意味 | 例文 |
「立」を含む例文一覧
該当件数 : 6625件
在归属代理 220与移动节点 206之间建立 MIP隧道 222a。
MIPトンネル222aは、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在归属代理 220与移动节点 206之间建立MIP隧道 222b。
MIPトンネル222bが、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,该移动终端 B对 CSCF 103发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息。
すなわち、当該端末Bは、CSCF103に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的横截面图。
【図1】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的方块图。
【図3】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的横截面图。
図1は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的方块图。
図3は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 704,可以基于建立的连接来分配数据区域。
704において、確立された接続に基づいてデータ領域を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了认证和密钥建立的另一 UMTS AKA操作过程的框图;
【図7】UMTS AKA動作の別の手続きである認証・鍵確立を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制中,相互独立地设置针对多个服务中的各个的轮询间隔。
この制御では、複数のサービスのそれぞれに対するポーリング間隔は独立に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。
CCF30はその後、転出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。
CCF30はその後、転出サブシステムを通って確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一点,CS承载部分被建立,以及会话 2已经从MS 12转移到 CS 14。
この時点で、CSベアラ部分が確立され、セッション2はMS12からCS14へ転送されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CS承载部分将经由 VMSC 22在用户单元 16与媒体网关 26之间建立。
CSベアラ部分は、VMSC22を介して、ユーザー要素16とメディアゲートウェイ26間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果移动单元 101响应于呼叫请求,则建立呼叫。
例えば、移動体ユニット101が呼要求に応答すると、呼が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在建立了对话的情况下,在步骤 S128中,进行 TCP/IP数据的接收处理。
セッションが確立された場合、ステップS128では、TCP/IPデータの受信処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S202中,进行 TCP/IPAPI的 Listen(监听函数 ),成为能够建立对话的状态。
続いて、ステップS202では、TCP/IP APIのListenが実行されて、セッション確立可能状態にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个天线板可独立或协同操作。
2つのアンテナ・パネルは、独立して動作することができ、または協働して動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,配电板 52建立到征税服务器 20的通信路径 (S308)。
次いで、配電盤52は、課税サーバ20との間の通信経路を確立する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像显示设备 400为将图像数据显示为三维图像的立体显示器。
画像表示装置400は、画像データを三次元画像として表示する立体ディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于当前块,根据选取的模式建立有效系数的位置:
現在のブロックについて、有意な係数の位置が、選択されたモードに応じて確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此近场中,可在发射天线 114与接收天线 118之间建立耦合。
この近接場において、結合が、送信アンテナ114と受信アンテナ118の間で確立されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
监控连接 6可在业务连接 5的任意两个节点之间建立。
監視接続6は、トラフィック接続5の任意の2つのノードの間に確立されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4,在入口节点 A与出口节点 E之间建立 LSP 105。
図4を参照すると、LSP105は、入口ノードAと出口ノードEの間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
组件 100可以用于系统 20中替代照明组件 22。
照明組立体100は、照明組立体22の代わりにシステム20で使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 1中的整圆周立体图像显示设备的配置示例的框图。
【図12】図1の全周囲立体画像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存在其中可以独立地处理各消息的服务的若干示例。
メッセージを独立して処理することのできるサービスの例が多くある。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,如图 7所示,在 DPF1A、1B之间建立对等连接。
これにより、図7に示すように、DPF1A、1B間で、ピア・ツー・ピア接続が確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
字符特征部也可以是例如各要素字符内的交点以及独立点。
文字の特徴部は、例えば各要素文字内の交点及び孤立点であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,同样地检测表示全部交点、独立点的区域的位置坐标组 173。
以下、同様にしてすべての交点、孤立点の領域を示す位置座標群173を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 425中,可以在多个参与者之间建立协同会话。
ステップ425では、共同セッションを複数の参加者間で確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出当显示用于三维观看的第一和第二图像时的立体效果的图示,
【図3】第1および第2の画像を3次元表示した場合の立体感を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,UI控制部分 140在显示装置 200上仅仅显示立体图像。
この場合に、UI制御部140は、表示装置200にその立体視画像のみを表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在结束变焦操作之后,可成功地实现立体观看。
このため、ズーム動作終了後の立体視を良好に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,如图 9所示,可逐渐切换立体效果。
なお、この場合においても、図9に示すように立体感の切り替えを徐々に行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
SCC?AS向目标装置发送建立会话的第二请求。
SCCアプリケーションサーバはセッションを確立するための第2の要求を宛先装置へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SCC AS向目标装置发送建立会话的第二请求。
SCCアプリケーションサーバは宛先装置とのセッションを確立するための第2の要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
默认 NSP提供的 IP接入由非默认 NSP使用以建立连接。
非デフォルトNSPは、デフォルトNSPによって提供されるIPアクセスを使用して、接続を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7以放大立体图示出了图 6的滑动组件的中央位置。
図7は、図6からのスライド組立品の中央位置を拡大斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 63是图解立体图像显示系统的另一示例配置的块图。
【図63】立体画像表示システムの他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 53是图示立体图像显示系统的另一配置示例的框图。
【図53】立体画像表示システムの他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 86是图示构成立体图像显示系统的电视接收机的配置示例的图。
【図86】立体画像表示システムを構成するテレビ受信機の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
子块交织器 47独立的交织每一子块。
サブブロックインターリーバ47は、独立して、各サブブロックをインターリーブする。 - 中国語 特許翻訳例文集
子块交织器 47独立的交织所有子块。
サブブロックインターリーバ47は、独立して、全サブブロックをインターリーブする。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 OFDM,可用数据独立地调制每一副载波。
OFDMを用いることで、各副搬送波は、データとともに独立して変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示在立体曲面中摄影图像所对应的范围的图。
【図5】図5は、立体曲面において撮影画像が対応する範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的曝光控制在多个车载摄像机 51~ 54的每一个中独立地执行。
このような露出制御は、複数の車載カメラ51〜54のそれぞれで独立して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,在立体曲面 SP中存在着 4个重复部分 OA1~ OA4。
図5に示すように、立体曲面SPには4つの重複部分OA1〜OA4が存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 OFDM,每个副载波就可以用数据来独立调制。
OFDMで、それぞれの副搬送波は、データとともに独立して変調されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出用于实现独立操作模式的控制的示意图;
【図10】独立動作モードを実現するための制御を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |