「第 2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第 2の意味・解説 > 第 2に関連した中国語例文


「第 2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7537



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 150 151 次へ>

送信機1には、1送信アンテナ2及び2送信アンテナ3が備えられる。

发送机 1具有第一发送天线 2,和第二发送天线 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

2実施形態に係る固体撮像装置1Bも、1撮像モードおよび2撮像モードを有する。

2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B也具有第 1摄像模式与第 2摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

2キャリッジ22は、1キャリッジ18の1ミラー75から入射された光Lを下方へ反射する2ミラー45Aと、2ミラー45Aで反射された光Lを矢印X方向に折り返す3ミラー45Bとを有している。

第二托架 22具有第二镜 45A和第三镜 45B,第二镜 45A向下反射从第一托架 18的第一镜 75入射在其上的光 L,第三镜 45B使由第二镜 45A反射的光 L沿箭头 X的方向向回反射。 - 中国語 特許翻訳例文集

2のスイッチは、3と4のLO信号を受信し、そして2の変調信号のサインに基づいて、2のキャリア信号として3か4かどちらかのLO信号を提供する。

所述第二开关接收第三及第四 LO信号且基于第二调制信号的正负号提供所述第三或第四 LO信号作为所述第二载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、2補正回路は1乗算器、2乗算器、3乗算器、および4乗算器、ならびに1加算器および2加算器を有する。

举例来说,第二校正电路具有第一乘法器、第二乘法器、第三乘法器及第四乘法器以及第一加法器及第二加法器。 - 中国語 特許翻訳例文集

求められた1・2測光値、1・2WB値、及び1・2AF評価値はCPU40に通知され、1撮影光学系1aおよび2撮影光学系1bから得られた画像信号のAE、AWB、AFの制御に利用される。

已经获得的第一和第二测光值、第一和第二WB值、以及第一和第二AF评估值被通知给CPU 40,并用于控制从第一图像拍摄光学系统 1a和第二图像拍摄光学系统 1b获得的图像信号的 AE、AWB和 AF。 - 中国語 特許翻訳例文集

求められた1・2測光値、1・2WB値、及び1・2AF評価値はCPU40に通知され、1撮影光学系1aおよび2撮影光学系1bから得られた画像信号のAE、AWB、AFの制御に利用される。

将获取的第一和第二光度值、第一和第二 WB值和第一和第二 AF估计值通知给 CPU 40,CPU 40用这些值来对从第一成像光学系统 1a和第二成像光学系统 1b中获得的图像信号进行 AE控制、AWB控制和 AF控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

求められた1・2測光値、1・2WB値、及び1・2AF評価値はCPU40に通知され、1撮像部1aおよび2撮像部1bのAE、AWB、AFの制御に利用される。

由计算产生的第一和第二光度值、第一和第二 WB值、以及第一和第二 AF评估值被发送到 CPU 40,并被用于控制第一成像单元 1a和第二成像单元 1b的自动曝光 (AE)、自动白平衡 (AWB)、和自动聚焦 (AF)。 - 中国語 特許翻訳例文集

書画カメラ1は、1カメラ2および2カメラ3により2個の撮像対象A1、A2をそれぞれ撮像して、2個の画像データを得る。

实物照相机 1通过第 1照相机 2以及第 2照相机 3分别对两个摄像对象 A1、A2进行拍摄,获得两个图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)HOB領域である3のOB領域63および4のOB領域64に、1の遮光画素910、2の遮光画素920、3の遮光画素930および4の遮光画素940の内の2つを組み合わせて配列させる場合

(2)在第三 OB区域 63和第四 OB区域 64中以组合方式排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930和第四遮光像素 940中的两组的情况 - 中国語 特許翻訳例文集


【図3】1・2画像データの一例を示す図

图 3A和 3B是图示第一和第二图像数据的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

2工作機械工場4部組み立て課.

第二机床厂四车间安装工段 - 白水社 中国語辞典

益金は法人税法222項で規定されている。

赢利在法人税法第22条第2项中有规定。 - 中国語会話例文集

2の検証鍵を記憶し、1の検証鍵と2の検証鍵が同じである場合、2の検証鍵をベリファイアに関連付ける。

若第一和第二验证器密钥相同,则存储第二验证器密钥并将其与该验证器相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

2のダウンコンバータは、多数の2チャンネルを含む2のRF入力信号を受信するための入力を有する。

第二下变频器具有用于接收第二 RF输入信号的输入端,其中第二 RF输入信号包括大量的第二信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

42. 前記1補正回路が1加算器および2加算器を具備し、前記1加算器が1乗算器および3乗算器に結合されており、前記2加算器が2乗算器および4乗算器に結合されており、前記2補正回路が3加算器および4加算器を具備し、前記3加算器が5乗算器および6乗算器に結合されており、前記4加算器が7乗算器および8乗算器に結合されており、前記1、23、4、5、6、7、および8乗算器が、それぞれ1、23、4、5、6、7、および8倍数係数を適用する、請求項40の回路。

42.根据权利要求 40所述的电路,其中所述第一校正电路包含第一加法器及第二加法器,其中所述第一加法器耦合到第一乘法器及第三乘法器,其中所述第二加法器耦合到第二乘法器及第四乘法器,其中所述第二校正电路包含第三加法器及第四加法器,其中所述第三加法器耦合到第五乘法器及第六乘法器,其中所述第四加法器耦合到第七乘法器及第C八乘法器,且其中所述第一乘法器、第二乘法器、第三乘法器、第四乘法器、第五乘法器、第六乘法器、第七乘法器及第八乘法器分别应用所述第一乘法因子、第二乘法因子、第三乘法因子、第四乘法因子、第五乘法因子、第六乘法因子、第七乘法因子及第八乘法因子。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、2試験モジュール124は、1のコマンド領域、2のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む2のパケット構造を有する制御パケットを試験制御部130−2から受信する。

作为一例,第 2测试模块 124从测试控制部 130-2接收具有包含第 1命令区域、第 2命令区域、地址区域、及数据区域的第 2数据包构造的控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、実施例による1の方法のフローチャートである。

图 2是与实施例相符的第一方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

22の実施の形態(画像復号装置の他の構成例)

2、第二实施例 (图像解码装置的结构的另一例子 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】3D画像の2の生成手法について説明する図である。

图 2是图示创建 3D图像的第二创建方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】シミュレーション特性例を示す図(2例の2)である。

图 11A和 11B是示出仿真特性的示例的图 (第二示例的 2); - 中国語 特許翻訳例文集

2の基地局(すなわち基地局2)は、(0,6)、(1,6)、(2,6)、(3,6)という時間・周波数シフトを使用し得る。

第二基站 (即基站 2)可使用时间 -频率位移 (0,6)、(1,6)、(2,6)和 (3,6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1,2筐体1,2の長さL及び幅WがL>Wに設定されているので、2筐体2が中間位置に位置しているときには、1筐体1の左右の両端部が2筐体2から左右に突出し、1筐体1の左右の端部にそれぞれ形成された凹部1g,1hが2筐体2から外部に露出する。

因为第一和第二壳体 1、2的长度 L和宽度 W满足 L> W,因此当第二壳体 2处于中间位置时,第一壳体 1的左侧和右侧端部分分别沿着左和右方向从第二壳体 2凸出,造成分别形成于第一壳体 1的左和右端部分中的凹口 1g、1h从第二壳体 2中暴露。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1情報タイプの1メッセージと2情報タイプの2メッセージとを表すコードワードが受信される。

接收至少表示第一信息类型的第一消息和第二信息类型的第二消息的码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

2の速度の2のフレームにおける1のフレームを、1のノードによって非同期的にカプセル化するステップと;

由第一节点将该第一帧异步封装在第二速率的第二帧中; - 中国語 特許翻訳例文集

データ信号は、1の送信機からの1の信号及び2の送信機からの2の信号を含む。

所述数据信号包括来自所述第一发射器的第一信号及来自所述第二发射器的第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

局は、1の周波数帯域で1の局と及び2の周波数帯域で2の局と同時に通信することができる。

所说的站可以同时在第一频带上与第一站进行通信和在第二频带上与第二站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

1及び2のリンクは、同じ無線ネットワークに関するものであることができ、1及び2の局は、同じ局であることができる。

第一链路和第二链路可以用于相同的无线网络,并且第一站和第二站可以是同一站。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ケーブルの接続に際しては、1受信I/F11と1送信I/F12とを1組とし、2送信I/F13と2受信I/F14とを1組とする。

针对所述通信电缆的连接,第一接收 I/F 11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ケーブルの接続に際しては、1受信I/F11と1送信I/F12とを1組とし、2送信I/F13と2受信I/F14とを1組とする。

针对所述通信电缆的连接,第一接收 I/F11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例によれば、1のセクタは、1の帯域幅で、CDMAによって通信し、2のセクタは、2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。

根据该实例,第一扇区可通过 CDMA在第一带宽上进行通信,第二扇区可通过 OFDM在第二带宽进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

1と2の入力信号は、それぞれ1と2の変調信号の絶対値に基づいて得られることができる。

可分别基于第一及第二调制信号的绝对值获得所述第一及第二输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

1と2の入力信号は、1と2(例えば、IとQ)の変調信号に基づいて生成されることができる。

可基于第一及第二 (例如,I及 Q)调制信号产生第一及第二输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、1監視処理に用いる1の監視時間27は、2監視処理に用いる2の監視時間28よりも小さな値を設定できる。

用于第一监控过程的第一监控时间 27的值可以设置得比用于第二监控过程的第二监控时间 28小。 - 中国語 特許翻訳例文集

2の識別子は、1の識別部分および2の識別部分のうちの少なくとも1つを備え、さらに3の識別部分を備える。

所述第二标识符包括所述第一标识部分和所述第二标识部分中的至少一个,并且还包括第三标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aに示すように、1および2デジタルデータストリームは、1および2チャンネルCH1およびCH2上で送信される。

如图 4A所示,第一和第二数字数据流是通过第一和第二信道 CH1和 CH2传输的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例によれば、1のセクタは、1の帯域幅で、CDMAによって通信し、2のセクタは、2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。

遵循此实例,第一扇区可经由 CDMA在第一带宽上通信,且第二扇区可经由 OFDM在第二带宽上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、1ローラ61および2ローラ62は、X方向左側から1ガイド溝53および2ガイド溝57内にそれぞれ挿入される。

具体地说,第一辊 61和第二辊 62分别从 X方向左侧插入第一引导槽 53和第二引导槽 57内。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】1の軸の位置、2の軸の位置、1の読取位置、および2の読取位置の位置関係を説明する図である。

图 7A和图 7B是示出读取引导部的第一轴和第二轴与引导部中的第一读取位置和第二读取位置之间的位置关系的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1のプロセッサは、1のフレーム列からのブロック列を復号し、2のプロセッサは、2のフレームからのブロック列を復号できる。

第一处理器可以解码来自第一帧的块行,并且第二处理器可以解码来自第二帧的块行。 - 中国語 特許翻訳例文集

1の期間では、1番目のビットが、1のアンテナで送信され、2番目のビットが、2のアンテナで送信される。

在第一时间周期,可经由第一天线发射第一位且可经由第二天线发射第二位。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態では、1および2中継局は、それぞれ前記1および2セクタに対応する中継局である。

在各种实施例中,第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、前記1および2中継局は、それぞれ前記1および2セクタに対応する中継局である。

在一些实施例中,所述第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、1および2中継局は、それぞれ1および2セクタに対応する中継局である。

在一些实施例中,第一及第二中继站是分别对应于第一及第二扇区的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集

1伝搬路4のインパルス応答を1インパルス応答、そして2伝搬路5のインパルス応答を2インパルス応答と呼ぶ。

第一信道 4的冲激响应称之为第一冲激响应,以及第二信道 5的冲激响应称之为第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記1情報は、1搬送波に対するフィードバックであり、前記2情報は、2搬送波に対するフィードバックである。

第一信息可以是对于第一载波的反馈,并且第二信息可以是对于第二载波的反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

2走査部66は、2及び3反射ミラー73、74を備えており、1走査部65に追従して速度V/2で移動しつつ、原稿からの反射光を2及び3反射ミラー73、74により反射して結像レンズ67へと導く。

2扫描单元 66具有第 2反射镜 73和第 3反射镜 74,追随第 1扫描单元 65以速度 V/2移动,并且将来自原稿的反射光通过第 2反射镜 73和第 3反射镜 74反射而导入到成像透镜 67。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、2のピクチャ符号化部7aでは色成分識別フラグ2の値を0、2のピクチャ符号化部7bでは色成分識別フラグ2の値を1、2のピクチャ符号化部7cでは色成分識別フラグ2の値を2、といったように設定してスライスデータの先頭に付与する。

例如,在第 2图片编码部 7a中将色分量识别标志 2的值设定为 0、在第 2图片编码部 7b中将色分量识别标志 2的值设定为 1、在第2图片编码部 7c中将色分量识别标志 2的值设定为 2,赋予给像条数据的开头。 - 中国語 特許翻訳例文集

1の経路(A−1−3−6)及び2の経路(A−1−4−5)がある。

有第一路径 (A-1-3-6)和第二路径 (A-1-4-5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1及び2の伝播遅延623,613は、一般に、同じ遅延かもしれない。

第一传播延迟 623和第二传播延迟 613一般是相同的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS