「符」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 符の意味・解説 > 符に関連した中国語例文


「符」を含む例文一覧

該当件数 : 6706



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 134 135 次へ>

图 8是表示调制方式和编码率的组合的例子的图。

【図8】変調方式及び号化率の組み合わせの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示调制方式 (调制阶数 )和信道编码率的组合的例子。

図2は、変調方式(変調多値数)と、チャネル号化率との組み合わせの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示调制方式以及信道编码率的组合的例子的图。

【図2】変調方式及びチャネル号化率の組み合わせの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示对控制信息施加检错编码的情况的图。

【図16】制御情報に誤り検出号化を施す様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示对控制信息施加纠错编码的情况的图。

【図17】制御情報に誤り訂正号化を施す様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 100单独考虑每一号的同相及正交相位分量。

プロセス100は、各シンボルの同位相成分および直交位相成分を個別に考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距离指定初始发射天线实际上发射当前号的似然。

部分距離は、初期送信アンテナが現在のシンボルを実際に送信した可能性を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选指定在从发射天线发射时检测的号。

最終候補は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一部分距离提供初始发射天线发射对应号的似然。

各部分距離は、初期送信アンテナが対応するシンボルを送信した可能性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信号在解调器 40中进行解调,以从接收号得出数据比特。

復調器40は、受信信号を復調して受信したシンボルからデータビットを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


存储装置标识管理部,其利用标识对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识管理部管理的上述存储装置的标识与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。

2. 前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部とを具備する請求項1に記載の情報記録装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出使用 MCW方案的 MIMO系统的发送机的结构的图。

図7は、多重号語(MCW)を使用するMIMOシステムの送信機構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出码字和物理天线之间的映射关系的示例的图。

図8は、号語と物理的なアンテナとのマッピング関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出使用 MCW方案的 MIMO系统的发送机的结构的图;

【図7】多重号語(MCW)を使用するMIMOシステムの送信機構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出码字和物理天线之间的映射关系的一种示例的图;

【図8】号語と物理的なアンテナとのマッピング関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,与图 4的部件相同的部件以相同的标号指示。

図6に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了由图 3中的编码设备 31执行的处理的流程图。

次に、図4は、図3の号化装置31による処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

方框 467示出了客户接收内容描述文件。

ブロック467は、クライアントがコンテンツ・ディスクリプタ・ファイルを受信することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 130对已编码数据执行调制并且提供已调制信号。

変調器130は号化データを変調し、変調された信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述第二标识包括第三标识部分和第四标识部分。

第2の識別子は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

使 RI和ACK号位置保持原样 (ACK对 CQI进行打孔 );

RIシンボル位置およびACKシンボル位置をそのまま保つ(ACKがCQIをパンクチャする)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可使 RI和 ACK号位置保持原样(例如,ACK对 CQI进行打孔 )。

さらに、RIシンボル位置およびACKシンボル位置は、そのまま保たれうる(例えば、ACKが、CQIをパンクチャする)。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由物理HARQ指示信道 (PHICH)发送对应于 HARQ过程的 ACK/NACK消息。

HARQプロセスに対応するACK/NACKメッセージは、物理HARQ通知チャネル(PHICH)を通して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个发射天线 102将相应号并行地发射到多个接收天线 104。

複数の送信アンテナ102は、個別のシンボルを、並列に、複数の受信アンテナ104へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对所传送号的潜在选择的搜索在根节点 202处开始。

通信されたシンボルについての潜在的選択の探索は、ルートノード202において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,确定表示天线3发射星座图中的号以及天线 4发射号 1的节点 220、222、224和 226的部分距离,且确定表示天线 3发射星座图号和天线 4发射号 3的节点 228、230、232和 234的部分距离。

同様に、コンステレーション内のシンボルを送信するアンテナ3とシンボル1を送信するアンテナ4とを表わすノード220,222,224,226について、部分距離が決定されるとともに、コンステレーションシンボルを送信するアンテナ3とシンボル3を送信するアンテナ4とを表わすノード228,230,232,234について、部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 304、306、308和 310表示对从天线 4发射的号的四个潜在选择。

ノード304,306,308,310は、アンテナ4から送信されたシンボルについての4つの潜在的選択を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果堆栈为空,那么过程 700前进到步骤 714,且输出经检测的号。

スタックが空の場合は、プロセス700はステップ714に進み、検出シンボルが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧状态指示还可以是层级结构。

またサブフレーム・ステータス表示子は、構造が階層的であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,集群 #1和集群 #2的每一个被指派了虚拟标识

1つの実施形態では、クラスタ#1及びクラスタ#2の各々に仮想識別子が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,该 L2标识被广播到其它本地网络元件。

1つの実施形態では、このL2識別子が、他のローカルネットワーク要素にブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 130对已编码数据执行调制并且提供经调制信号。

変調器130が、号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一装置,用于将第一传输号分配给第一子流的信息号; 以及第二装置,用于将第二传输号分配给第二子流的信息号;

その装置は、第1の送信シンボルを第1のサブストリームの情報シンボルに割り当てる第1の手段、および、第2の送信シンボルを第2のサブストリームの情報シンボルに割り当てる第2の手段を含み、その第1の送信シンボルは、伝送路を介して、第2の送信シンボルと比較して減少されたエラー確率で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,UMM支持 picoFLO空中接口和 picoFLO译码格式。

さらに、UMMは、ピコFLOエアインターフェースおよびピコFLO号化フォーマットをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,原始视频位流合至少一个 MPEG/VC-1/H.264标准。

一実施形態では、未加工ビデオビットストリームは少なくとも1つのMPEG/VC−1/H.264規格に準拠する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,编码作为结果的所有生成的方块的有效性状态。

その後、生成された方形全ての結果として生じる有意状態が号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B说明了弧是旋转的而选择号 (以灰色显示 )是固定的实施例。

図5Bは、円弧が回転し、(灰色で示している)選択記号が固定した実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,矩形被组合在一起,获得代表一个字线的矩形。

この場合は矩形同士を結合して、1つの文字行を表す矩形を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使用图 7B的对应表时,能够通过针对来自字图像的各个字颜色产生单独的二值图像并损失更小地压缩二值图像来以高质量再现字图像部分,并且还能够通过 JPEG压缩作为背景图像的除字图像部分之外的部分来增加数据尺寸的压缩比。

また、図7(b)の対応テーブルは、文字画像を文字色ごとに個別の2値画像を生成して可逆圧縮することで、文字画像部分は高品位に再生することができ、かつ、それ以外を背景画像としてJPEG圧縮することでデータサイズの圧縮率を高くすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分二值图像部分描述 1402是步骤 S1104中产生的描述。

文字部分の2値画像パーツ記述1402は、ステップS1104で生成された記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 1603表示用于显示图 6中的电子文档数据 600的描绘结果的区域。

号1603は、図6の電子文書データ600の描画結果を表示した領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,将描述找到元数据描述 607中的字串 610时的操作示例。

ここでは、メタデータ記述607中の文字列610がヒットした場合の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1208,进行用于使说明标识与产生的透明框相关联的处理。

ステップS1208では、キャプション識別子と生成された透明枠の関連付け処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对与第一实施方式相同的结构标注了相同的标号,并省略对其的重复说明。

なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ号を付し説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 132将量化的系数数据提供到熵编码部分 126(由箭头 148指示 )。

量子化部132は、量子化された係数データをエントロピ号化部126に供給する(矢印148)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。

送信部129は、読みだされた号化データをパケット化して受信装置103に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识模块 308在接收到控制信号时生成用于 PTP帧的标识

識別モジュール308は、制御信号を受信すると、PTPフレームの識別子を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收模块 408将标识与接收到的经加密的帧相关联。

受信モジュール408は、識別子と、受信した暗号化されているフレームとを関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息传递模块 422经由该控制信号接收 PTP帧的标识

メッセージモジュール422は、制御信号により、PTPフレームの識別子を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果证书被接受,则将新定位发送至源主机3。

信用証明書が受け付けられる場合、新規のロケータがソースホスト3へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 134 135 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS