意味 | 例文 |
「紧」を含む例文一覧
該当件数 : 1139件
关于那件事,我想要召开紧急会议。
その件について、緊急で会議を行いたいと考えています。 - 中国語会話例文集
并不是特别紧急,所以不用勉强也没关系的。
特に急ぎではないので、あまり無理しなくても大丈夫です。 - 中国語会話例文集
我认为应该和顾客更加紧密的联络。
もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。 - 中国語会話例文集
可以紧急安排不间断电源吗?
無停電電源装置を緊急で手配頂くことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集
长期休假时的紧急联络方式如下所示。
長期休暇時の緊急連絡先をは次のとおりです。 - 中国語会話例文集
休假期间请使用紧急联系方式。
休暇期間中の緊急のご連絡先としてご利用ください。 - 中国語会話例文集
通知您要实施紧急的系统维护。
緊急のシステムメンテナンス実施をのお知らせ致します。 - 中国語会話例文集
在摄影棚里一位穿着紧身衣的女子在练习芭蕾舞。
スタジオではレオタード姿の女の子がバレエを練習していた。 - 中国語会話例文集
希望您能理解紧急设备检查的目的。
緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。
関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。 - 中国語会話例文集
由于紧急维护现在已经停止运作了。
緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。 - 中国語会話例文集
由于出现了缺席者,因此紧急招募希望参加者1名。
欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1名募集します。 - 中国語会話例文集
共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。 - 中国語会話例文集
本大楼设置了用于紧急时刻的自家发电装置。
当ビルは非常用に自家発電装置を備え付けてあります。 - 中国語会話例文集
作为紧急用电源而设置了柴油发电机。
非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。 - 中国語会話例文集
今天要访问的地方很多,日程很紧。
今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。 - 中国語会話例文集
日程表看起来相当紧,请加油。
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。 - 中国語会話例文集
看看周围状况,不要紧的话试着驾驶一下吗?
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか? - 中国語会話例文集
我因为是第一次上英语会话课,所以在紧张。
英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。 - 中国語会話例文集
抗旱紧急,别挨时间。
かんばつに備えての水利事業は一刻を争う,ぐずぐずしてはおれない. - 白水社 中国語辞典
因为任务紧急,我便提前赶来了。
任務が緊急であったので,私は日時を繰り上げて駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
任务艰巨,并且时间紧迫。
任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている. - 白水社 中国語辞典
要抓紧办理此案,不得迟误。
急いでこの案件を処理しなければならず,遅延してはならない. - 白水社 中国語辞典
他故意说了句笑话,把紧张的气氛冲淡了一下。
彼はわざと冗談を言って,緊張した雰囲気を和らげた. - 白水社 中国語辞典
市场紧俏的大件、高档、耐用商品
市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財. - 白水社 中国語辞典
没带钱不要紧,先该着吧。
金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう. - 白水社 中国語辞典
这是紧急任务,一定不能搁。
これは緊急の仕事だから,ほうっておくことは許されない. - 白水社 中国語辞典
因为时间紧,他就顾不得质量了。
時間が切迫してきたので,彼は品質を顧みる余裕がなくなった. - 白水社 中国語辞典
数量固然要紧,但是质量更加重要。
数量が大切なことはもちろんであるが,質はよりいっそう重要だ. - 白水社 中国語辞典
指挥员在紧急关头,必须采取果敢的行动。
指揮官は緊急時には,果敢な行動をとるべきである. - 白水社 中国語辞典
很快就要毕业了,我还能不…加紧学习吗?
もうすぐ卒業だ,頑張って勉強せずにはおれない. - 白水社 中国語辞典
争取和缓国际紧张局势。
なんとかして国際情勢の緊張を緩和させるようにする. - 白水社 中国語辞典
任务十分紧急,必须火速完成。
極めて緊急の任務であり,大至急完成しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他不管炎夏寒冬,始终抓紧积肥。
彼は暑い夏でも寒い冬でも,年がら年じゅう堆肥作りに精を出す. - 白水社 中国語辞典
我们要加紧生产,支援国家。
我々は生産を強化して,国家を支援しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。
この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない. - 白水社 中国語辞典
第二名选手紧跟在第一名身后,只差一步。
2位の選手は1位のすぐ後を追い,わずか1歩の差だった. - 白水社 中国語辞典
任务紧急,我们要马上办理。
任務は急を要するので,我々はすぐ処置をとらなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们两个单位必须紧密配合。
我々の2つの職場はしっかりと連携を保たなければいけない. - 白水社 中国語辞典
混凝土凝固以后跟钢条紧密地结合在一起。
セメントは凝固すると鉄筋と堅く一つに結合する. - 白水社 中国語辞典
紧密的雨点打得我睁不开眼睛。
激しい雨粒に打たれて私は目を開けることができなかった. - 白水社 中国語辞典
他去打老虎了,很多人都为他紧张起来。
彼がトラ狩りに出かけたので,多くの人が彼のことを心配している. - 白水社 中国語辞典
因为任务紧急,我就提前赶来了。
任務が緊急であるから,私は日時を繰り上げて駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
我爱看这出戏的紧张、优美的开打场面。
私はこの芝居の緊張した優美な立ち回りを見るのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
工作这么紧张,他竟敢旷工。
仕事がこんなに忙しいのに,こともあろうに彼が仕事をサボるとは. - 白水社 中国語辞典
几天来的紧张劳动,使他感到十分困倦。
数日来のきつい労働は,彼をへとへとに疲れさせた. - 白水社 中国語辞典
手边儿紧,想捞摸两个钱花。
手元が逼迫しているので,少しばかりの金を手に入れて使いたい. - 白水社 中国語辞典
你别跟我泡蘑菇,我还有要紧的事儿。
君は私にごねないでくれ,私はまだ大事な仕事があるんだ. - 白水社 中国語辞典
开发浦东的第二批十大建设项目正在紧张进行。
浦東開発の第二期十大プロジェクトが鋭意進行中である. - 白水社 中国語辞典
由于锅没有盖紧,漏掉了不少的汽。
なべにきちんとふたをしなかったので,湯気が抜けてしまった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |