意味 | 例文 |
「索」を含む例文一覧
該当件数 : 1728件
接下来,对于会话状态数据库 312搜索分组的匹配。
次に、セッション状態データベース312が、パケットへの一致を求めて探索される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将估计CQI并且计算波束索引以提供关于波束位置的信息。
CQIが推定され、ビーム索引が計算され、ビーム位置に関する情報が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,将检索的入口的导通确认信息的值例如减算 1。
また、検索したエントリの導通確認情報の値を、例えば、1減算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出最大值搜索器的另一详细构成示例的方块图;
【図17】最大探索器の他の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出图 19中包括的最大值搜索器的详细构成示例的方块图;
【図21】図19の最大探索器の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 6中的最大值搜索器 73的详细构成示例的方块图。
図12は、図6の最大探索器73の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出最大值搜索器 73的另一详细构成示例的方块图。
図17は、最大探索器73の他の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出图 19中包括的最大值搜索器 262的详细构成示例的方块图。
図21は、図19の最大探索器262の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以预先指定摄像机位置搜索条件。
また、予めカメラ位置の探索条件を指定しておくことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对所传送符号的潜在选择的搜索在根节点 202处开始。
通信されたシンボルについての潜在的選択の探索は、ルートノード202において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A至 16D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;
【図16】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A至 17D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;
【図17】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输入字段 1614中,输入“照相机”作为要搜索的单词。
入力フィールド1614には、検索する語句として「カメラ」が入力されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,每一个候选词语可以具有相关联的“web搜索”动作。
例えば、あらゆる候補語は、関連する「ウェブ検索」動作を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图标 142c指示列表项目 140c对应于“web搜索”动作。
アイコン142cは、リスト項目140cが「ウェブ検索」動作に対応することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。
【図7】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。
【図8】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。
【図9】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于说明第二实施例中的右区域中的相应点的搜索的图示,
【図16】第2の実施形態における右側領域での対応点の探索を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 3中的预测运动矢量搜索器的框图。
【図5】図3における予測動きベクトル探索器を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出图 23的模块中包含的预测运动矢量搜索模块的框图。
【図24】図23のモジュールに含まれる予測動きベクトル探索モジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出预测运动矢量搜索器 203的内部结构的框图。
図5に予測動きベクトル探索器203の内部構成のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用图 9和图 10对该其他例子中的搜索中心的设定方法进行说明。
図9と図10にて、この別例における探索中心の設定方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,通过预测运动矢量搜索器 203实施图 31所示的处理。
続いて予測動きベクトル探索器203にて、図31に示す処理が実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,没有必要对运动搜索范围进行限制。
この場合には、制御部111は、動き探索範囲を制限する必要は無い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 708处,方法 700可接收对检索经归档的联系人信息的请求。
708で、方法700は、保存済み連絡先情報を検索する要求を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件夹 ID和搜索文本是附于操作信息的预定条件的示例。
フォルダIDや検索文は、動作情報に付加される所定の条件の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。
そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。 - 中国語会話例文集
使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。
使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されている。 - 中国語会話例文集
确认在被搜索者信息画面中是否显示被搜索者数据的一览。
被検者情報画面で被検者データが一覧表示されていることを確認する。 - 中国語会話例文集
很多企业正在摸索通过整合下游来加强市场营销。
多くの企業がマーケティング強化を狙って川下統合を模索している。 - 中国語会話例文集
他们为了探索希格斯玻色子制订了建造超级对撞机的计划。
彼らはヒッグス粒子探索のためにスーパーコライダを建造する計画を立てた。 - 中国語会話例文集
一些常见的词语占了大多数的索引条目。
少しの一般的な言葉だけで索引の中の大多数の見出し語を説明している。 - 中国語会話例文集
在网上搜索一下市内的点心店,我发现了一家不常见到的点心店。
ネットで市内の和菓子を検索していたら、見慣れぬ和菓子屋さんがあることに気付いた。 - 中国語会話例文集
这是我们图书馆,完整索引的期刊杂志的一览表。
こちらが当図書館にある、完全な索引のついたジャーナルの一覧です。 - 中国語会話例文集
担保人行使検索抗弁権拒绝履行担保债务。
保証人は検索の抗弁権を行使して保証債務の履行を拒否した。 - 中国語会話例文集
但是,若没有 HDM_meta()中的记录规则,则需要经常检索到最后的包组件,这样不能进行高速的元数据的检索和抽出。
しかし、HDM_meta()の中での記録規則が無いと常に最後のパックまで検索が必要となり、高速なメタデータの検索/抽出が不可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中所示的元数据 60的相关联的静止图像 ID数据 63(“ND300_2054161_still005384 00:02,08”)中,通过使用公共数据部分 (“ND300_2054161”)作为搜索关键字,可以为第一相关联的静止图像执行提炼的搜索 (refined search)。
このとき、図6のメタデータ60が含む関連静止画像識別データ63(「ND300_2054161_still005384 00:02,08」)によれば、1番目の関連静止画像は、共通データ部(「ND300_2054161」)を検索キーとして絞り込み検索することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,设备控制器 60预先在硬盘驱动器 62中构成用于搜索非人对象摄影条件的数据库 (下面称为条件搜索数据库 )。
この場合、装置制御部60は、ハードディスクドライブ62に、予め他対象物撮影条件検索用のデータベース(以下、これを条件検索用データベースとも呼ぶ)を構築している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开一般地涉及媒体监视、多媒体内容搜索和检索,更具体地说,涉及生成用于标识媒体信息的签名的方法和装置。
本開示は、一般に、メディア監視、マルチメディア・コンテンツの探索と検索、及びより詳細にはメディア情報の識別に使用される署名を生成するための方法及び装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,选择器 130提供设定搜索区域或者基准宏块的坐标的用户界面,并按照设定的坐标选择搜索区域和基准宏块。
例えば、選択部130は、探索領域又は基準マクロブロックの座標を設定できるユーザインターフェースを提供し、設定された座標によって探索領域及び基準マクロブロックを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,选择器 130可以选择与各个帧的输入影像 (IA)的中心相隔一定间距的 4个搜索区域,如搜索区域 SE1、SE2、SE3、SE4。
図6に示すように、選択部130は、各フレームの入力画像(IA)の中心から特定距離だけ離れた互いに離隔した4個の探索領域、例えば、探索領域SE1、SE2、SE3、SE4を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在输入影像 (IA)的规格为 512x384且输出影像 (OA)的规格为 360x240时,优选地,使搜索区域 SE1、SE2、SE3、SE4包含于所述 360x240之内的若干个搜索区域。
例えば、入力画像(IA)が512×384のサイズを有する画像で、出力画像(OA)が360×240のサイズを有する場合、前記360×240内に各探索領域、例えば、探索領域SE1、SE2、SE3、SE4が含まれるように選択するのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,运算器 140可以使之前帧的基准宏块与包含于当前帧的搜索区域的各个搜索块体相对应的同时,实施统计运算。
例えば、演算部140は、以前のフレームの基準マクロブロックを現在のフレームの探索領域に含まれたそれぞれの探索ブロックに対応させながら統計的演算を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
继而,活动影像抖动修正装置 100使之前帧的基准宏块与包含于当前帧的搜索区域内的各个搜索块体相对应,从而实施统计运算 (步骤 S3)。
引き続いて、動画像の手ぶれ補正装置100は、以前のフレームの基準マクロブロックを現在のフレームの探索領域に含まれた各探索ブロックに対応させて統計的演算を行うことができる(段階:S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 T40,转发表36检索本地地址“1.1.0.1”、本地端口“80”,取得与本地地址“1.1.0.1”、本地端口“80”对应的全局地址“1.1.1.1”、全局端口“10000”,作为检索结果 116。
転送テーブル36は、時刻T40にてローカル・アドレス“1.1.0.1”、ローカル・ポート“80”を検索し、ローカル・アドレス“1.1.0.1”、ローカル・ポート“80”に対応するグローバル・アドレス“1.1.1.1”とグローバル・ポート“10000”を検索結果116として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当例如在搜索电话簿中登记的联系人信息的方法中选择基于方向的搜索方法时,启动数据显示处理。
データ表示処理は、例えば電話帳に登録された連絡先情報を検索する方法の中から方位を用いた検索方法が選択された場合に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定联系人信息不存在,则由于缺少要搜索的数据,控制单元 39终止数据搜索处理和数据显示处理 (图 3)。
制御部39は、連絡先情報が存在しないと判定した場合、検索対象となるデータが存在しないため、データ検索処理およびデータ表示処理(図3)を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以图 10作为实例,针对联系人信息条目搜索登记为搜索候选项的联系人信息条目,以使得位置信息 Q和当前位置信息 P之间的距离 m最短。
図10を例にとると、検索候補として登録された連絡先情報の中から、位置情報Qと現在地情報Pとの距離mが最小となる連絡先情報を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定针对登记为搜索候选项的所有联系人信息条目执行了搜索步骤 S41和显示步骤 S42,则控制单元 39终止数据显示处理。
一方、制御部39は検索候補として登録された全ての連絡先情報について検索ステップS41および表示ステップS42が実行されたと判定した場合、データ表示処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |