意味 | 例文 |
「符」を含む例文一覧
該当件数 : 6706件
AR位于固定网络中,并可以利用静态定位符而到达。
AR群は、固定のネットワーク群に配置され、また、静的なロケータ群に到達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,重复该过程,如图 8A和图 8B的指示符 B所示。
一実施形態では、このプロセスを、図8A及び図8Bの矢印Bで示すように繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,从框 801重复该过程,如指示符‘A’所示。
この時、プロセスは、図の矢印Aで示されるように、ブロック801から繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 12中,框 1204表示被预测滤波器处理的符号。
図12にも示されているように、ボックス1204は、予測フィルタによって処理されるシンボルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DVB-T和 DVB-T2系统中,生成 OFDM符号的重复时分帧。
DVB−Tシステム及びDVB−T2システムでは、OFDMシンボルの、反復時間分割フレームが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于在此加密和认证代码生成中利用的算法没有特别限定。
この暗号化や認証符号生成に利用するアルゴリズムは特に限定しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明由图像信号处理设备生成视频编码信号的流程图。
【図11】画像信号処理装置によるビデオ符号化信号を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,如图 9所示那样来标识关联图案并且执行编码。
この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,用户对图像处理装置 1指示开始水印字符合成复印 (S150)。
そして、ユーザーは、画像処理装置1に対して透かし文字合成コピーの開始を指示する(S150)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通知 300可以包括用户利用指示符 350可选的按钮 335和 340。
さらに通知300は、ユーザがポインタ350を用いて選択できるボタン335および340を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
省略 MAP前导符 122的类似部件的描述以避免繁琐。
MAPプリアンブル122の同様の成分の説明は、冗長性を回避するために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示了在 MoCA 1.0网络中使用的传统前导符。
【図1】MoCA1.0ネットワークで使用される従来のプリアンブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了根据本公开的高效前导符的一个实施例。
【図2】本開示による高効率性プリアンブルの一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1所示和上述的 MoCA 1.0前导符成为工业标准已有多年。
図1に示されまた上述したMoCA1.0のプリアンブルは、数年間、業界標準であった。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了根据本公开的高效前导符 202、212、222、232的一个实施例。
図2は、本開示による高効率性プリアンブル202、212、222、232の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下针对图 3呈现有关前导符的生成的另外细节。
プリアンブルの生成に関するさらなる詳細は、図3に関して以下で提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,改进的信标前导符 202不包括接入 ID 108(参见图 1)。
図2に示すように、改善されたビーコンプリアンブル202は、アクセスID108(図1に示す)を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,接收器查看是否接收 CE符号。
一実施形態では、受信機は、CEシンボルが受信されているかどうかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,因为根据当前所披露的方法和设备的一个实施例,接收节点将已知符号与一部分信道估计符号 CE(或者,可替代地是完整的符号 )相关联来进行突发检测,所以可以消除LS2符号。
本明細書で開示されている方法および装置の一実施形態によれば、既知のシンボルを、チャネル推定シンボルCEの一部分(または別法として、全シンボル)と相関させる受信ノードによって、バースト検出が実施されるため、LS2シンボルを削除できることが留意されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对每一行进行编码的输入包括相邻行中包含的信息。
各列の符号化への入力は、隣接列に含まれる情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器 14的其他结构变体也可以用于比特流 26的编码。
エンコーダ14の他の構造的変更を用いて、ビットストリーム26を符号化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。
図5について説明する。 圧縮ビットストリーム26からの符号化動画フレーム39を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的描述中,为与图 3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。
以下、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,为与图3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。
以下、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于实现编码的比特填充的说明性的系统。
【図1】符号化されたビットパディングを実装するシステムの例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是实现编码的比特填充的示范装置的框图。
【図2】符号化されたビットパディングを実装するデバイスの例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是编码的比特填充的过程的流程图。
【図4】符号化されたビットパディングのプロセスを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图1是实现编码的比特填充的说明性的系统100。
図1は、符号化されたビットパディングを実装するシステム100の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出实现编码的比特填充的示范装置 104。
図2は、符号化されたビットパディングを実装するデバイス104の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC层使用 802.11物理或 PHY层来执行 OFDM符号的载波侦听、传输和接收的任务。
MAC層は、802.11物理(PHY)層を使用して、キャリア検知、及びOFDMシンボル送受信のタスクを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于编码的比特填充的示范过程 400的流程图。
図4は、符号化ビットパディングのプロセス400の例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 404,对数据有效载荷执行编码。
ブロック404において、データペイロードに対して符号化又はエンコードが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
把生成的识别符交给通信处理部 30和后述的显示处理部 304。
生成された識別子は、通信処理部300と後述する表示処理部304に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7所示的解码设备 100是对应于图 1中的编码设备 10的设备。
図7に示される復号装置100は、図1の符号化装置10に対応する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示根据第四实施例的编码处理装置的方框图。
【図13】本発明の実施の形態4における算術符号化処理装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX MIMO处理器 920接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器 (TMTR)922a到 922t。
次いで、TX MIMOプロセッサ920は、NT個の変調シンボルストリームをNT個の送信機(TMTR)922a〜922tに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于发射分集,可经由多个天线发射符号。
送信ダイバーシティのために、シンボルは、複数のアンテナによって送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12描绘用于发射上行链路 SC-FDMA符号的系统; 及
【図12】図12は、アップリンクSC−FDMAシンボルを送信するためのシステムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13描绘用于发射上行链路 SC-FDMA符号的另一系统。
【図13】図13は、アップリンクSC−FDMAシンボルを送信するための別のシステムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,TX MIMO处理器 220可将空间时间发射分集 (STTD)操作应用于所述符号。
例えば、TX MIMOプロセッサ220は、空間時間送信ダイバーシティ(STTD)動作をシンボルに適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一时隙 502可经配置以发射多个 SC-FDMA符号。
スロット502はそれぞれ、複数のSC−FDMAシンボルを送信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一时隙中发射的 SC-FDMA符号的数目视循环前缀长度而定。
スロット内で送信されるSC−FDMAシンボルの数は、サイクリック・プレフィクス長さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使用扩展前缀时,可发射六个 SC-FDMA符号,如 508处所描绘。
拡張プレフィクスが使用される場合、508に示されるように、6つのSC−FDMAシンボルが送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,子帧中的每一时隙可发射五个数据符号。
そのため、サブフレーム内の各スロットは、5つのデータ・シンボルを送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如 806处所描绘,可形成包含符号 A0到 A9的数据流。
したがって、806に図示するように、シンボルA0乃至A9を備えるデータ・ストリームが形成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着可经由第一天线 810及第二天线 812发射所述符号。
その後、シンボルは、第1のアンテナ810および第2のアンテナ812によって送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着可经由第一天线 1010及第二天线 1012发射所述符号。
その後、これらシンボルは、第1のアンテナ1010および第2のアンテナ1012によって送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11为说明用于发射 SC-FDMA符号的系统 1100的实例的概念性框图。
図11は、SC−FDMAシンボルを送信するシステム1100の例を図示する概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在所有附图中,相同的附图标记表示相同或相应部分。
それら図面を通じて、同じ参照符号は、同じ又は関連する部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7更详细地示出变长编码的分组 273被映射 271到字节。
図7は、可変長の符号化パケット273がバイトにマッピングされる(271)ことを詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |