意味 | 例文 |
「移」を含む例文一覧
該当件数 : 8458件
在步骤 S15中,字幕解码器 12将在作为解码处理的结果所得的左眼用字幕数据中包括的显示位置 (Lx,Ly)在水平方向上移位声音信息 V所对应的移位量“shift”到显示位置 (Lx+shift,Ly),并将在右眼用字幕数据中包括的显示位置 (Rx,Ry)在水平方向上移位移位量“-shift”到显示位置 (Rx-shift,Ry)。
ステップS15において、字幕デコーダ12は、デコード処理の結果得られる左目用の字幕データに含まれる表示位置(Lx,Ly)を、音量情報Vに対応するシフト量shiftだけ水平方向にずらして表示位置(Lx+shift,Ly)とし、右目用の字幕データに含まれる表示位置(Rx,Ry)をシフト量-shiftだけ水平方向にずらして表示位置(Rx-shift,Ry)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意移位量“shift”可固定为恒定量,而不是与声音信息 V相对应地设定。
なお、シフト量shiftは、音量情報Vに応じて設定されず、常に一定量であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明的示范性实施例的 ARQ块状态转换;
【図2】本発明の実施の形態に係るARQブロックの状態遷移図を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据本发明的示范性实施例的 ARQ子块状态转换;
【図3】本発明の実施の形態に係るARQ下位ブロックの状態遷移図を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的移动电话机的分解透视图。
【図1】本発明を適用した第1の実施例となる携帯電話機の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。
【図2】第1の実施例となる携帯電話機のスライド回転機構の拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,逆光修正部 26将偏移量 xoff、yoff都设定为 0。
本実施形態では、逆光補正部26は、ずれ量xoff,yoffをいずれも0に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 15、16及后述的图 17中,举例表示了偏移量 xoff、yoff都不为 0的情况。
なお、図15,16および後述の図17では、ずれ量xoff,yoffがいずれも0でない場合を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,中心点 OJ向 y轴正侧的偏移量 yoff也可以是规定的负值。
そこで、中心点OJのy軸プラス側へのずれ量yoffは、所定の負値であるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S11中判断为操作了上下按钮时 (步骤 S11、是 ),控制部 4例如如图 4所示,在显示于显示部 10的显示图像 20上,显示用于转移到帮助模式的说明 (图 4中“若按下 OK按钮则转移到帮助 (Q&A)模式”)22(步骤 S12)。
ステップS11において上下ボタンが操作されたと判別された場合には(ステップS11、Yes)、制御部4は、例えば図4に示すように、表示部10に表示されている表示画像20上に、ヘルプモードに移行するための説明(図4では、「OKボタンを押すとヘルプ(Q&A)モードへ移行します」)22を表示する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明作为一个实例,包括朝着图像拍摄设备 100移动的对象的帧图像。
【図6】撮像装置100に向かう被写体を含むフレーム画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动方式的更详细描述参考图 10至 12。
なお、動きパターンについては、図10から図12に関連してより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将使用此估计的频率偏移量来校正远程站 LO。
遠隔局LOはこの評価された周波数オフセットを使用して修正されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上电模式下,频率偏移量可以达到+/-19KHz。
パワーオンモードにおいて、周波数オフセットは+/−19KHzと同じくらいでありえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
S-CSCF 244可以在向 I-CSCF 242发送认证向量之前移除认证密钥。
S−CSCF244は、認証ベクトルをI−CSCF242に送信する前に、認証鍵を削除することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,P-CSCF 240可以从认证向量移除所述预期结果。
一実施形態では、P−CSCF240は、認証ベクトルから予想される結果を削除することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动传感器,其生成运动信号。
別の実施形態では、上記端末は移動信号を生成する動きセンサをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户例如可以在打开盖 126之前移除已打印文档。
ユーザは、カバー126を開く前等に印刷済みドキュメントを取り除くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
转到图 2,说明供在无线通信环境内使用的通信设备 200。
図2に移って、無線通信環境内で適用される通信装置200が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,系统 900可至少部分地驻留于基站、移动装置等内。
例えば、システム900は、基地局、モバイル・デバイス等の中に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包括向移动站发送下行链路信号。
方法は、モバイル局に対してダウンリンク信号を送信することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
指令包括用于向移动站发送下行链路信号的代码。
命令は、モバイル局に対してダウンリンク信号を送信するためのコードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A~图 6D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。
【図6】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A~图 8D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。
【図8】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在基于介质端传感器 47的检测状态的变化,检测出记录介质 S的下端的情况下 (步骤 S24:是,步骤 S28:是 ),CPU40将读取中的块的结束位置对齐检测出的记录介质S的下端而移动,将该移动后的读取块的结束位置决定为结束读取的位置 (步骤 S33)。
また、媒体端センサー47の検出状態の変化に基づいて記録媒体Sの下端を検出した場合(ステップS24;Yes、ステップS28;Yes)、CPU40は、読み取り中のブロックの終了位置を、検出した記録媒体Sの下端に合わせて移動させ、この移動後の読取ブロックの終了位置を、読み取りを終了する位置として決定する(ステップS33)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性移动电话的相关部分的示意框图。
【図2】図2は、例示的な携帯電話の関連部分の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从图 2开始,示例性移动电话 4可以包括显示器 14。
図2から開始すると、例示的な携帯電話4は、ディスプレイ14を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在转至图 4,其示出了示例性遥控设备 8的框图。
図4に移ると、例示的な遠隔制御デバイス8のブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有检测到新的通信,则该方法转至框 114。
新しい通信が検出されないなら、その場合方法はブロック114へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,即使在使用既不具有通信功能也不具有认证功能的非控制兼容端子的情况下,如果电动移动体 124、控制兼容设备 125或端子扩展装置 127连接至非控制兼容端子,也能够通过使用电动移动体 124、控制兼容设备 125或端子扩展装置 127的功能而经由通信网络连接至电力管理装置 11。
なお、通信機能や認証機能を有しない非制御化端子を利用する場合でも、その非制御化端子に電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127が接続されれば、電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127の機能を利用して通信網を介した電力管理装置11への接続ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动客户端设备的用户可能已经说出了语音命令“directions to Paris”。
例えば、モバイルクライアントデバイスのユーザは、音声コマンド「directions to Paris」を発声することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及移动通信终端装置和用于控制近距离无线通信的方法。
本発明は、携帯通信端末装置及び近距離無線通信制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当没有输入误差信号 e_i时 (S112,否 ),流程进入 S130。
誤差信号e_iが入力されていない場合(S112,No)、このフローはS130へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信息处理装置 200也可以是移动电话、PDA、游戏机等便携终端。
例えば、情報処理装置200は、携帯電話、PDA、ゲーム機といった携帯端末であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在已与网络连接的情况下,转至步骤 S3,结束设定阶段。
このとき、ネットワークに接続できた場合には、ステップS3に移行し、設定フェーズを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与风关联的压力则能推压火焰 56从而使得火焰 56将开始移离轴线 (弯曲 )。
当該風に関連する圧力は次に、火炎56を押して火炎56が軸から外し(曲げ)始める。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32A到图 32E是在强迫操作和中间转移中的电势图;
【図32】強制飽和動作および中間転送におけるポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 11所示,当到第一次中间转移的曝光时间 (t31)为总曝光时间的 1/4,并且从第一次中间转移到第二次中间转移的曝光时间 (t35)为总曝光时间的 1/2时,在第一次转移中将被读出的电子的数量相对于入射光强度的灵敏度将为 1/4,这对于动态范围的扩展有贡献。
例えば、図11に示すように、最初の中間転送までの露光時間(t31)を全体の4分の1として、1回目の中間転送から2回目の中間転送までの露光時間(t35)を全体の2分の1とすると、1回目の転送では入射光強度に対する読み出し電子数の感度は4分の1となり、ダイナミックレンジ拡大に貢献する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14表示在从光电二极管 21的复位到完全转移的曝光时间为大致 16ms的情形中,在通过第一电压 Vtrg1的中间转移比光电二极管 21的复位迟 2ms执行时,在通过第二电压 Vtrg2的中间转移比光电二极管 21的复位迟 4ms执行时,在第三次中间转移比光电二极管 21的复位迟 12ms执行时,分别在光电二极管 21中保留的电子的数量。
図14では、フォトダイオード21のリセットから完全転送までの露光時間を約16msとして、最初の電圧Vtrg1による中間転送をフォトダイオード21のリセットから2ms後、2回目の電圧Vtrg2による中間転送を4ms後、3回目の中間転送を12ms後に実行した場合の、フォトダイオード21に残っている電子数を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2C是在时段 T2和 T3中在时段 t2的中间转移操作时的电势图。
図20(c)は、中間転送期間T2,T3における期間t2での中間転送動作時のポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31A到图 31D分别是利用中间转移的读出中的电势图。
図31は、中間転送を伴う読み出しにおけるポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32A到 32E是强迫饱和操作和中间转移中的电势图。
図32は、強制飽和動作および中間転送におけるポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机一般地涉及工作、休闲、医疗保健、交通、娱乐、家务管理等等。
コンピューターは一般に、仕事、休養、健康管理、移動、娯楽、家庭管理などに関わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将模式变换到夜晚模式且稳定了增益的值存储为第一增益值 G1。
ナイトモードへ移行してゲインが安定したときの値が、第1ゲイン値G1として記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8B中所示,根据增益确定从夜晚模式到白天模式的变换。
図8(B)に示すように、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是这样,则可以将某些业务从 OBP链路 74A转移至 OBP链路 74B。
余地がある場合、トラフィックの一部はOBPリンク74AからOBPリンク74Bにシフトされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,此特定情况中的直接偏差移除为计算上复杂的。
しかしながら、この特定の場合、直接バイアス除去は計算的に複雑である。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测器(116,118)检测所述显示器(120,124)的改变所述显示区域的尺寸的移动。
検出器(116,118)は、表示領域のサイズが変化するディスプレイ(120,124)の動きを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了具有可变尺寸显示区域的一个示例性移动通信装置。
【図1】可変サイズの表示領域を有する携帯通信装置の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了用于移动通信装置 100的示例性显示系统 110。
図2は、携帯通信装置100の表示システム110の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |