意味 | 例文 |
「策」を含む例文一覧
該当件数 : 979件
据说二战后联邦储备制度确立了金融政策的独立性。
第二次世界大戦以降、連邦準備制度は金融政策の独自性を確立するようになったといわれている。 - 中国語会話例文集
对于博弈论中的博弈采取单一的单纯战略是最好的策略这种事大概很少见。
ゲーム理論のゲームにおいては単一の純粋戦略をとることが最善の策であることは概してまれである。 - 中国語会話例文集
前一阶段出台的政策缺乏配套措施,因而使各单项改革不能到位。
前の段階に登場した政策は付帯措置が欠けていた,そのためそれぞれの各項の改革が目標に到達しなかった. - 白水社 中国語辞典
优抚烈军属及残废军人是我们的一贯政策。
烈士の遺族・現役軍人の家族・傷痍軍人を優遇救済することは我々の一貫した政策である. - 白水社 中国語辞典
我们的错误没有扩大化,是由于我们在政策中规定了必须分清敌我。
我々の過ちが拡大しなかったのは,政策の中で敵味方をはっきり区別すべきことを規定したからだ. - 白水社 中国語辞典
我们的政策要鞭打慢牛,促进中牛,鼓励快牛。
我々の政策は後れた企業をむち打ち,進んでもいないし後れてもいない企業を促し,進んでいる企業を激励することである. - 白水社 中国語辞典
美国总统就财政问题向国家安全事务顾问咨询了对外政策的意见。
アメリカ大統領は財政問題について国家安全問題顧問に対外政策の意見を諮問した. - 白水社 中国語辞典
数据处理系统包含支付决策算法。
このデータ処理システムは支払い決定アルゴリズムを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
-硬件要求 (可以在确定并置策略时使用 )
−ハードウェア要件(連結ポリシーの決定時に使用可能) - 中国語 特許翻訳例文集
图 6a是用于导出解码策略的方法的实施例;
【図6a】復号化方法を導き出す方法の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务为 OOB代理 (例如,TMSL)提供密钥 /策略。
サービスは、TMSL等のOOBエージェントにキー/ポリシーを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此解决方案也不解决缺失的 ACK的问题。
この解決策では、ACKの紛失の問題を解決することもできない。 - 中国語 特許翻訳例文集
决策 516检查是否还有发射天线。
決定516は、より多くの送信アンテナがあるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
策略 ID是用于标识特定的策略的值,“现在动作”指定设备 540在接收到设备管理命令后运行的动作,“将来动作”指定条件和设备在条件满足时运行的任务。
政策識別子(Policy ID)は、政策(Policy)を識別するための値であり、即時実行(Now Action)は、デバイス540がデバイス管理命令語を受信する瞬間に実行する動作を記述し、未来実行(Future Action)は、条件(condition)及びその条件が満足されたときにデバイスが実行すべきタスク(Task)を記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
策略存储 /管理模块 460通过配置、存储和运行基于由响应消息指示的用户的需求或由设备管理命令指示的运营商的需求设置的策略来管理设备。
政策保存/管理モジュール460は、応答メッセージによるユーザの要求またはデバイス管理命令による事業者の要求に基づいて決定される政策(Policy)を設定、保存及び実行することによって、デバイスを管理する機能を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 PC处,BIOS 510向远程 BIOS引导策略 220发出查询 520。
PCでは、BIOS510が遠隔BIOSブートポリシー220へクエリー520を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果错误传播对策处理开始,则传播对策单元 237在步骤 S171中以与熵解码单元171相同的方式来对编码数据执行熵解码,并且在步骤 S172,以与逆量化单元 172相同的方式来对解码结果执行逆量化。
エラー伝搬対策処理が開始されると、伝搬対策部237は、ステップS171において、エントロピ復号部171と同様に、符号化データをエントロピ復号し、ステップS172において、逆量子化部172と同様に、その復号結果に対して逆量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,错误传播对策用 FEC块 L(*,1至 3)中的丢失分组的数目为四个并且超过了错误传播对策用FEC块中的冗余分组的数目,但是,有一个丢失分组在复原用FEC块L(*,1)中被复原,因此可以利用三个冗余分组而被复原。
なお、エラー伝搬対策用FECブロックL(*, 1~3)内の損失パケット数は4個でエラー伝搬対策用FECブロック内の冗長パケット数を超えるが、1個のパケット損失は回復用FECブロックL(*, 1)にて回復されるため,3個の冗長パケットにて回復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由复原用 FEC块生成单元 321生成的复原用 FEC块的原始数据的数据大小小于由错误传播对策用 FEC块生成单元 323生成的错误传播对策用 FEC块的原始数据的数据大小。
なお、回復用FECブロック化部321が生成する回復用FECブロックの元データのデータサイズは、エラー伝搬対策用FECブロック化部323が生成するエラー伝搬対策用FECブロックの元データサイズより小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S404,错误传播对策用 FEC块原始数据单位设置单元 342按照与复原用FEC块的情况相同的方式,利用网络状况信息中的各种统计值来计算错误传播对策用 FEC块原始数据单位。
ステップS404において、エラー伝搬対策用FECブロック元データ単位決定部342は、回復用FECブロックの場合と同様に、ネットワーク状況情報の各種統計値を用いて、エラー伝搬対策用FECブロック元データ単位を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S424中,错误传播对策用 FEC块冗余设置单元 344按照与复原用 FEC块的情况相同的方式,利用网络状况信息中的各种统计值来计算错误传播对策用 FEC块冗余。
ステップS424において、エラー伝搬対策用FECブロック冗長度決定部344は、回復用FECブロックの場合と同様に、ネットワーク状況情報の各種統計値を用いて、エラー伝搬対策用FECブロック冗長度を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后也没能想到解决方案,我迎来了清晨。
結局解決策を思いつかないまま、私は朝を迎えた。 - 中国語会話例文集
董事长以本公司的经营理念为基础公布了HR政策。
社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。 - 中国語会話例文集
请告诉我还要对几个公司实施措施?
あと何社に対して対策をしなければならないか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
我参考股价评级信息进行投资决策。
私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。 - 中国語会話例文集
我处在采取方法来改善想法的阶段。
意識改革の施策を打っていく段階になってきました。 - 中国語会話例文集
感谢您的指导以及对我的诸多鞭策。
あなたの御指導および御鞭撻に多いに感謝しています。 - 中国語会話例文集
制定服务营销策略有七个要点。
サービスマーケティングの戦略を作るポイントは7つある。 - 中国語会話例文集
我想试一下你建议的解决方案。
あなたが提案した解決策を試してみようと思います。 - 中国語会話例文集
本公司根据严谨的计量管理进行经营决策。
当社では厳格な計数管理に基づき経営判断を行っている。 - 中国語会話例文集
我们根据事后检验记录正在讨论今后的对策。
我々は検視調書に基づき今後の対応を検討している。 - 中国語会話例文集
销售促进是拉式策略中的重要组成。
販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。 - 中国語会話例文集
我公司决定以推动策略推进这种商品的贩卖。
我が社はこの商品をプッシュ戦略により推進することとした。 - 中国語会話例文集
近年筹划制定中长期人员规划很是困难。
近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。 - 中国語会話例文集
我们和你商量之后会决定对策。
私たちはあなたとの打ち合わせの後で対処内容を決めます。 - 中国語会話例文集
我们会检查是否遵守了信息安全政策。
私たちは情報セキュリティポリシーが守られているか点検します。 - 中国語会話例文集
那时候我们没有想到问题的解决方案。
その時私たちは問題の解決策を思いつかなかった。 - 中国語会話例文集
那位摄影记者在1989年获得了普利策奖。
そのフォトジャーナリストは1989年にピューリツァー賞を受賞した。 - 中国語会話例文集
但是我想让你意识到,你也没有解决方法。
でも、あなただって解決策を持ち得ていないことに気づいてほしい。 - 中国語会話例文集
检讨那个问题的解决方案是非常重要的。
その問題の解決策を検討することは重要です。 - 中国語会話例文集
他帮助她寻找解决办法。
彼は彼女が解決策を見つけられるよう手助けをしている。 - 中国語会話例文集
关于那个如果找到了别的解决办法请告诉我。
それについてもし他の解決策が見つかりましたら教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我们寻求对这个问题的绝对的解决办法。
私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。 - 中国語会話例文集
这辆车有防止超速措施吗?
この車にはスピードオーバー防止の対策がしてありますか? - 中国語会話例文集
我觉得他也不是完全没有外交策略的。
彼は完全に外交的でないというわけでもないと私は思う。 - 中国語会話例文集
为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。
再度このような問題が起こらないために改善策を考える。 - 中国語会話例文集
策马作轻快小跑有助于马保持身体健康。
馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。 - 中国語会話例文集
也提出为了提早交货期限的应对方案。
納期を早くするための対策案も提案しています。 - 中国語会話例文集
请您继续指导并鞭策我。
引き続き、ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
四月起退货政策将更新,请注意。
4月より返品ポリシーが更新されておりますのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |