「索」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 索の意味・解説 > 索に関連した中国語例文


「索」を含む例文一覧

該当件数 : 1728



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 34 35 次へ>

资料已经取到了。

資料は既に請求して手に入れた. - 白水社 中国語辞典

然寡味((成語))

(多く文章が)味けない,無味乾燥である. - 白水社 中国語辞典

热极了,性把上衣脱下来。

非常に暑い,いっそのこと上着を脱いでしまおう. - 白水社 中国語辞典

人类已经开始探宇宙的奥秘了。

人類は既に宇宙の神秘を探究し始めた. - 白水社 中国語辞典

故事贯穿两条线

物語には2本の筋が貫いている. - 白水社 中国語辞典

到处都是萧的晚秋景色。

至るところすべて物寂しい晩秋の光景である. - 白水社 中国語辞典

探赜

深奥なものを探り,隠れたものを捜し求める. - 白水社 中国語辞典

如果确定存在未执行搜步骤 S41和显示步骤 S42的联系人信息条目,则控制单元 39返回至步骤 S41,并重复处理,直到针对登记为搜候选项的所有联系人信息条目执行了搜步骤 S41和显示步骤 S42。

制御部39は、未だ検ステップS41および表示ステップS42が実行されていない連絡先情報が存在すると判定した場合、検ステップS41に戻り検候補として登録された全ての連絡先情報について検ステップS41および表示ステップS42が実行されるまで処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,也可以代替限定探处理,执行全域探处理 (其中,参照的词典只有 1个 ),并且判别在第 1次全域探处理中所检测出的面部图像的位置和 /或尺寸、与在第 2次全域探处理中所检测出的面部图像的位置和 /或尺寸之间是否满足既定条件,在判别结果为肯定时执行记录处理,另一方面,在判别结果为否定时再次启动第 1次全域探处理。

しかし、限定探処理に代えて全域探処理を実行するとともに(ただし、参照する辞書は1つだけ)、1回目の全域探処理で検出された顔画像の位置および/またはサイズと2回目の全域探処理で検出された顔画像の位置および/またはサイズとの間で既定条件が満足されるか否かを判別し、判別結果が肯定的であるとき記録処理を実行する一方、判別結果が否定的であるとき1回目の全域探処理を再起動するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

不详细描述搜联系人信息的方法,因为这基本上与图 11中的数据显示处理的搜步骤 S41相同,除了搜在位置信息和当前位置信息之间具有最大距离的联系人信息之外。

なお、連絡先情報の検出方法は、図11のデータ表示処理の検ステップS41に対して、検される連絡先情報が位置情報と現在地情報との距離が最大となる連絡先情報である点以外についてはほぼ同様であるため、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果在步骤 S1604中确定设备搜的目的是执行临时数据通信,则 NIC选择单元 1207定位更为局部、即距搜包发送源的地址更近的第一 NIC 108的地址或者第二 NIC 109的地址 (步骤 S1605)。

ステップS1605の判定の結果、一過性のデータ通信が目的のデバイス探である場合、応答送信NIC判断部1207は、第1のNIC108と第2のNIC109のうち探パケットの送信元とより近いローカルなアドレスを検する(ステップS1605)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为执行这种前方一致检时的具体方法,例如另行在存储部 40内设置将由字符分割部“/”经过分割的各数值数据 (在上述的例子中为“37452”、“62742”、“6632”)个别地进行了登录的引数据库,并在该引数据库中进行前方一致检

このような前方一致検を実行するときの具体的な手法としては、例えば文字区切り部「/」によって区切られた各数値データ(上記の例では「37452」、「62742」、「6632」)を個別に登録したインデックスデータベースを別途記憶部40内に設け、そのインデックスデータベースにおいて前方一致検を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在当前的宏块位于已刷新完的区域的情况下,控制部 111根据当前的宏块的位置求出限制的运动搜范围,以使得运动搜部 109不会参照还没有刷新完的区域,并对运动搜部 109发出指示 (步骤 205)。

また、現在のマクロブロックがリフレッシュ済みの領域の場合には、制御部111は、未だリフレッシュが済んでいない領域を動き探部109が参照することが無いよう、現在のマクロブロックの位置に応じて制限した動き探範囲を求め、動き探部109に対して指示する(ステップ205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信道在子帧内的起始位置是预先限定的 (经由 RN专有的搜空间和 /或 RN公共搜空间或者公用于 RN组的搜空间 )并且在所占据资源方面控制信道的大小被限制到一定数值集合或者是固定的。

サブフレーム内の制御チャネルの開始位置は予め定められており(RN特異的な探空間および/またはRN共通の探空間、すなわち、1つの群のRNに共通な探空間を介して)、占有リソースに関する制御チャネルのサイズは1組の値に限定されるか、または固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,视频播放器图形用户界面 702可以包括用于搜注释的按钮。

例えば、ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は注釈を検するためのボタンを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 15所示,在给出时刻信息的情况下,首先检该时刻属于哪个 VOBU。

図15に示すように時刻情報(Time)が与えられた場合、まずは当該時刻がどのVOBUに属するのかを検する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照附图说明显示控制部 9的图像数据的检方法的一例。

次に、表示制御部9による画像データの検方法の一例について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 12B所示出的显示图像 250是在使用者经由操作部 8输入检指示的时候显示的图像。

また、図12(b)に示す表示画像250は、ユーザが操作部8を介して検指示を入力した場合に表示されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下,以指定的对应图像 242所对应的图像数据作为查询 (query:クエリ )进行检

この場合、指定された対応画像242が対応する画像データをクエリとして、検を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图12B所示,显示控制部9生成表示检结果的显示图像250,将其在显示部 10中显示。

また、図12(b)に示すように、表示制御部9は検結果を示す表示画像250を生成し、表示部10がこれを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是以上的结构,就能够检出指定的对应图像所对应的图像数据作为查询。

以上のように構成すると、指定した対応画像が対応する画像データをクエリとして検することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是优选与显示图像 240中含有的区分无关地广泛检图像数据。

特に、表示画像240に含まれている区分に関係なく、広く画像データを検することとすると、好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

许可管理服务器 300搜用于被激活的MFP 100的设备 ID的历史 ID列表 (步骤 S35)。

ライセンス管理サーバ300は、履歴IDリストからアクティベートされたMFP100の機器IDを検する(ステップS35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A-2B是示出本发明的一个实施方式的数字照相机中的 1帧图像和检画面的图。

【図2】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラにおいて、1コマ画像と検画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A-3D是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中检画面下的属性变更的图。

【図3】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラにおいて、検画面での属性の変更を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的检画面显示的动作的流程图。

【図10】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの検画面表示の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外揭示的是用于搜杂波在传入信号中的存在且随时间跟踪杂波频率的技术。

入力信号内のスプリアスの存在を探し、ある時間にわたってスプリアス周波数を追跡するための技術がさらに開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

杂波搜器,其经配置以识别输入信号中的至少一个杂波频率;

入力信号内の少なくとも1つのスプリアス周波数を識別するように構成されるスプリアス探器と; - 中国語 特許翻訳例文集

MS随后开始通过侦测已接收的 SA前导序列来搜小区 ID。

その後、移動局は、受信されたSAプリアンブルシーケンスを検出することにより、セルID捜を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS随后开始通过侦测已接收的 SA前导序列来搜小区 ID。

その後、前記移動局は、受信されたSAプリアンブルシーケンスを検出することにより、セルIDの捜を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS开始通过侦测已接收的SA前导序列来搜小区 ID。

前記移動局は、受信されたSAプリアンブルシーケンスを検出することにより、セルID捜を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个帧的基准宏块可以是该帧的搜区域内的特定宏块。

各フレームの基準マクロブロックは、該当のフレームの探領域内の特定マクロブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明通过选择器 130选择的搜区域及基准宏块的示意图。

図6は、選択部130によって選択される探領域及び基準マクロブロックを説明するための例示図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述选择器 130使所述搜区域包含于各个帧的输出影像 (OA)的规格之内。

前記選択部130は、前記各探領域が各フレームの出力画像(OA)のサイズ内に含まれるように選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

FM无线电 302接着监视 (步骤 454)与从 FM无线电 302的存储器所检的第一AF相关联的接收信号强度。

次いで、FMラジオ302は、FMラジオ302のメモリから検された第1のAFに関連付けられた受信信号強度を監視する(ステップ454)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 610,通过从文件标识 (fid)指定的当前文件位置进行搜,第一组块被读取。

ステップ610で、ファイル識別子「fid」によって特定される現在のファイル位置から探して、最初のチャンクを読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38是表示图 2所示的引文件 (index.bdmv)211内的引表 3810的示意图。

【図38】図2に示されているインデックス・ファイル(index.bdmv)211内のインデックス・テーブル3810を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,重定向部 44具有根据所取得的主机首部中的主机名来检主机表 38中的主机名的功能。

また、リダイレクト部44は、取得したホストヘッダにおけるホスト名を基に、ホストテーブル38のホスト名を検する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于选择搜电话簿中登记的联系人信息的方法的实例性显示的视图;

【図4】電話帳に登録された連絡先情報を検する方法を選択する場合の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是描述在本实施例中由移动终端的控制单元执行的数据搜处理的流程图;

【図9】本実施形態における携帯端末の制御部により実行されるデータ検処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于选择搜电话簿中登记的联系人信息的方法的实例性显示的视图。

図4は、電話帳に登録された連絡先情報を検する方法を選択する場合の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B是示出基于县区在两个层显示搜候选项的示例性显示的视图。

図15は、検候補を都道府県別に二階層で表示する場合の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A,将“北海道”、“岩手”和“秋田”显示为作为搜候选项的联系人信息所分类的示例性县区名称。

図15(A)では、検候補としての連絡先情報が分類された都道府県名の例である「北海道」、「岩手県」、「秋田県」が表示された。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17中,下面将省略对按照 AVC默认的参考图片号码 (L0引、L1引 )的指派的描述。

ここで、図11では、以下、AVCのデフォルトの参照ピクチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)の割り当ての説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,下面将省略对按照 AVC默认的参考图片号码 (L0引、L1引 )的指派的描述。

なお、図17では、以下、AVCのデフォルトの参照ピクチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)の割り当ての説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 200可被配置成搜和处理诸如 GPS卫星飞行器信号等 PN编码信号以进行定位。

受信機200は、位置特定のために、GPS衛星ビークル信号などのPN符号化信号を探し、処理するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由搜器 230-1到 230-j执行的处理和排序可被称为卫星内峰值处理。

器230−1〜230−jによって実行される処理およびランク付けはイントラ衛星ピーク処理と呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

后处理器 236可被配置成例如定义如图 8的码空间搜区域 800中所示的禁止区域。

ポストプロセッサ236は、たとえば、図8の符号空間探領域800に示すように禁止領域を定義するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

互相关处理器 240可被配置成确定来自多个搜器 230的每一对最大峰值之间的互相关。

相互相関プロセッサ240は、複数の探器230からの最大ピークの各ペア間の相互相関を決定するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

互相关处理器 240可选择来自具有该互相关结果的搜器 230的最佳第二峰值。

相互相関プロセッサ240は、相互相関結果を有する探器230から最良の第2ピークを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS