。
蓄積と消費は有機的に関連している. - 白水社 中国語辞典
仓库里积压着很多物资。
倉庫には多くの物資が売れないでたまっている. - 白水社 中国語辞典
他长期把忧虑积压在心里。
彼は長い間憂慮を心の中にためている. - 白水社 中国語辞典
收购进来而推销不出去,就会造成积压。
買い付けて売りさばかなければ,滞貨を招く. - 白水社 中国語辞典
积压案件
長い間未処理のまま放置した裁判事件. - 白水社 中国語辞典
他积攒了一笔钱。
彼は少しずつ金をためてまとまった額になった. - 白水社 中国語辞典
能机耕的面积很少。
機械耕作できる面積はとても少ない. - 白水社 中国語辞典
国家积极救济灾区人民。
国は被災地の人民を積極的に救済する. - 白水社 中国語辞典
把救灾物资聚积起来,送往灾区。
救済物資を集めて被災地に届ける. - 白水社 中国語辞典
积极抗旱,夺取丰收。
積極的に旱魃と闘い,豊作を勝ち取る. - 白水社 中国語辞典
要注意累积资料。
資料を蓄積することに注意を払わねばならない. - 白水社 中国語辞典
华北大平原面积辽阔。
華北大平原は面積が広大である. - 白水社 中国語辞典
我们清除了路上的积雪。
私たちは路上の雪をすっかり取り除いた. - 白水社 中国語辞典
踩着积雪沙沙作响地走了起来。
サクサクと積もった雪を踏んで歩きだした. - 白水社 中国語辞典
上辈子积德,这辈子有好报应。
前世で功徳を積むと,現世には善い報いがある. - 白水社 中国語辞典
岩石上堆积着深厚的鸡粪。
岩石の上には分厚い鳥のふんが堆積している. - 白水社 中国語辞典
受益面积达六万多亩。
受益面積は6万ムー以上に達する. - 白水社 中国語辞典
化消极因素为积极因素。
消極的要素を積極的要素に変える. - 白水社 中国語辞典
思想积极,行动稳妥。
思想が積極的で,行動が確かである. - 白水社 中国語辞典
疏通沟渠,宣泄积水。
用水路をさらって,たまり水をはかす. - 白水社 中国語辞典
他工作[也]积极,学习也认真。
彼は仕事も積極的であり,学習もまじめである. - 白水社 中国語辞典
必须发挥他们的积极的一面。
彼らの積極的な一面を引き出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
一点一滴地积累资料。
ほんの少しずつ資料を積み上げていく. - 白水社 中国語辞典
这个疑团一直积压在他心里。
この疑念はずっと彼の心にわだかまっていた. - 白水社 中国語辞典
把消极因素转变为积极因素。
消極的要因を積極的要因に転化する. - 白水社 中国語辞典
烟斗里积了不少油子。
パイプに多くのやにがたまっている. - 白水社 中国語辞典
教师应该积极诱导学生。
教師は積極的に生徒を教え導かねばならない. - 白水社 中国語辞典
工地上淤积着很多泥沙。
工事現場に多くの泥が堆積している. - 白水社 中国語辞典
要积极预防传染病。
積極的に伝染病を予防しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
要积极运用科技成果。
積極的に科学技術の成果を活用すべきである. - 白水社 中国語辞典
这个草原面积大,可载畜十万头。
この草原は面積が広く,10万頭を飼うことができる. - 白水社 中国語辞典
商品积压是暂时的。
商品の滞貨は一時的な現象である. - 白水社 中国語辞典
脏土堆积,把弄堂口也给堵住了。
ごみが堆積して,路地の入り口をふさいだ. - 白水社 中国語辞典
大家积极投入防洪救灾的战斗。
皆は洪水を防ぎ災難を救う闘争に身を投じた. - 白水社 中国語辞典
把多年积累的经验整理下来。
長年にわたって積み重ねた経験をまとめる. - 白水社 中国語辞典
积雪在车轮下吱吱叫着。
積もった雪が車輪の下でギシギシ音を立てている. - 白水社 中国語辞典
货物滞销,积压严重。
商品が売れず,滞貨が深刻である. - 白水社 中国語辞典
滞销的相机积压在仓库里。
滞貨したカメラが倉庫でたなざらしになっている. - 白水社 中国語辞典
货物积压,滞运滞销。
商品が売れ残り,運輸が停滞して売れ行きが鈍る. - 白水社 中国語辞典
商品积压,资金滞转。
商品の売れ行きが停滞し,資金の回転が鈍い. - 白水社 中国語辞典
物体的重量跟体积成正比。
物体の重さと体積は正比例を成す. - 白水社 中国語辞典
而且判定结果 DB28所积存的判定结果的积存方法,不限于上述方法,例如,也可以将此时的累计得分与从会议开始起经过的间对应地积存,还可以每隔规定时间对积存得分进行积存。
なお、判定結果DB28に蓄積される判定結果の蓄積方法は、上述した方法に限らず、例えば、会議の開始からの経過時間に対応して、そのときの累積スコアを蓄積してもよいし、所定時間毎の蓄積スコアを蓄積してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算所述第一 DC估计与所述第一经延迟的 DC估计的交叉乘积以产生第一交叉乘积;
第1のクロス積を生成するために、第1のDC推定と第1の遅延されたDC推定とのクロス積を計算することと; - 中国語 特許翻訳例文集
与积分棒或杆不同,如图 4中所示的小透镜积分器 52中不利用偏振扰乱反射。
集積バー又はロッドと異なり、図4に示すように、レンズレットインテグレータ52においては、偏光スクランブル反射は用いられない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在样品305的面积大于观察区 306的面积的情况下,拍摄多个样品图像 180。
例えば、試料305が観察領域306の面積よりも大きい場合、複数枚の試料画像180が撮像される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为卷积的逆运算的反卷积根据输出函数和加权函数求出输入函数。
この技術は、畳み込み積分(Convolution)の逆操作であり、出力関数と重み関数とから入力関数を求める操作である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |