意味 | 例文 |
「立」を含む例文一覧
該当件数 : 6625件
当立体显示单元 11用作成像模式中的电子取景器时,显示控制单元 56在立体显示单元 11中,将由立体显示控制单元 45组合的立体图像数据显示为直通图像。
表示制御部56は、撮影モード時において立体表示部11が電子ビューファインダとして使用される際に、立体表示制御部45によって合成された立体画像データを立体表示部11にスルー画として表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是立体图像显示处理的简略流程图。
図6は、立体画像表示処理の概略フローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在端点 20和 30之间建立了媒体平面 50。
これは、エンドポイント20と30との間にメディアプレーン50を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明大体上由所附独立权利要求来限定。 CN 101971570 A
本発明は、以下の独立請求項により一般的に定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这 NS个独立信道中的每一个对应于一维度。
NS個の独立チャネルの各々は、1次元に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6显示的是在 WTRU 102与 Node-B 104之间建立的 HSDPA信道。
図6は、WTRU102とノードB104との間に確立されるHSDPAチャネルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
NS个独立信道中的每一个对应一个维度。
NS個の独立チャネルのおのおのは、次元(dimension)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDN-GW为会话数据建立到因特网的连接。
PDN−GWはセッションデータのためのインターネットへの接続を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于WLAN连接建立的细节,参考图 5和图 10。
無線LAN接続確立の詳細については、図3および図4が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6表示 1plane+Offset模式的立体视的实现方式。
【図6】1plane+Offsetモードにおける立体視の実現の仕方を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦在框 308中建立连接,过程 300结束。
接続が一旦、ブロック(308)において確立されると、プロセス(300)が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出以深度模式生成的立体视觉图像。
【図5】デプスモードで生成される立体視画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
[整圆周立体图像显示设备 30的配置示例和操作 ]
[全周囲立体画像表示装置30の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集
LCP配置请求是用于建立 PPP会话的 PPP分组。
LCP構成要求は、PPPセッションを確立するためのPPPパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,W和 RGB之间,以下的公式 (1)的关系成立。
ここで、WとRGBとの間には、以下の数式(1)の関係が成り立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。
また、「判断」は、解決、選択、選出、確立などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果被叫单元响应于呼叫请求,则建立呼叫。
例えば、着呼ユニットが呼要求に応答すると、呼が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将描述通过使用放大率 S实现的立体效果的改进。
以下、この拡大率Sによる立体感の向上について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实例是孤立点的实例并且从有效区域中排除该区域。
この例は孤立点の例であり、有効領域から除外される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示出切换显示时的立体效果的示图;
【図3】表示切り替え時における立体感を示す図(その1) - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示出切换显示时的立体效果的另一示图;
【図4】表示切り替え時における立体感を示す図(その2) - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示出了显示切换时的立体效果的视图。
図3は表示切り替え時における立体感を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述网关可以彼此独立地管理每个非默认 NSPn。
ゲートウェイは、各非デフォルトNSPnを互いに独立して管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 97是图示立体图像显示系统的另一个配置示例的图。
【図97】立体画像表示システムの他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在独立权利要求中定义本发明的其它方面。
本発明の他の諸態様は独立請求項で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果隧道已经设置,则可以建立隧道 138。
トンネルがセットアップされている場合は、トンネル138を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
NS个独立信道中的每一个都对应于一个维度。
NS個の独立チャネルの各々は1つの次元に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包含建立会话时间间隔。
その方法はセッション時間インターバルを確立することを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包含建立会话时间间隔。
その方法はセッション時間インターバル(session time interval)の確立を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明是属于立体视再生的技术领域的发明。
本発明は、立体視再生の技術分野に属する発明である。 - 中国語 特許翻訳例文集
放飞相同颜色的气球,告别了国立竞技场。
同じ色の風船を空に飛ばして国立競技場に別れを告げました。 - 中国語会話例文集
从单膝屈立的状态慢慢抬脚。
片方の膝を立てた状態から、ゆっくり足を上に伸ばす。 - 中国語会話例文集
哈佛大学是由公理派教徒建立的
ハーバード大学は会衆派教会信者によって設立された。 - 中国語会話例文集
通过学校的生活,他们成为了独立自主的人。
彼らは学校生活を通して独立心のある人になった。 - 中国語会話例文集
如果我站在他的立场的话,我也会这么想吧。
もし私が彼の立場だったら、私もそう思うだろう。 - 中国語会話例文集
全部的事情是因为有周围人的存在才能成立的。
全てのことは周りの人がいるからこそ成り立つものなのです。 - 中国語会話例文集
但是在我现在的立场上我什么也不能做。
しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。 - 中国語会話例文集
本公司创立了与A公司合并的家电产品企业。
当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。 - 中国語会話例文集
内部公司制度指的是财政独立的事业部门。
社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。 - 中国語会話例文集
从估算新业务的创立费用开始吧。
新しいビジネスの創立費を見積もることから始めよう。 - 中国語会話例文集
共同建立了开发医疗、医护机器人的公司。
医療、介護ロボットを開発する会社が共同で設立されました。 - 中国語会話例文集
日本的证券投资信托协会在1957年成立。
日本の証券投資信託協会は1957年に設立された。 - 中国語会話例文集
交易日指的是有价证券交易成立的那一天。
約定日とは有価証券の売買が成立した日のことである。 - 中国語会話例文集
日本的日用品零售市场确立于大正时代。
日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。 - 中国語会話例文集
各政党都在等待着其他政党让步的对立
それぞれの党が他政党が譲歩することを待っている対立 - 中国語会話例文集
不是相互排除,而应该彼此独立。
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。 - 中国語会話例文集
非常理解。如果要是我站在你的立场上的话我也会那么做的。
よくわかります。私もあなたの立場だったらそうしたでしょう。 - 中国語会話例文集
法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。
フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |