意味 | 例文 |
「篠入り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3845件
入り口のすき間から新聞を差し入れる.
把报纸从门缝里捅进去。 - 白水社 中国語辞典
少しの心配も要りませんよ,きっと買って帰りますから.
你万安,准给您买回来。 - 白水社 中国語辞典
両国の関係を修復しなければならない.
要修复两国关系。 - 白水社 中国語辞典
資料がなくなったので,皆さん念入りに捜してください.
资料丢了,大家仔细寻寻。 - 白水社 中国語辞典
材料不足のために,ぐずぐずして施工を遅らせた.
因材料短缺,延误了施工。 - 白水社 中国語辞典
彼は医療の仕事にまだあまり詳しくない.
他对医务还不太熟悉。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼らに大量のデータを提供した.
我们供给他们以大量的参考资料。 - 白水社 中国語辞典
販売量の大幅な増加は生産を刺激した.
销售量的大幅度增长刺激了生产。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大量の家屋敷や土地を占有している.
他们占有大量房产和土地。 - 白水社 中国語辞典
彼らはとっくにわが県の県誌を整理した.
他们早就整理上了我们县的县志了。 - 白水社 中国語辞典
彼にはこんなに多くの車両は整理しきれない.
他指挥不了这么多车辆。 - 白水社 中国語辞典
彼女は押しも押されもしない立派な役者である.
她是一个响当当的演员。 - 白水社 中国語辞典
本例の場合、プレイリスト#2の再生を開始する。
在本实施例的情况下,开始再生播放列表 #2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】IMT-2000の周波数割り当てのブロック概略図
图 1示出 IMT-2000频率分配的示意性的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図2のシステムの概略ブロック図。
图 10是图 2中的系统的示意方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は図2のシステムの概略ブロック図である。
图 10是图 2中的系统的示意方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】スキャナー10の構成の概略を示す構成図。
图 1是扫描仪 10的构成的概略构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生の説明の仕方が明瞭ではない。
老师的说明方法不明确。 - 中国語会話例文集
私のお気に入りの俳優が出ているドラマ。
这个连续剧里有我喜欢的演员。 - 中国語会話例文集
私の夢は医療関係の人になることです。
我的梦想是成为一个做医疗相关工作的人。 - 中国語会話例文集
良い隣人の方が、遠くの親類より良い。
远亲不如近邻。 - 中国語会話例文集
私たちはその材料の変更を検討中です。
我们正在就那个的材料的更变进行商议。 - 中国語会話例文集
私の父は日光浴が大のお気に入りです。
我的父亲最爱晒日光浴。 - 中国語会話例文集
それを作るのにはたくさんの知識が要ります。
制作那个需要很多知识。 - 中国語会話例文集
たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。
衣柜的香袋带来了一瞬的清凉。 - 中国語会話例文集
それは私のお気に入りの洋服ブランドです。
那个是我中意的西服品牌。 - 中国語会話例文集
このアプリは私のお気に入りです。
这个应用软件是我爱用的。 - 中国語会話例文集
設備点検のため職員の立ち入りを許可願います。
由于设备检查请允许职工进入。 - 中国語会話例文集
横丁の入り口のすぐ近くに小さな食堂がある.
紧把着胡同口有个小饭馆儿。 - 白水社 中国語辞典
村の出入り口には一個分隊の兵士が守っている.
村口儿有一班战士守着的。 - 白水社 中国語辞典
生涯の精力をすべて革命の事業にささげた.
把毕生的精力都献给了革命事业。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの入り口から中に入ったのです.
我们是从这个门进来的。 - 白水社 中国語辞典
書店の入り口には多くの人が集まっている.
书店门前集了很多人。 - 白水社 中国語辞典
洞穴の入り口がとても小さいので,私は入って行けない.
洞口太小,我进不去。 - 白水社 中国語辞典
集合住宅などの階段の入り口.≒单元门.
楼道门 - 白水社 中国語辞典
各種の衣料品がホールの中にぐるっと並んでいる.
各种服装在大厅里罗列了一圈。 - 白水社 中国語辞典
各種の勢力にバランスの取れた局面が生まれた.
各种势力出现了平衡的局面。 - 白水社 中国語辞典
五大陸の友人が中国の首都北京にそろう.
五大洲的朋友齐集在中国的首都北京。 - 白水社 中国語辞典
この報告の材料は非常に詳細正確である.
这篇报告的材料十分翔实。 - 白水社 中国語辞典
大陸棚は沿海国家の領土の延伸である.
大陆架是沿海国家领土的延伸。 - 白水社 中国語辞典
一般的なものから特殊なものを推理する.
演绎推理 - 白水社 中国語辞典
この(賃貸マンションの)家は毎月賃貸料800元だ.
这套房子每月租金八百元。 - 白水社 中国語辞典
図3は、本発明の好ましい実施形態の概略図を示す。
图 3展示本发明的优选实施例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジェーンは彼女のお気に入りの音楽について話し続けました。
简一直说着她喜欢的音乐。 - 中国語会話例文集
車掌がうまく人の流れを整理したので,乗客はすべてバスに乗った.
在售票员的疏导下,乘客都上了汽车。 - 白水社 中国語辞典
私は多くの書物を調べて,大量の読書ノートを作った.
我查找了许多书,并且作了大量的札记。 - 白水社 中国語辞典
材料価格の高騰のため製品価格の改定を実施いたします。
由于材料价格的高涨而更改产品价格。 - 中国語会話例文集
村の入口の柳の木までも私に向かって名残を惜しんでいるようだ!
村口的柳树似乎也在向我表示惜别呢! - 白水社 中国語辞典
両者の間の情感上の裂け目は埋めることが難しい.
彼此间情感上的裂痕是难以愈合的。 - 白水社 中国語辞典
このアイリスの制御信号は、カメラヘッド10a,10bのアイリスを調整するアイリス調整値として用いられる。
该光圈控制信号被用作用于对摄像机头 10a和 10b的光圈进行调节的光圈调节值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |