「移」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 移の意味・解説 > 移に関連した中国語例文


「移」を含む例文一覧

該当件数 : 8458



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 169 170 次へ>

动速度取得部 15取得无线通信终端的动速度,并通知给重传控制部 16。

動速度取得部15は、無線通信端末の動速度を取得し、再送制御部16に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当由动速度取得部 15取得的动速度大于阈值 Th1时,选择部 16a选择 HARQ-CC模式。

一方、再送制御部16は、動速度取得部15によって取得された動速度が閾値Th1より大きい場合、HARQ−CCモードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部 23包含选择部 23a。 根据动速度取得部 24通知的无线通信终端的动速度,选择 HARQ方式的工作模式。

判定部23は、動速度取得部24から通知された無線通信端末の動速度に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,当由动速度取得部 15取得的动速度小于等于阈值 Th1时,选择部 16a选择 HARQ-IR模式。

具体的には、再送制御部16は、動速度取得部15によって取得された動速度が閾値Th1以下の場合、HARQ−IRモードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行 03被到行 06; 而行 06被到行 03,其中检测到另一循环。

ライン03はライン06に動させられ、ライン06はライン03に動させられ、ここで、もう一つのループが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第六实施例中,音圈电动机的磁铁动,以使 CCD外壳和 CCD板沿 +x方向动。

第6の実施の形態は、ボイスコイルモータのマグネットを動させることによりCCDケース及びCCDプレートを+x方向へ動させる形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

动量信息未记录时,处理进入到确定各图像之间的动量的步骤 S205。

動量情報が記録されていない場合は、ステップS205において画像間の動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将块动量的平均值 (该量作为步骤 S502到 S510中的处理的结果而获得 )设置为图像之间的动量。

ステップS502〜S510の処理の結果として得られる複数のブロック動量の平均値を画像間の動量として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2说明根据本发明的实施例的包含动通信装置的动通信系统的部分的框图。

【図2】本発明の実施例による動通信デバイスを有する動通信システムの一部のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制器3控制动机构31以将第一面读取传感器 21从第一基准读取位置 X2动到第二基准读取位置 X2’(S15)。

そして、表面読取センサ21を、第1基準読取位置X2から第2基準読取位置X2'に動させるよう動機構31を制御する(S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集


此后,控制器 3控制动机构 31以将第一面读取传感器 21从第二基准读取位置X2’动到第一面读取位置 X3(S21)。

そして、表面読取センサ21を、第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に動させるよう動機構31を制御する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个基站发射和接收用于向动站传送数据和从动站传送数据的射频 (RF)信号。

各基地局は、動局に及び動局からデータを搬送する無線周波数(RF)信号を送信及び受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库 105包括涉及提供给诸如动单元 101的用户动单元的服务的信息。

データベース105は、加入している動体ユニット、例えば、動体ユニット101などに提供されるサービスに関する情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库 105包括用于动单元 101和其它动单元的呼叫计划信息。

データベース105は、動体ユニット101および他の動体ユニット用の発行プラン情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果动单元 101不回答呼叫请求,可将主叫方路由到动单元101的语音邮件账户。

動体ユニット101が呼要求に応答しない場合、発呼者を動体ユニット101のボイスメール・アカウントに経路指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

130 转变帧数设置单元

130 遷フレーム数設定部 - 中国語 特許翻訳例文集

动检测部 106b检测照相机 100沿着 Y方向的动,所述 Y方向是从前面观察照相机 100的主体时的上下方向。

動検出部106bは、カメラ100の本体を前面から見た場合の上下方向であるY方向に沿ったカメラ100の動を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,动检测部 106b、106c只是相对于动检测部 106a配置的方向不同,内部的结构是相同的。

なお、動検出部106b、106cは動検出部106aに対して配置される向きが異なるだけで内部の構成は同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一动站可位于特定小区扇区的边缘附近,而第二动站可位于更靠近基站。

例えば、第1動局を特定のセル・セクタの縁部付近に配置することができ、第2動局が基地局の近くに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形中,在反向链路中由第一动站发射的信息可由第二动站中继到基站。

このシナリオでは、第1動局によって逆方向リンクで送信される情報を第2動局で基地局に中継することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果动站 1002从一个波束位置动到另一波束位置,则可以调节发射。

伝送は、動局1002があるビーム位置から別のビーム位置に動する場合に調節することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送和接收装置的动性可能低,或者即使动性高,信道也可展示长期属性。

送信装置と受信装置の動性が低いかもしれず、或は、そのチャネルは動性が高いとしても長期的な特性を示すかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实例中,收发器 10为从动通信装置接收信号及将信号发射到动通信装置的基站的一部分。

別の例では、トランシーバ10は信号を動通信装置から受信し動通信装置に送信する基地局の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,发射相器 29被描绘为将发射器 LO信号 46的相位位“ ”。

図1では、送信相器29は、送信器LO信号46の位相を「90°−φa/2」シフト(相、shift)することとして描かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,信号 d16和信号 d17作为从动平均单元 151输出的动平均信号而被输出。

そして、動平均部151から出力される動平均信号として信号d15と信号d16が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

动通信环境中,动台 (用户 )以及基站之间的信道状态随时间变化。

動通信環境では、動局(ユーザ)及び基地局間のチャネル状態は、時間と共に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,输入 /输出单元 406将从电动动体 50接收的动体证书输入给控制单元 404。

そして、入出力部406は、電動動体50から受信した動体証明書を制御部404に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过以这样的方式保存电动动体 50的认证信息 IDev,可识别电动动体 50的所有者。

このように、電動動体50の認証情報IDevを保持しておくことで電動動体50の所有者を特定することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,MC 115清除 AF评价值的历史 (S238),并基于在动中心后获得的 AF评价值来判断下一中心动的方向。

その後、MC115は、AF評価値の履歴をクリアし(S238)、中心動後に取得したAF評価値で次の中心動の判断を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,MC 115清除 AF评价值的历史 (S245),并基于在动中心后获得的 AF评价值来判断下一中心动的方向。

その後、MC115は、AF評価値の履歴をクリアし(S245)、中心動後に取得したAF評価値で次の中心動の判断を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,在近方向动调焦透镜 105时 (S247),将往复运动中心向无限远侧 (S244)。

図5においては、フォーカスレンズ105を至近方向に動する(S247)際に、振動中心を無限側に動している(S244)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,在无限远方向动调焦透镜 105时,MC 115在无限远方向上动往复运动中心。

図6においては、フォーカスレンズ105を無限方向に動する際に、振動中心を無限側に動している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,发生从源存储子系统100a到目标存储子系统 100b的转

一例では、行元ストレージサブシステム100aから行先ストレージサブシステム100bへと行が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,预处理器 420可以除直流 (DC)偏除频率偏等。

例えば、プリプロセッサ420は直流(DC)オフセットを削除、周波数オフセット等を削除してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,预处理器 420可以除直流 (DC)偏除频率偏等。

たとえば、プリプロセッサ420は、直流電流(DC)オフセットを除去し、周波数オフセットを除去することなどをし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM流是在带内传送的。

OAMフローは帯域内で送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 110可为固定的或动的,且还可称为动台、终端、接入终端、订户单元、台等。

UE110は、固定または動性のものであってもよく、動局、端末、アクセス端末、加入者ユニット、局などと呼ぶこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电动动体 124的制造商服务器36保持关于电动动体 124的设计图的信息。

例えば、電動動体124の製造者サーバ36には、その電動動体124の設計に関する情報が保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性方法中,所述相对动包括沿至少一个方向的滑动动。

方法の一例において、前記相対的な動は、少なくとも一方向におけるスライド動を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的方法,其中,所述相对动包括沿至少一个方向的滑动动。

3. 前記相対的な動は、少なくとも一方向におけるスライド動を含むことを特徴とする請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3代动通信系统正演进为第 4代 (4G)动通信系统。

一方、現在は3世代動通信システムから4世代動通信システムに発展している状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然动站并不知道中继站,但是透明中继可以允许基站和动站之间的中继通信。

透過中継は、動局が中継局を知らないが、基地局と動局との間の中継通信を可能にし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,动量越微小,越能够高精度地对模糊进行修正,优选各动 1个像素。

ここで、動量は細かいほど、精度良くボケを補正でき、1画素ずつ動させることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,按照动单位,计算动后的图像 1的多个窗图像 1和多个窗图像 2之间的信号值的差 (步骤 S2)。

つぎに、動単位で、動後の画像1の複数のWindow画像1と複数のwindow画像2の信号値の差を算出する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,从平 /转变 /转的观看位置再次表现由 3D模型表示的场景。

このようにして、3Dモデルにより表されるシーンは、シフト/平行動/転された視点から再びレンダリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上那样,各协作装置50基于各转变指令SG1转变到高速缓存模式MD52,MFP10转到省电模式 MD12。

以上のように、各連携装置50は、各遷指令SG1に基づいてキャッシュモードMD52に遷し、MFP10は省電力モードMD12に行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果动装置出时间条件中指定的地理区域,那么可除联系人信息。

例えば、モバイル装置が一時的条件で指定される地理的領域の外に動する場合、連絡先情報を除去することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

动终端 130的功能配置

携帯端末130の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集

颈椎偏引起的肩周炎

頸椎のズレからくる肩こり - 中国語会話例文集

我想换到靠窗的位置。

窓側の席にりたいです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS