意味 | 例文 |
「紧」を含む例文一覧
該当件数 : 1139件
你抓紧,我要放手了。
しっかりつかんでおれ,私は手を放すよ. - 白水社 中国語辞典
我看要赶紧缝!
大急ぎで急場をなんとかしなければならないと思う! - 白水社 中国語辞典
让矛盾缚紧了自己。
様々な問題で自分が縛り上げられてしまった. - 白水社 中国語辞典
收到家里来信,他赶紧写了回信。
家からの手紙を受け取って,彼は急いで返事を書いた. - 白水社 中国語辞典
他赶紧吃了饭上学去。
彼は急いで飯を食べてから学校へ行った. - 白水社 中国語辞典
赶紧走吧,否则要迟到了。
できるだけ早く行きなさい,でないと遅刻するよ. - 白水社 中国語辞典
功课要赶紧做,不要拖拖拉拉。
勉強は大急ぎでやって,ぐずぐずしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
时间太紧,顾不上吃饭。
時間がとても詰まっているので,食事をする暇もない. - 白水社 中国語辞典
他赶紧拐弯,换了话题。
彼は急いで話をそらし,話題を変えた. - 白水社 中国語辞典
这件事是同建设计划紧密关联的。
この問題は建設計画と緊密につながっている. - 白水社 中国語辞典
不要管我,抢救国家财产要紧。
私に構うな,国の財産を守る方が大切だ. - 白水社 中国語辞典
因为过于紧张,他连话也说不出来了。
あまりにも緊張したので,彼は物も言えなくなった. - 白水社 中国語辞典
后方加紧生产,支援前线
後方は生産に力を入れ,前線を支援する. - 白水社 中国語辞典
紧跟他的后尾儿,盯住了他。
しっかり彼の後ろをつけ,彼から目を離さなかった. - 白水社 中国語辞典
他听了这话,忽悠一下子紧张起来。
その話を聞いて,彼は突然緊張しだした. - 白水社 中国語辞典
缓和国际紧张局势
緊張した国際情勢を緩和させる. - 白水社 中国語辞典
这个螺丝钉活动了,得拧紧一些。
このねじくぎは緩んでいる,きつく締めなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
情况紧急,要即刻行动
緊急事態なので,直ちに行動せねばならない. - 白水社 中国語辞典
加紧扩军备战
軍備拡張と臨戦態勢を強化する. - 白水社 中国語辞典
冷战政策加剧紧张局势。
冷戦政策は緊張情勢を激化させる. - 白水社 中国語辞典
我们两家紧挨着。
私たち2軒の家はぴったり隣り合っている. - 白水社 中国語辞典
往前紧走了几步。
前方へすたすたと何歩か急いで歩いた. - 白水社 中国語辞典
紧走慢赶跟着他走
あっぷあっぷしながら彼の後をついて歩く. - 白水社 中国語辞典
我们总是过得紧巴巴的。
我々はいつもぎりぎりの暮らしをしている. - 白水社 中国語辞典
他感到周身的肌肉都紧绷绷的。
彼は全身の筋肉がこわばる感じがした. - 白水社 中国語辞典
房间里布置得很紧凑。
部屋の中がきちんと配置されている. - 白水社 中国語辞典
你要紧跟着我,不要走丢了。
迷子にならないように,しっかりついて来なさい. - 白水社 中国語辞典
发生了地震之后,紧跟着来了海啸。
地震発生後,すぐに津波がやって来た. - 白水社 中国語辞典
人民群众团结得很紧密。
人民大衆は固く団結している. - 白水社 中国語辞典
这是我们当前最紧迫的事情。
これは我々の当面の差し迫った事柄である. - 白水社 中国語辞典
部分商品货源紧缺。
一部商品の供給がひどく不足している. - 白水社 中国語辞典
细打细算紧缩开支。
きめ細かな予算を立てて出費を抑える. - 白水社 中国語辞典
他紧张得话都说不好。
彼は緊張して口がよく回らない. - 白水社 中国語辞典
他们紧张地进行工作。
彼らは懸命に仕事に取り組んでいる. - 白水社 中国語辞典
会场的空气立即紧张起来。
会場の空気はたちどころに緊迫した. - 白水社 中国語辞典
必须缓和劳动力的紧张。
労働力の不足を緩和せねばならない. - 白水社 中国語辞典
别管我,救护伤员要紧。
私に構うな,負傷者を助けることが大切だ. - 白水社 中国語辞典
还有气呢,赶紧撅吧。
まだ息がある,急いで活を入れてやろう. - 白水社 中国語辞典
他一紧张,说话就有点儿磕巴。
彼は緊張すると,少しどもる. - 白水社 中国語辞典
他口紧,从不乱说。
彼は口が堅く,やたらにしゃべったりしたことがない. - 白水社 中国語辞典
他手没劲儿勒不紧。
彼は手に力がないのできつく縛れない. - 白水社 中国語辞典
领带系得太紧,有点儿勒脖子。
ネクタイの結び方がきつすぎ,少し首にきつい. - 白水社 中国語辞典
表带太紧,把胳膊勒了一道印儿。
腕時計のバンドがきつすぎ,腕に跡がついた. - 白水社 中国語辞典
我们的心紧密相连。
我々の心はぴったりとつながっている. - 白水社 中国語辞典
赛前抓紧练兵。
試合前にしっかりと訓練に力を入れる. - 白水社 中国語辞典
我要临产了,紧张得瑟瑟发抖。
私は出産しそうになり,緊張してがたがた震えた. - 白水社 中国語辞典
流放木排的劳动在紧张地进行着。
いかだを流す作業が忙しく行なわれている. - 白水社 中国語辞典
事关紧要,马虎不得。
重大な事なので,なおざりにはできない. - 白水社 中国語辞典
没紧没慢
(物事をする場合)てきぱきやらない,ぐずぐずする. - 白水社 中国語辞典
紧锁的眉宇展开了。
ぎゅっとしかめられた眉宇が緩んだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |