「移动」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 移动の意味・解説 > 移动に関連した中国語例文


「移动」を含む例文一覧

該当件数 : 4813



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 96 97 次へ>

图 3是用于说明用于移动设备或系统的动画功率管理过程的实施例的流程图;

【図3】移動装置又はシステムの照明電力管理処理の実施例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,移动设备可按照预测方式基于期望的电池寿命来调节动画量。

或る実施例では、移動装置は、所望のバッテリ寿命に基づいて、予測的にアニメーションの量を調整してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该移动设备可将照明颜色改变至功耗较少的选择,且可减少动画出现。

例えば、移動装置は、照明の色を電力の小さい選択肢に変更してもよく、アニメーションの発生頻度を低減してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明用于移动设备或系统的照明功率管理过程的实施例的流程图。

図2は、移動装置又はシステムの照明電力管理処理の実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明用于移动设备或系统的动画功率管理过程的实施例的流程图。

図3は、移動装置又はシステムのアニメーション電力管理処理の実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,该移动设备可按需改变应用程序文本以使用较低功耗的颜色。

或る実施例では、移動装置は、必要に応じて小さい電力消費の色を使用するように、アプリケーションテキストを変更してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的处理之后,用户移动到安装了图像形成装置 10的位置来执行翻译和复印小程序 21c。

図7の処理の後、ユーザは、翻訳コピーウィジェット21cを動作させるために画像形成装置10の設置場所へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的处理之后,用户移动到安装图像形成设备 10的位置以操作翻译复印小程序 21C。

図5の処理の後、ユーザは、翻訳コピーウィジェット21cを動作させるために画像形成装置10の設置場所へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的可移动介质可以作为所谓的套装软件而提供。

このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 120通常处理朝向核心网络的任务,包括: 移动性管理、呼叫控制、会话管理、以及身份管理。

UE120は、典型的に、コアネットワークに向けて、移動管理、コール制御、セッション管理、及びアイデンティティ管理を含むタスクを取り扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 4中,移动站包括被配置成对由 CIC提供的信息进行解码的控制器。

図4では、移動局には、CICによって提供された情報を復号するように構成したコントローラが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

级 11的 BTS可以使用用于与移动台和固定台进行通信的任何空中接口或技术。

ステージ11のBTSは、移動局および固定局と通信するための任意のエアインターフェースまたは技術を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一示例性实施例的移动通信无线电基站设备的结构的框图;

【図1】本発明の第1の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明第二示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图;

【図7】本発明の第2の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の張り出し無線装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据本发明第三示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备的结构的框图。

【図9】本発明の第3の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置の張り出し無線装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一示例性实施例的移动通信无线电基站设备 1的结构的框图。

図1は、本発明の第1の実施形態に係る移動通信用無線基地局装置1の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,无线电设备 20是移动通信无线电基站设备 1的独立的发送机和接收机部分。

図1において、移動通信用無線基地局装置1の送受信機部分を独立させたものが張り出し無線装置20である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种“推入”通过正确地回答该多个询问中的一个而将该多步骤验证序列移动到下一步骤。

「プッシュ」動作は、複数のクエリのうち1つに正しく回答することにより多段認証シーケンスを次のステップへ進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与移动设备的位置相比,静止设备的位置会偶尔被更新。

例えば、静止デバイスの位置は、移動デバイスの位置の更新ほど頻繁に更新されなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1还示出了网络 100中的本地设备 100a移动到外部,成为远程设备 100a’。

図1はさらにネットワーク100のローカルデバイス100aが外部に移動し、リモート・デバイス100a'になることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程设备 300可以是移动终端,而且本地网关 302可以是 HIGA,然而本发明并不限于此。

リモート・デバイス300は移動端末でありえ、ローカル・ゲートウェイ302はHIGAでありうるが、本発明は以下に限定しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,目镜 136可以固定地保持在相机主体 100上,也可以为了调节可视度等而可移动地保持。

また、接眼レンズ136は、固定的にカメラボディ100に保持するようにしてもよく、視度調節等のため移動可能に保持するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含于手抖动补偿单元 250中的致动器可在与光轴正交的面内移动补偿透镜 251。

手振れ補正ユニット250に含まれるアクチュエータは、補正レンズ251を光軸と直交する面内で移動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU210控制致动器,以沿抵消该手抖动量的方向移动补偿透镜 251。

そして、CPU210は、その手振れ量を相殺する方向に補正レンズ251を移動するようアクチュエータを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于向关闭方向对第 2快门 123b施力,所以可瞬时从状态 B移动到状态 C。

第2シャッタ123bは、閉じる方向に付勢されているので、瞬時に状態Bから状態Cに移行させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,由于镜箱 120的机构的制约,若不经状态 C,则不能从状态 B移动到状态 A。

これに対して、状態Bから状態Aへは、ミラーボックス120の機構の制約上、状態Cを介さなければ移行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及发送装置、接收装置和移动通信系统及发送控制方法。

本発明は、送信装置、受信装置および移動通信システム並びに送信制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处讨论的实施方式涉及基站、移动台、通信系统以及通信方法。

本発明は、無線通信を行う基地局、移動局、通信システムおよび通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 710,移动节点的接收机用于接收信号,信号包括第一分量和第二信号分量。

ステップ710において、移動体ノードの受信機は、第1の成分及び第2の信号成分を含んでいる信号を受信するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,噪音处理部 203使累计对象的像素位置 x在主扫描方向 (例如主扫描方向的正方向 )上移动 1个位置 (步骤 S102)。

次に、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置xを主走査方向(例えば、主走査方向の正方向)に1つずらす(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,噪音处理部 203使累计对象的像素位置 x在主扫描方向 (例如主扫描方向的正方向 )上移动 1个位置 (步骤 S202)。

次に、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置xを主走査方向(例えば、主走査方向の正方向)に1つずらす(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10B所示,由于片段边界 BLfix不移动,所以片段中的前端变为返回线 AR1。

図10(B)に示すように、スライス境界BLfixが移動しないため、スライス先頭は復帰済ラインAR1となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,FEC码字锁定状态机方法 300可以返回块 320,在其中检测移动块的下一个块。

続いて、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック320に戻り、ここでシフトされたブロック内の次のブロックが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些移动通信标准,控制信道 16和数据信道 18不同时进行传输。

いくつかのモバイル通信標準に従って、制御チャネル16およびデータチャネル18は、同時に伝送しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 1的发送装置,该发送装置为移动通信系统中的用户装置。

11. 当該送信装置が移動通信システムにおけるユーザ装置である請求項1記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的实施例中,为了说明简明,说明了移动通信系统在上 /下行链路中使用OFDM方式。

上記の実施例では、説明の簡明化のため移動通信システムが上下リンクでOFDM方式を使用するように説明されていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1进一步所示,移动站 100能够从 EV接入网络 122转换 (130)到 LTE接入网络 120(反之亦然 )。

更に図1に示すように、移動局100は、EVアクセスネットワーク122からLTEアクセスネットワーク120に(又はその逆に)遷移してもよい(130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

EV协议栈 208允许移动站 100通过 EV空中接口 204与 EV接入网络 122通信。

EVプロトコルスタック208は、移動局100がEV無線インタフェース204でEVアクセスネットワーク122と通信することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE协议栈 206允许移动站 100通过空中与 LTE接入网络 120通信。

LTEプロトコルスタック206は、移動局100がLTEアクセスネットワーク120と無線で通信することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,如果移动站先前已附着于 EV接入网络 122,则已经为这样的参数设置了先前值;

代替として、移動局が前にEVアクセスネットワーク122に接続していた場合、前の値がこのようなパラメータに設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些优选实施例,当移动站 100处于隧道模式时为监控计时器提供类似的行为 (behavior)。

或る好ましい実施例によれば、移動局100がトンネルモードになっている場合に管理タイマについて同様の動作が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 100 在处于隧道模式时还执行 ( 在 314 处 ) 对以下参数的隧道模式控制: OverheadParameterUpToDate。

移動局100は、トンネルモードになっているときに、OverheadParameterUpToDateのパラメータのトンネルモードの制御を実行する(314)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当该参数被设置为值“1”时,则移动站 100中的开销参数被认为是最新的。

しかし、移動局100のオーバーヘッドパラメータが最新であると考えられる場合、このパラメータは値“1”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里也被称为位置信息的这种信息可以例如是移动节点所附接到的基站、移动接入网关或接入路由器的标识符 (例如,IP地址、层 2地址 (例如 MAC地址 )等等 )、移动节点的地理位置 (例如,从 GPS接收机获得 )、小区 ID、SSID、路由 /跟踪区域、公共陆地移动网络标识符、乃至通告的服务信息、接入网的类型或接入技术。

本明細書中では位置情報とも呼ばれるかかる情報は、例えば、識別子(例えば、IPアドレス、基地局のレイヤ2アドレス(例:MACアドレス)等)、当該モバイルノードが接続したモバイルアクセスゲートウェイ又はアクセスルータ、(例えば、GPS受信器から取得される)当該モバイルノードの地理的位置、セルID、SSID、ルーティング/トラッキングエリア、公衆地上移動ネットワーク識別子、又は、さらに通告されたサービス情報、アクセスネットワーク又はアクセス技術の種類であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括于归属代理发现消息的本地信息可以是例如关于移动节点 200在改变移动性方案之前的网络区域中 (在该示例中是代理服务器 MIPv6域 )的初始附接点的信息,因为这是网络为移动节点 200分配了归属代理的地方,而且归属代理分配算法典型地考虑到移动节点的当前位置。

ホームエージェント発見メッセージに含められたローカル情報は例えば、移動性方式(この例ではプロキシMIPv6ドメイン)を変更する前のネットワークエリア内のモバイルノード200の初期の接続ポイントについての情報であってもよい。 その理由は、この初期の接続ポイントは、ネットワークがモバイルノード200のためにホームエージェントを割り当てるとともに、ホームエージェント割り当てアルゴリズムは典型的にはモバイルノードの現在位置を考慮している場所であるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,移动节点可以使用该标识符用以包括到归属代理发现消息中。

したがって、モバイルノードは例えば、ホームエージェント発見メッセージへの包含のためにこの識別子を用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 1.7包括存储模块 22,用于存储除 FDT和 ESG信息之外的从广播信道接收的数据。

モバイル端末1.7は、ブロードキャストチャネルから受信したデータ(とりわけ、FDT及びESG情報)を記憶する記憶モジュール22を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信网络 700包括家庭公共陆地移动网络(PLMN)710、受访问 PLMN 720、和一个或多个非 3GPP网络 740。

通信ネットワーク700は、ホーム公衆地上モバイルネットワーク(PLMN)710、訪問先PLMN720、および1つまたは複数の非3GPPネットワーク740を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述信源 Src可以是移动终端或家庭基站,其向至少一个目的站 (比如基站 )传送信号。

発信元Srcは、基地局のような少なくとも1つの宛先に信号を転送する移動端末又はホーム基地局とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述 CRC是正确的,则所述处理器 200移动到步骤 S403,否则所述处理器200返回到步骤 S400。

CRCが正しい場合、プロセッサ200はステップS403に進む。 そうでない場合、プロセッサ200はステップS400に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS