「立」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 立の意味・解説 > 立に関連した中国語例文


「立」を含む例文一覧

該当件数 : 6625



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 132 133 次へ>

下文中将描述独操作模式、互锁操作模式和耦合操作模式。

以下、独動作モード、連動動作モード、および結合動作モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据独操作模式,例如实现了图 2所示的视频处理。

この独動作モードによれば、例えば図2に示す映像処理が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和 5B是图示出执行体显示的状态的概况的示图。

図5は、この体表示を行う状態の概要を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个图像对旨在生成场景的体图像,也就是三维的图像。

各画像のペアは、体画像、すなわち場面の三次元画像を生成することを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二协议隧道建于安全网关 112和接入终端 102之间。

セキュリティゲートウェイ112とアクセス端末102との間に第2のプロトコルトンネルを確する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如上所述,可以为该协议隧道建 CSA。

更に、上述のように、このプロトコルトンネルのためにCSAを確することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,在设置协议隧道的时候建转发策略。

場合によっては、プロトコルトンネルをセットアップするときに転送ポリシーが確される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,第一隧道建模块 1102、第二隧道建模块 1104、子安全联盟建模块 1118、隧道接入请求接收模块 1120、已建隧道确定模块1122以及接入终端重定向模块 1124可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的隧道控制器。

ここで、第1のトンネル確モジュール1102、第2のトンネル確モジュール1104、チャイルドセキュリティアソシエーション確モジュール1118、トンネルアクセス要求受信モジュール1120、確されたトンネル決定モジュール1122、及びアクセス端末リダイレクトモジュール1124は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するトンネルコントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

三维内容播放单元 10播放三维内容的体图像 (S10)。

3次元コンテンツ再生部10は、3次元コンテンツの体映像を再生する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户使用与实施形态 1相关的三维显示装置 100播放体图像。

ユーザは実施の形態1に係る3次元表示装置100を用いて体映像を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集


三维内容播放单元 10播放三维内容体图像 (S10)。

3次元コンテンツ再生部10は、3次元コンテンツの体映像を再生する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户使用与实施形态 2相关的三维显示装置 100播放体图像。

ユーザは実施の形態2に係る3次元表示装置100を用いて体映像を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户使用与实施形态 3相关的三维显示装置 100播放体图像。

ユーザは実施の形態3に係る3次元表示装置100を用いて体映像を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示关于体视视频再生装置的使用行为的形态的图。

【図16】体視ビデオ再生装置の、使用行為についての形態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S43是体视显示能力寄存器的 b1是否是“1”的判断。

ステップS43は、体視表示ケーパビリティレジスタのb1が“1”であるか否かの判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如果步骤 S46是否,则不能进行体视再生,强制地进行 2D输出。

よって、ステップS46がNoであれば、体視再生が不可能であり、強制的に2D出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们公司是快要创100年的艺术及设计专业学校。

わたしの会社は、創100年になるアートやデザインの専門学校です。 - 中国語会話例文集

法机关所被承认的自由裁量权的范围过于广阔了吗?

法府に対し認められる裁量権の幅はあまり広すぎないだろうか? - 中国語会話例文集

只要当事人没有拿出认真的态度,你们家的人是不会实现独的吧。

そしてあなたの家族の自は、当事者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。 - 中国語会話例文集

工会代理制的目标是确会员和非会员之间的公平性。

組合員と非組合員の間の公平性の確が、エージェンシーショップ制の目的だ。 - 中国語会話例文集

为实现高效需确卓越运营。

高い効率性を実現するためにはオペレーショナルエクセレンスを確することが必要だ。 - 中国語会話例文集

那家公司将出版部门分离出来,设了一家新公司。

あの会社は出版部門のスピンオフにより新会社を設した。 - 中国語会話例文集

企业并购必须在买方价值大于卖方价值时才能成

M&Aはバイヤーズ・バリューがセラーズ・バリューを上回っていなければ成しない。 - 中国語会話例文集

我们为了成新公司对其他公司进行竞争分析。

我々は、新規企業をち上げるために他社の競合分析を行う。 - 中国語会話例文集

本公司设了老年人等的联合创造就业机会补助金。

我が社は高年齢者等共同就業機会創出助成金によって設された。 - 中国語会話例文集

他通过利用受益资格者创业支援补助金建了一个小公司。

彼は受給資格者創業支援助成金を利用して小さな会社を設した。 - 中国語会話例文集

我们认为这是贵公司以独、持续经营为目标的表现。

私たちは、これは御社が自的、持続的な経営を目指している表れだと考えます。 - 中国語会話例文集

企业设了无论收入多少都能稳定分红的分红平均准备金。

企業は収入にかかわらず安定した配当を行うために配当平均積金を設ける。 - 中国語会話例文集

我常常带着体谅的心,能够站在对方的场上思考。

常に思いやりの心を持ち、相手の場になって考えることができる。 - 中国語会話例文集

2002年以后,日本的企业不能设合格的养老金计划了。

2002年以降、日本の企業は適格年金を設することができなくなった。 - 中国語会話例文集

只是交付了预约申请费不能成为合同的成条件。

予約申込金の受け渡しのみでは契約の成条件にはなりません。 - 中国語会話例文集

因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建起信任的关系。

人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成しないと思うからです。 - 中国語会話例文集

這個湖做為候鳥遷徙時的中途落脚点起着作用。

この湖は渡り鳥が経路の途中にち寄る場所として役っている。 - 中国語会話例文集

如果站在你的场上,我一定也会犯同样的错误的吧。

あなたの場だったら私はきっと同じ間違えをしていたでしょう。 - 中国語会話例文集

她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤了。

彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤しているように感じた。 - 中国語会話例文集

今天计划和朋友们边看表演边吃式自助餐。

今日は友だちとショーを観ながら、食パーティーを楽しむ予定だ。 - 中国語会話例文集

当你在对的小组中的时候我们很激烈的敌对过。

あなたが対グループにいたころ、私たちは激しく敵対していた。 - 中国語会話例文集

他在美国学习了按摩方法,确了自己独有的治疗法。

彼はマッサージ法をアメリカで学び、独自の治療法を確した。 - 中国語会話例文集

我们在本年度中为确那个技术而不断持续努力着。

私たちは今年度中にその技術を確する為に継続して努力しています。 - 中国語会話例文集

我的工作单位为了纪念创100周年制作了特制的领带别针。

私の職場では、創100周年を記念して特製ネクタイピンを作りました。 - 中国語会話例文集

于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。

1895年に設された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。 - 中国語会話例文集

案到运营,提供符合客户目的的最佳活动的一条龙服务。

目的に応じた最適なイベントを、案から運営まで一貫してご提供します。 - 中国語会話例文集

这是东京名胜之一。是东京最高的“独式电波塔”,有两个瞭望台。

東京の名所の1つです。世界で一番高い「自式電波塔」で、2つの展望台があります。 - 中国語会話例文集

这次,我们设了一家专门开发应用的子公司。

このたび、私どもはアプリケーションの開発を専門に行う子会社を設いたしました。 - 中国語会話例文集

我理解贵公司的场,但是很难再降价了。

御社の場は理解しておりますが、これ以上の値引きについては難しいものがございます。 - 中国語会話例文集

创业者在创公司时,听说是作为露天商贩沿街叫卖的。

創業者は当社設時、自ら露天商として製品を売り歩いたといいます。 - 中国語会話例文集

您订购的椅子是组装式的。组装时间大约是20分钟。

ご注文頂いた椅子は組みて式です。組みて時間は約20分です。 - 中国語会話例文集

只要当事人没有拿出认真的态度,你们家的人是不会实现独的吧。

あなたの家族の自は、当事者が本気にならない限り実現しないでしょう。 - 中国語会話例文集

作者站在主位的场上对非正式部门做了论述。

著者はインフォーマル・セクターについてイ―ミックな場で論じている。 - 中国語会話例文集

那家新成的公司的领导班子决定加入组合健康保险。

その新しく設された会社の首脳陣は組合健康保険に加盟することを決めた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 132 133 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS