意味 | 例文 |
「算」を含む例文一覧
該当件数 : 8062件
我们要跟他们算账,报仇。
我々はあいつらに仕返しをし,あだを討ってやるんだ. - 白水社 中国語辞典
以后再找这坏蛋算账。
いつかまたこいつと方をつけてやる. - 白水社 中国語辞典
在危急时刻,谁也没打算缩。
危急のさなかには,誰も後退することを考えなかった. - 白水社 中国語辞典
我不打算投这个标了。
私はこの入札には加わらないことにした. - 白水社 中国語辞典
我对他透露过这种打算。
私はこの考えを彼に漏らしたことがある. - 白水社 中国語辞典
这场纠纷总算完了。
このもめごとはどうやら結末がついたようだ. - 白水社 中国語辞典
花个万儿八千的,算不了什么。
1万そこいら使っただけだ,大したことはないよ. - 白水社 中国語辞典
那年月没饿死就算万幸了。
あの時代に飢え死にしなかったのは幸せと言える. - 白水社 中国語辞典
这案子总算有个线头儿了。
この事件はどうやら手がかりができた. - 白水社 中国語辞典
我打算回乡务农。
私は故郷へ帰って百姓をするつもりである. - 白水社 中国語辞典
老了我也不打算享乐。
年をとっても私は楽しみを求めるつもりはない. - 白水社 中国語辞典
这个人向来说话算数。
彼は以前からずっと約束は守ってきた. - 白水社 中国語辞典
这个小抠儿,算计到家了。
このけちめ,やり繰りは徹底している. - 白水社 中国語辞典
我把耳朵贴在胸前计算心跳。
私は耳を胸元にくっつけて鼓動を計った. - 白水社 中国語辞典
信贷基金
国家予算中の銀行に貸し出すために当てる資金. - 白水社 中国語辞典
这笔血债要跟他算清。
この血の債務は必ず彼の血であがなってやる. - 白水社 中国語辞典
他讯问了我最近打算写些什么。
彼は私に最近何を書こうとしているかを聞いた. - 白水社 中国語辞典
研制成功一种最新的计算机.
最新式コンピューターの研究開発に成功した. - 白水社 中国語辞典
在兵马俑博物馆,我算大饱了眼福。
兵馬俑博物館では,私は大いに目の保養をした. - 白水社 中国語辞典
您这一句话算是点到腰眼上了。
あなたのこの一言はどうやら急所を突いたようだ. - 白水社 中国語辞典
一个月一千五百元的收入也就算不少了。
1か月1500元の収入はまあまあ少なくない方だ. - 白水社 中国語辞典
我们准备搭伙干,你也算上一把手吧。
私たちは組んでやるつもりだが,君も仲間に入れよ. - 白水社 中国語辞典
过去的纠纷从此一笔勾销。
これまでのいざこざはこの際一切ご破算にする. - 白水社 中国語辞典
我打算应征悬赏小说。
私は懸賞小説に応募しようと思う. - 白水社 中国語辞典
你放心,怎么办我心里有数儿。
安心しろ,どうするのかは私には成算がある. - 白水社 中国語辞典
咱们总算有缘。
お互いにどうやらご縁があるようです. - 白水社 中国語辞典
你有种去跟他算账去吧!
胆っ玉があるなら彼と話をつけて来いよ! - 白水社 中国語辞典
这样做并不算逾分。
このようにすることは決して過分であるとは言えない. - 白水社 中国語辞典
咱们亲戚关系不算太远。
我々2人は親戚関係がそれほど遠い方ではない. - 白水社 中国語辞典
远谋深算
将来に対するはかりごとや深い計画. - 白水社 中国語辞典
我约略计算了一下花的种类。
私はざっと花の種類を数えた. - 白水社 中国語辞典
遭别人暗算。
(人に出くわす,その人がたくらむ→)他人のわなに引っかかる. - 白水社 中国語辞典
毕业后他打算怎么着?
卒業後彼はどうするつもりだろう? - 白水社 中国語辞典
这位姑娘说话不张狂,还算实在。
その娘は大口をたたくこともなく,まともな方である. - 白水社 中国語辞典
他走进账房去算他的工钱。
彼は賃金をもらうため帳場に入って行った. - 白水社 中国語辞典
他总是说话不算数,真是的!
彼ときたら常に言ったことを守らない,全くもう! - 白水社 中国語辞典
鱼翅可算是席上珍品。
フカひれは宴席での貴重品と見なされる. - 白水社 中国語辞典
这钟挂得不算正道。
この柱時計はきちんと掛かっていない. - 白水社 中国語辞典
他可算是儒家正统。
彼は儒家の嫡流と見ることができる. - 白水社 中国語辞典
去年置的计算机质量还可以。
昨年買い入れたコンピューターの品質はまあまあよい. - 白水社 中国語辞典
总算到了人生的终点。
どうやら人生の終点にたどり着いた. - 白水社 中国語辞典
他可算个准北京人。
彼は半分北京の人間だと言える. - 白水社 中国語辞典
这个算盘丢了一个子儿。
このそろばんは玉が1つなくなった. - 白水社 中国語辞典
他对这一行总算粗通一点儿。
彼はこの職業についてどうにか少しは通じている. - 白水社 中国語辞典
3.如权利要求 1或 2所述的图像处理装置,其中,在计算块面积 (S)或移动量相加值 (L)时,所述图像评估单元通过执行基于合成图像的图像大小的标准化处理来计算块面积 (S)或移动量相加值 (L),并且将计算结果与所述阈值比较。
3. 前記画像評価部は、前記ブロック面積(S)、または移動量加算値(L)の算出処理に際して、前記合成画像の画像サイズに基づく正規化処理を実行して各値の算出処理を実行し、算出結果と閾値との比較処理を行う請求項1または2に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然图 1和 2中所示的系统 10包括用于加密数据的第一计算设备 12——其为无线通信设备和用于解密数据的第二计算设备 14——其为无线通信设备,并且由此这些设备跨计算网络 16——其为无线通信网络——通信,但是本文中公开的密码系统可在任何跨计算网络传送数据的有线或无线的计算设备上使用。
図1及び2に示されるシステム10は、無線通信装置であるデータを暗号化するための第1の計算装置12と、無線通信装置であるデータを暗号解読するための第2の計算装置14とを含み、従ってこれらの装置は無線通信ネットワークである計算ネットワーク16を通じて通信する一方で、ここにおいて開示される暗号システムは、計算ネットワークを通じてデータを送信する無線又は有線のあらゆる計算装置において利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入值校正部 703和 704(第二计算单元 )通过将由于在第二图像数据的当前处理像素的量化处理之前进行的量化处理所产生的全部误差、与当前处理像素的像素值相加,来计算校正值。
入力値補正部703、704(第2の算出手段)は、第2の画像データの着目画素よりも前に行われた量子化処理により発生したすべての誤差を着目画素の画素値に加算することにより補正値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,一个计算设备可适于执行用于标识可用网络的标识模块,以及其他计算设备上的连接模块可在建立连接之前从该计算设备中检索关于可用网络的信息。
例えば、ある装置が識別モジュールを実行し、利用可能なネットワークを識別するように適合され得、別の計算装置上の接続モジュールが、接続確立前に利用可能なネットワーク上の情報を計算装置からリトリーブし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果一个第三传输以 40Mbps的保障速率开始,则每个传输中的虚拟链路逻辑将计算 50+50= 100Mbps的总传输速率,减去 40Mbps的保障速率,得到 60Mbps的虚拟链路带宽,并且将计算 100Mbps在 60Mbps链路上引起的排队。
第三の転送が、40Mbpsの保証レートで開始された場合、各転送における仮想リンク論理は、50+50=100Mbpsの全転送レートを計算し、保証レートの40Mbpsを減算して、仮想リンク帯域幅は60Mbpsとなり、60Mbpsのリンク上での100Mbpsに対して、結果として生じる待機を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
延迟部分 95将从移动平均计算部分 94提供到其的信号 s4进行延迟,以使得可以将要从该延迟部分 95自身输出的信号 s6与从移动平均计算部分 98输出的信号 s5同时输入到乘法部分 99。
遅延部95は、自身が出力する信号s6が、移動平均算出部98が出力する信号s5と同時に乗算部99に入力されるように、移動平均算出部94から供給された信号s4を遅延させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |