「移」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 移の意味・解説 > 移に関連した中国語例文


「移」を含む例文一覧

該当件数 : 8458



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 169 170 次へ>

图 25是图示动终端执行的设备信息采集处理的图。

【図25】携帯端末21が行うデバイス情報収集処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26A到 26C是图示动终端的输入 /输出机构上显示的显示屏幕的示例的图。

【図26】携帯端末21の入出力機構63Aに表示される表示画面の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是图示图 1的动终端 21的配置的第二示例的框图。

図17は、図1の携帯端末21の第2の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17的动终端 21与图 5的情况的相同之处在于包括 CPU 61到天线 64A。

図17の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录器 11的 CPU 31(图 2)经由网络 I/F 34从动终端 21接收缺席记录请求命令,并且在步骤 S341,通过控制接收部分 35和记录再现控制部分 36,开始记录介质 37中内容 (当在动终端 21中检测到动时由数字电视机 12的接收部分 45(图 3)获取所述内容 )的记录 (缺席记录 )。

レコーダ11のCPU31(図2)は、携帯端末21からの、不在録画要求コマンドを、ネットワークI/F34を介して受信し、ステップS341において、受信部35、及び、記録再生制御部36を制御することにより、携帯端末21において動検出が行われたときにディジタルTV12の受信部45(図3)で取得されていたコンテンツの、記録媒体37への記録(不在録画)を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,当检测到动时,动终端 21可以将省电模式命令发送到数字电视机 12和 13,并将必要的命令发送到记录器 11,而当检测到到达时,动终端 21通过使用输入 /输出机构 63A的用户操作作为触发,可以将正常模式命令发送到受控电视机。

この場合、携帯端末21では、動検出が行われたときに、ディジタルTV12及び13に対する省電力モードコマンドの送信と、レコーダ11に対する必要なコマンドの送信とを行い、到着検出が行われたときには、ユーザによる入出力機構63Aの操作をトリガとして、制御対象TVに対する通常モードコマンドの送信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示图 1的动终端 21的配置的第三示例的框图。

図24は、図1の携帯端末21の第3の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24的动终端 21与图 5的情况的相同之处在于,包括 CPU 61到天线 64A。

図24の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是图示由图 24的动终端 21执行的设备信息采集处理的图。

図25は、図24の携帯端末21が行うデバイス情報収集処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使用动态扫描图和 /或动态波束持续时间,这可能意味着不得不将波束标识符提供给动站,则基站还可使用具有低码率的低功率波束来将波束标识符递送给位于小区边缘附近的动站。

動的掃引パターンおよび/または動的ビーム持続時間が使用される場合、ビーム識別子を動局に提供しなければならないことを意味することがあり、基地局は、低コード・レートの低出力ビームを使用して、セル縁部付近に位置する動局にビーム識別子を送達することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集


MZI 431具有两个 50/50定向耦合器 435a-b和热光相器 437。

MZI431は2つの50/50方向性カプラ435a−b及び1つの熱−光位相シフタ437を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这包括光信号在电光相器 464中产生的光学相位。

これは電気−光位相シフタ464における光信号によって生じた光位相を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为基于处理或标记植的了解对假名进行访问的示例;

【図7】マスキンググラフトの所有または知識に基づいた仮名へのアクセスの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

-从 a获得的承受隐匿植的用户的真实身份

−Aから得られる、マスキンググラフトを有するユーザの実の識別情報。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示示出了在相机系统中执行的操作模式的示例的状态变化的图。

【図9】カメラシステムで実行される動作モードの一例を示す状態遷図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示示出了在相机系统中执行的操作模式的示例的状态改变的图。

図9は、カメラシステムで実行される動作モードの一例を示す状態遷図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26说明关于接收器 13的正交混频器的双位器实施例。

図26は、受信器13の直交ミキサに関してダブル・シフタの実施形態を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明由位寄存器 64锁存的信息的例子的示意图。

図7は、シフトレジスタ64にラッチされる情報の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波确定器 65。

シフトレジスタ64から出力される信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,哈希值“3D59”被报告为不存在时间偏量。

例えば、ハッシュ値「3D59」は、時間オフセット値を有しないことが報告される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,该信号的平均值,并且因而阈值,漂到这些比特的值。

従って、それらのビット値に対して、信号の平均値、すなわち閾値のドリフトが生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

待机退出令牌从用户 510发送到 BIOS508(530),然后发送到 ME-AT固件 506。

待受遷トークンは、ユーザ510からBIOS508へ、さらにはME−ATファームウェア506へ送信される(530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出该实施方式中的动电话的操作流程的流程图;

【図2】本実施形態の携帯電話の動作の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

振动检测传感器 118检测包括所谓抖动的照相机主体 1的动。

振動検出センサ118は、いわゆる手ブレを含むカメラ本体1の動きを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按区域运动矢量计算部 28将通过帧间相关处理部 26运算的相关系数值中值最小的区域判断为运动矢量计算区域 35的动目的地区域,把该动量作为含有运动矢量计算区域 35的块 32的运动矢量。

領域別動きベクトル算出部28は、フレーム間相関処理部26で演算された相関係数値のうち、最も値が小さい領域を、動きベクトル算出領域35の動先の領域と判断して、その動量を、動きベクトル算出領域35が含まれるブロック32の動きベクトルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准信号构造信息可以包括与将要在上行链路中发送的全部 M个基准信号中的 N个基准信号的循环位相关的信息,其中 N≤ M,并且所述信息包括所述 N个基准信号中被用作标准的一个基准信号的循环位索引以及用来确定剩余 N-1个基准信号的循环位索引的偏信息。

前記参照信号構成情報は、アップリンクで伝送される全体M個の参照信号中にN(N<=M)個の巡回シフトに関する情報を含み、前記情報は、前記N個の参照信号のうち、基準となる参照信号の巡回シフトインデックス、及び残りN−1個の参照信号の巡回シフトインデックスを決定するためのオフセット情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过优先除超出带宽限制允许的数据改进了带宽控制。

許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去によって帯域幅制御が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过优先除超出容许的带宽限制的数据而改进带宽控制。

帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)目标存储子系统 100b的 SAN I/F 113b(FC控制 112-02)接收 FC帧。

0047 (5) 行先ストレージサブシステム100b(FC制御112−02)のSAN I/F113bはFCフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)目标存储子系统 100b的以太 I/F 113b(FCoE控制 112-02)接收 FCoE帧。

0063 (5) 行先ストレージサブシステム100b(FCoE制御112−02)のイーサI/F113bはFCoEフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)在发生切换之前,目标存储子系统 100b用作 FC/FCoE交换机。

0078 (b) 切替えが生じる前に、行先ストレージサブシステム100bはFC/FCoEスイッチとして作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下事件按键 405时,画面变换成图 5所示的启动事件设置画面。

イベントキー405を押下すると、図5に示す起動イベント設定画面へ遷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

R像素相对于G1像素向图中横向位半个像素的量。

R画素は、G1画素に対して図中横方向へ半ピクセル分シフトさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

B像素相对于 G1像素向图中纵向位半个像素的量。

B画素は、G1画素に対して図中縦方向へ半ピクセル分シフトさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)例示了针对电动云台 102指定的旋转角度与其实际的旋转角度之间的位

(1)は、電動雲台102に対して指定した回転角度と、実際の回転角度とのずれである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透镜 110的驱动模式是爬山驱动模式,则处理进入步骤 S 224。

焦点調整レンズ110の駆動モードが山登り駆動モードである場合には、S224に行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到 AF评价值的峰值位置,则处理进入步骤 S228。

一方、AF評価値のピーク位置が検出された場合には、S228に行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透镜 110的驱动模式是停止模式,则处理进入步骤 S234。

焦点調整レンズ110の駆動モードが停止モードである場合には、S234に行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 131在步骤 ST1中开始处理,然后处理前进到步骤ST2。

制御部131は、ステップST1において、処理を開始し、その後に、ステップST2の処理にる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 131在步骤 ST11中开始处理,然后处理前进到步骤 ST12。

制御部131は、ステップST11において、処理を開始し、その後に、ステップST12の処理にる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,由于控制单元 131允许处理从步骤 ST13前进到步骤 ST14,所以 RateSum为 0。

この場合、制御部131は、ステップST13の処理からステップST14の処理にったので、RateSumは0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST18之后,控制单元 131允许处理前进到步骤 ST14。

そして、制御部131は、このステップST18の処理の後に、ステップST14の処理にる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在步骤 ST19之后,控制单元 131允许处理前进到步骤 ST20。

すなわち、制御部131が、ステップST19の処理の後、ステップST20の処理にる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置的位寄存器 71包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

セット用シフトレジスタ71は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置的位寄存器 73也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

リセット用シフトレジスタ73も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置的位寄存器 81包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

セット用シフトレジスタ81は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置的位寄存器 83也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

リセット用シフトレジスタ83も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置的位寄存器 91包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

セット用シフトレジスタ91は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置的位寄存器 93也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

リセット用シフトレジスタ93も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9A中所示,右眼字幕平面是屏幕的数据,其中,与用于二维显示的字幕数据对应的字幕图像 51被沿偏方向 (在图 9A的示例中是左方向 )动偏量 offset并且从而被设置,并且轨迹图像 52被设置在字幕图像 51的、在动中形成的轨迹区域中。

図9Aに示すように、右目用字幕プレーンは、2D表示用の字幕データに対応する字幕画像51がオフセット方向(図9の例では左方向)にオフセット量offsetだけずらして配置され、そのようにずらされたときの字幕画像51の軌跡領域に軌跡画像52が配置された画面のデータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS