「第 2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第 2の意味・解説 > 第 2に関連した中国語例文


「第 2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7537



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 150 151 次へ>

そして、1の半導体基板SUB1と2の半導体基板SUB2は積層される。

第一半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

2の再生速度は1の再生速度より速いものとすることができる。

第二回放速度可以大于第一回放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリッジ18は、1キャリッジ20と2キャリッジ21とで構成される。

滑架 18由第一滑架 20和第二滑架 21构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

左目シャッターSTLと右目シャッターSTRそれぞれは、1透明基板、1透明基板上に形成された1透明電極、2透明基板、2透明基板上に形成された2透明電極、1及び2透明基板上に狭持された液晶層を含む。

左眼快门STL和右眼快门 STR中的每个快门包括第一透明基板、在第一透明基板上形成的第一透明电极、第二透明基板、在第二透明基板上形成的第二透明电极、和夹在第一透明基板和第二透明基板之间的液晶层。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、たとえば、1および2の信号を送信することができる。

例如,基站可以发送第一信号和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、基地局104は、1及び2の信号を送信することができる。

例如,基站 104可以发送第一和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

B.1と2の組み合わせ実装における空間的な予測ルール

B.第一和第二组合实现中的空间预测规则 - 中国語 特許翻訳例文集

508では、BSが、1のフレームおよび2のフレームを送信する。

在 508,BS可传送第一帧和第二帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

1ガイド部材51および2ガイド部材52は、例えば、樹脂製である。

第一引导部件 51和第二引导部件 52例如由树脂制作。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の移動局は、1の移動局および2の移動局を含む。

所述多个移动台包括第一移动台和第二移动台。 - 中国語 特許翻訳例文集


2の送信電力は、1の送信電力より大きい。

第二传输功率大于第一传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この例では1の値を7、2の値を1として説明する。

在本实例的说明中,第一值是 7并且第二值是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】1係合部および2係合部を示す分解斜視図

图 7是示出第一接合部和第二接合部的分解透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、1係合部25と2係合部34とが係合する。

即,第一接合部 25与第二接合部 34接合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】2実施形態の3例を示す図である。

图 9A和图 9B是用于图示第二实施方式的第三示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】2実施形態の4例を示す図である。

图 10A和图 10B是用于图示第二实施方式的第四示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】2実施形態の5例を示す図である。

图 11A和图 11B是用于图示第二实施方式的第五示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図122実施形態の6例を示す図である。

图 12A和图 12B是用于图示第二实施方式的第六示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】2実施形態の7例を示す図である。

图 13A和图 13B是用于图示第二实施方式的第七示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】2実施形態の8例を示す図である。

图 14A和图 14B是用于图示第二实施方式的第八示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】1および2の制御領域を有するサブフレームを示す図。

图 4示出具有第一和第二控制区域的子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

より一般的には、RN1は1の群のRNであり、RN22の群のRNである。

更加一般地,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的には、RN1は1の群のRNであり、RN22の群のRNである。

通常,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず1外国語を身につけ,それから更に2外国語を学習する.

先学好第一外语,再进而学习第二外语。 - 白水社 中国語辞典

1のアクティブコードチャネル78は、1のバー7の形式で1のCDPを提供し、2のバー8の形式で1のCDEPを提供する。

第一激活码道 78提供采用第一条 7的形式的第一 CDP并且提供采用第二条 8的形式的第一 CDEP。 - 中国語 特許翻訳例文集

1の非アクティブコードチャネル910は、3のバー9の形式で1のCDPを提供し、4のバー10の形式で2のCDEPを提供する。

第一未激活码道 910提供采用第三条 9的形式的第二 CDP并且提供采用第四条 10的形式的第二 CDEP。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験モジュール部120は、一例として、1試験モジュール122−1、1試験モジュール12222試験モジュール124−1、および2試験モジュール124−2を有する。

作为一例,测试模块部 120具有第 1测试模块 122-1、第 1测试模块 122-2、第 2测试模块 124-1、及第 2测试模块 124-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ5において、暗号プロセッサ205が1の乱数RANDOM#1及び2の乱数RANDOM#2を暗号化し、その結果MAC(RANDOM#1,RANDOM#2)をリーダ420に返送する。

在步骤 5中,密码处理器 205对第一随机数 RANDOM #1和第二随机数 RANDOM #2进行加密,并向读取器 420发送回结果 MAC(RANDOM #1、RANDOM #2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

経路切替部148は、2試験モジュール124−1および2試験モジュール124−2のいずれかを選択して、制御パケットを送信してもよい。

通道切换部 148也可选择第 2测试模块 124-1及第 2测试模块 124-2的任一个发送控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、経路切替部148は、2試験モジュール124−1および2試験モジュール124−2に対応する複数のFIFOバッファ168を有してもよい。

另外,通道切换部 148可以具有对应第 2测试模块 124-1及第 2测试模块 124-2的多个 FIFO缓存器 168。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、1の二値信号と2の二値信号との間の二乗距離がマンハッタン距離に等しくなるように、1の信号を1の二値信号にマッピングし、2の信号を2の二値信号にマッピングする。

该方法将第一信号映射为第一二值信号,将第二信号映射为第二二值信号,使得第一二值信号和第二二值信号之间的平方距离等于曼哈顿距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、1の撮像装置は、1の光スペクトルを透過する1のフィルタを含み、2の撮像装置は、2の光スペクトルを透過する2のフィルタを含む。

在一种实施方式中,所述第一成像器包括用于传输第一光谱的第一滤镜,并且所述第二成像器包括用于传输第二光谱的第二滤镜。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1波長および2波長を用いる場合、1送受信機は、1波長で送受信する一方で、2送受信機は、2波長で送受信する。

例如,如果使用第一和第二波长,则第一收发器以第一波长发送和接收,而第二收发器以第二波长发送和接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断された後、このアルゴリズムは、1および2の重み付きブロックを発生するために、1および2のブロックに、それぞれ判断された1および2の重みを適用あるいは乗算し得る。

一旦经确定,此算法便可施加或以其它方式使第一块及第二块乘以相应确定的第一权重及第二权重以产生第一加权块及第二加权块。 - 中国語 特許翻訳例文集

2のフレームを、4の関連速度を有する3のフレームに非同期的にマッピングし;

将第二帧异步映射成具有第四关联速率的第三帧; - 中国語 特許翻訳例文集

データエンコーダ108は、1の送信機120、2の送信機122及び3の送信機124に連結される。

所述数据编码器 108耦合到第一发射器 120、第二发射器 122及第三发射器 124。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定された利得状態は、ミキサの1の利得、2の利得、または3の利得に対応する。

所确定的增益状态对应于混频器的第一、第二或第三增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

3のモジュールは、1および2のリンクを含む信号を受信する。

第三模块,用于接收包括所述第一链路和所述第二链路的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1030では、2ノードが、1ノードから1サービス広告を読み出すことができる。

在步骤 S1030中,第二节点可以接收来自第一节点的第一服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

2の識別子は、3の識別部分と4の識別部分とを備える。

所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、1のフレームおよび2のフレームは、それぞれ3のBフレームから時間的に離れている。

通常,第一帧及第二帧分别在时间上远离第三 B帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直な1のy軸は、1の部分5と2の部分6に分割されている。

垂直的第一 y轴被划分成第一部分 5和第二部分 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

2のデバイス220の2の入力222は、nチャネルFET225のゲートのような2のスイッチング要素の制御端子に連結される。

第二装置 220的第二输入 222耦合到第二切换元件的控制端子,例如 n沟道FET225的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして2の信号成分は、2のアンテナ又は前記同じセルの2のセクタに対応するアンテナ素子を使用して送信される。

第二信号分量是利用和所述同一小区的第二扇区所对应的第二天线或天线部件发射的。 - 中国語 特許翻訳例文集

2のシーケンスは、多数の2のサブシーケンスに分割され、サイクリックプリフィックスは、2のサブシーケンス各々から除去される。

将第二序列划分成多个第二子序列,并从每一个第二子序列移除循环前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

2のモジュールは、2のリンクを符号化するために干渉基地局によって使用される2の識別子にアクセスする。

第二模块,用于访问干扰基站对第二链路进行编码所使用的第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

2のルックアップテーブル342は、VLCコードワードの2のセット344に対応する2のデータを記憶する。

第二查找表 342存储对应于 VLC码字的第二集合 344的第二数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

3の速度の3のフレームにおける1のフレームを、2のノードによって非同期的にカプセル化するステップと; 3のフレームを3のノードに、2のノードによって出力するステップと;

由第二节点将第一帧异步封装在第三速率的第三帧中,并由第二节点将第三帧输出至第三节点; - 中国語 特許翻訳例文集

1のスイッチは、1と2の局部発振器(LO)信号を受信し、そして1の変調信号のサインに基づいて、1のキャリア信号として1か2かどちらかのLO信号を提供する。

所述第一开关接收第一及第二本机振荡器 (LO)信号且基于第一调制信号的正负号提供所述第一或第二 LO信号作为所述第一载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ210では、通信装置は、2時間間隔中に前記通信装置の2セクタから2中継局に送信し、前記1時間間隔と2時間間隔は重複しない時間間隔である。

在步骤 210中,通信装置在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS