「索」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 索の意味・解説 > 索に関連した中国語例文


「索」を含む例文一覧

該当件数 : 1728



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>

如以上提及的,在能跟踪到 4个卫星信号之前,必须在二维搜“空间”中对它们进行搜,其中该空间的维度是码相延迟和多普勒频移。

上述のように、4つの衛星の信号が追跡できるようになる前に、それらを2次元探「空間」中で探する必要があり、その空間の次元は符号位相遅延、およびドップラー周波数シフトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,搜器 230中的每一个被配置成对来自缓冲器 220的相同采样范围进行操作,但每一个搜器 230被配置成执行与不同伪噪声码的相关。

一実施形態では、探器230の各々はバッファ220からの同じ範囲のサンプルに対して動作するように構成されるが、各探器230は別個の擬似雑音符号に対して相関を実行するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,多个搜器 230可被配置成对来自缓冲器 220的采样的不同子集进行操作,但可被配置成搜相同的伪噪声码。

別の実施形態では、複数の探器230はバッファ220からのサンプルの別個の部分集合に対して動作するように構成できるが、同じ擬似雑音符号を探するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在判定框 440处接收机确定已搜了所有合需码相,则接收机前进至判定框450以确定是否已搜了整个频率空间。

決定ブロック440において、すべての所望の符号位相が探されたと受信機が判断した場合、受信機は、決定ブロック450に進み、周波数空間全体が探されたかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 23C所示的示例中,通过使用基准图像 R1中与比较图像 C1中的块相对应的位置处的块作为开始点,来仅检预设检范围中的块 (图 23C中的基准图像 R1中的 x到 y)。

図23(c)に示す例は、(c1)比較画像のブロックの対応位置の(c2)基準画像のブロックを起点として、予め設定した探領域内のブロックのみ(図23(c2)のx〜y)を探する設定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43示出了图片搜的概念。

【図43】ピクチャサーチの概念を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选,还具备曝光调整部件 (S111),该曝光调整部件在第 2探部件的探处理完成之后且在第 1记录部件的记录处理开始之前调整摄像面的曝光量。

好ましくは、第2探手段の探処理の完了後でかつ第1記録手段の記録処理の開始前に撮像面の露光量を調整する露光調整手段(S111)がさらに備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2探部件 4从在调整部件 3的调整完成之后由摄像部件 1生成的被摄景像中探具有特定图案的部分图像。

第2探手段4は、調整手段3の調整処理が完了した後に撮像手段1によって生成された被写界像から特定パターンを有する部分画像を探する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择了宠物摄像模式的情况下,CPU26在与宠物摄像任务并行执行的面部检测任务之下,从探图像区域 32c所保存的图像数据中探动物的面部图像。

ペット撮像モードが選択されている場合、CPU26は、ペット撮像タスクと並列して実行される顔検出タスクの下で、探画像エリア32cに格納された画像データから動物の顔画像を探する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6所示的面部检测框 FD,每当产生垂直同步信号 Vsync时,就以光栅扫描方式在分配给探图像区域 32c的探区域上移动。

図6に示す顔検出枠FDは、垂直同期信号Vsyncが発生する毎に、探画像エリア32cに割り当てられた探エリア上をラスタ走査態様で移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集


步骤 S73以后的处理对应于全域探处理而执行,步骤 S89以后的处理对应于限定探处理而执行。

ステップS73以降の処理は全域探処理に対応して実行され、ステップS89以降の処理は限定探処理に対応して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,当设备 100接收到图 4所示的搜包时,由于 SLP搜之后的通信是临时性的,因此在通信中使用属于较近的网络的第一 NIC 108是高效的。

この場合、図4に示す探パケットをデバイス100が受信した場合、SLPの探に続く通信は一過性のものであるため、その通信にはより近いネットワークに所属する第1のNIC108を使用した方が効率がよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1406中,参照图 11所示的搜包信息,从包发送单元 1209经由接收到搜包的 NIC,发送创建的响应消息,随后流程返回到步骤 S1401。

そして、ステップS1406において、図11に示す探パケット情報を参照し、作成された応答メッセージがパケット送信部1209から、探パケットを受信したNICを介して送信され、ステップS1401へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对步骤 S2004的回答是“是”,则响应发送单元 1208根据搜协议创建响应消息 (响应包 )(步骤 S2009)。

ステップS2004の判定の結果、今回の探パケットに対して応答するNICとして適切と判定した場合、デバイス探応答送信部1208が、探プロトコルに従った応答メッセージ(応答パケット)を作成する(ステップS2009)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框 304处,为元数据编制引。

ブロック304において、メタデータはインデックス化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收用户帧时,标签赋予单元 103从接收帧的装置内标题抽出标签检 ID,从运用系统表 160获取对应标签检 ID的运用系统信息。

ユーザフレーム受信時は、ラベル付与ブロック103は、受信フレームの装置内ヘッダからラベル検IDを抽出し、ラベル検IDに対応する運用系情報を運用系テーブル160から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,总括控制 CPU40从 LAG信息数据库检具有与在步骤 S301检的入口的 LAG端口信息相同的 LAG端口信息的入口。

より具体的には、統括制御CPU40は、LAG情報データベースから、ステップS301で検されたエントリのLAGポート情報と同じLAGポート情報を有するエントリを検する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,总括控制 CPU40从 LAG信息数据库检具有与在步骤 S501检的入口的 LAG端口信息相同的 LAG端口信息的入口。

より具体的には、統括制御CPU40は、LAG情報データベースから、ステップS501で検されたエントリのLAGポート情報と同じLAGポート情報を有するエントリを検する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相关信息显示处理中,搜单元 114首先根据由获取单元 112获取的指示,搜与用户所选择的节目信息相关的信息。

関連情報表示処理では、まず、検部114が、取得部112が取得した指示に従い、ユーザによって選択された番組情報に関連する情報を検する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,搜单元 114基于通过用户的操作选择的节目信息的表演者的名字,搜表演者信息作为相关表演者信息。

例えば、検部114は、ユーザの操作により選択された番組情報の出演者名によって、出演者情報を、関連出演者情報として検する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照此方式,在第二连接线设定单元 308中,通过一维搜处理 (其是针对扫动轴上运动对象的分割得分最小的位置的搜 ),能够简单并且快捷地设定连接线。

このように、第2接続ライン設定部308では、動被写体の分断スコアが最小となるスイープ軸の位置の探という、一次元の探処理により、簡単かつ迅速に接続ラインを定めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,检测器 110提供对所传送符号的潜在选择的有界搜,且检测器 112提供对所传送符号的潜在选择的穷尽搜

1つの実施形態においては、検出器110は通信されたシンボルについての潜在的選択の分岐探(bounded search)を提供し、検出器112は通信されたシンボルについての潜在的選択の網羅的探(exhaustive search)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A至 16D是作为搜对象的应用 (以下称为对象搜应用 )的图 1中的客户PC 101或其他客户 PC执行的软件的显示画面 (GUI)的示例。

図16(a)〜(d)は、オブジェクトを検するためのアプリケーション(以下、オブジェクト検アプリケーション)として、図1のクライアントPC101や、その他のクライアントPC等で実行されるソフトウェアの表示画面(GUI)の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6的电子文档数据 600中,元数据描述 607中的字符串“AAA”(610)和字符描绘描述 605中的字符串“AAA”与搜单词匹配,因此在找到搜时应用进行操作。

図6の電子文書データ600ではメタデータ記述607中の文字列「AAA」(610)、および文字描画記述605中の文字列「AAA」が、検語句と一致するので、アプリケーションは検ヒット時の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

对象搜应用检测与搜单词匹配的元数据的说明标识符 609,并且进一步从电子文档 600检测添加与说明标识符 609相同的标识符 608的图形描述 606。

オブジェクト検アプリケーションは電子文書600内から、検語句と一致するメタデータのキャプション識別子609を検出し、さらに、これと同一の識別子608が付与されたグラフィックス記述606を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电子文档数据 1500中,元数据描述 1507中的字符串“照相机”1508与搜单词匹配,因此在找到搜时应用进行操作。

電子文書データ1500ではメタデータ記述1507中の文字列「カメラ」1508と検語句が一致するので、アプリケーションは検ヒット時の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收搜请求时,内容提供装置 300将作为搜结果的内容列表传输到遥控器100A(步骤 S303)。

コンテンツ提供装置300は、検要求を受信すると、検結果としてコンテンツリストをリモートコマンダー100Aに送信する(ステップS303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中继终端 21的检部 201检存储装置 70中所存储的表 400,检查是否存在与设备 41对应的连接信息 410(S1101)。

中継端末21の検部201は、記憶装置70に格納されたたテーブル400を検し、デバイス41に対応する接続情報410があるか否かを検査する(S1101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制终端 22的检部 307检存储装置 80中所存储的表 400,检查是否存在与设备 41对应的连接信息 410(S1201)。

制御端末22の検部307は、記憶装置80に格納されたテーブル400を検し、デバイス41に対応する接続情報410があるか否かを検査する(S1201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中继终端 21的检部 201检存储装置 70中所存储的表 400,检查是否存在与设备 41对应的连接信息 410。

中継端末21の検部201は、記憶装置70に格納されたテーブル400を検し、デバイス41に対応する接続情報410があるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制终端 22的检部 307检存储装置 80中所存储的表 400,检查是否存在与设备 41对应的连接信息 410(S2201)。

制御端末22の検部307は、記憶装置80に格納されたテーブル400を検し、デバイス41に対応する接続情報410があるか否かを検査する(S2201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IP地址表 135中,指针与每个注册的 IP地址建立关联,所以,传输目的地决定电路 130通过检能够取得与作为检键标的 IP地址相对应的指针。

IPアドレステーブル135には、登録されたIPアドレスごとに、ポインタが関連付けられているので、転送先決定回路130は、検によって、検キーとしてのIPアドレスに対応するポインタを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将数字串“6264”作为检键进行了完全一致检时,在图 6的例子中,收件方登录名“Nami”、“Mami”以及与它们对应的邮件地址就被抽取出来。

数字列「6264」を検キーとして完全一致検を行ったときには、図6の例では、宛先登録名「Nami」、「Mami」およびそれらに対応するメールアドレスが抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在将数字串“6264”作为检键进行了部分一致检时,在图 6的例子中,除收件方登录名“Nami”、“Mami”以外“Nami Nakano”、“Namie Sato”、“Namihei Kimura”、“MamiUeda”、“Mamiko Fukuda”、“Chinami Ono”、“Miyuki Namikawa”以及与它们对应的邮件地址也被抽取出来。

一方、数字列「6264」を検キーとして部分一致検を行ったときには、図6の例では、宛先登録名「Nami」、「Mami」の他に「Nami Nakano」、「Namie Sato」、「Namihei Kimura」、「Mami Ueda」、「Mamiko Fukuda」、「Chinami Ono」、「Miyuki Namikawa」およびそれらに対応するメールアドレスも抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在检如图 9那样的键登录信息数据库 45a进行登录信息的抽取处理时,对于比字符分割部“/”还要靠后的数值数据也进行前方一致检

そして、図9の如き登録情報データベース45aを検して登録情報の抽出処理を行うときには、文字区切り部「/」よりも後の数値データに対しても前方一致検を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一点如果如第 5实施方式那样,就能够比部分一致检还要抑制被抽取出的无关的登录信息的数量,同时还可以缩短检时间。

この点、第5実施形態のようにすれば、抽出される無関係な登録情報の量を部分一致検よりも抑制することができるとともに、検時間を短くすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出查找处理的流程图;

【図14】探処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出查找整个图像的处理的图;

【図16】全画像探処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出查找整个图像的处理的图;

【図17】全画像探処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出查找整个图像的处理的图;

【図18】全画像探処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是示出查找局部图像的处理的图;

【図20】部分画像探処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出查找局部图像的处理的图;

【図21】部分画像探処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出查找局部图像的处理的图;

【図22】部分画像探処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是示出查找局部图像的处理的图;

【図23】部分画像探処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出查找局部图像的处理的图;

【図24】部分画像探処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从存储器 306接收或检内容。

コンテンツは、メモリ306から受信または取得されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从存储器 406接收或检内容。

コンテンツは、メモリ406から受信または取得されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块匹配中,设定包围区域 511的搜范围 811,检测该搜范围的像素信号与对象块 501的像素信号的绝对值误差和最小的区域 701。

ブロックマッチングでは、領域511を囲む探範囲811を設定し、この探範囲の画素信号から対象ブロック501の画素信号との絶対値誤差和が最小となる領域701を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 501T相同形状的搜区域内的像素组。

さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域501Tと同じ形状を有する探領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探領域602Rから順次取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 502T相同形状的搜区域内的像素组。

さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域502Tと同じ形状を有する探領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探領域602Rから順次取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS