「結」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 結の意味・解説 > 結に関連した中国語例文


「結」を含む例文一覧

該当件数 : 5848



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 116 117 次へ>

因此,对于一些上行链路 HARQ操作,系统翻转数 M可能并非 HARQ重复周期的倍数。

その果、システム・ロールオーバ数Mは、いくつかのアップリンクHARQ動作について、HARQ反復期間の倍数にはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 606的结果为真时,控制在步骤 608中生成用于 PTP帧的标识符。

ステップ606での判断果が肯定的である場合には、制御は、ステップ608でこのPTPフレームの識別子を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 606的结果为“否”时,控制在步骤 622中加密、存储并发送该帧。

ステップ606での判断果が否定的である場合には、制御は、ステップ622で、フレームを暗号化し、格納し、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 716的结果为“否”时,控制在步骤 724中对经解密的帧进行常规处理。

ステップ716での判断果が否定的である場合には、制御は、ステップ724で、復号化されたフレームを通常処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线电路 26和声音信号处理电路 28都连接至控制电路 20,以实现整体的操作。

無線回路26および音声信号処理回路28は、全ての動作を実行するために制御回路20にそれぞれ連されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 148,遥控设备 8命令连接至配件 6的设备流传送内容。

ブロック148において、遠隔制御デバイス8は、アクセサリ6に連されたデバイスに、コンテンツをストリーミングするように命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 25获得由画质分析单元 22所得到的分析结果,并将其显示在画面上。

表示手段25は、画質分析手段22により得られる分析果を取得し、画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 5是本实施方式的分光相机的 x、y、L值的测定结果的一个例子的示意图。

ここで、図5は、本実施形態における分光カメラのx,y,L値の測定果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A~图 7D是本实施方式的 RGB相机的柱状图数据的测定结果的一个例子的示意图。

また、図7は、本実施形態におけるRGBカメラのヒストグラム(Histogram)の測定果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些参数 s、o和 p由染色者所选择,以产生所希望的结果,即,“out”值。

これらのパラメータs、o、およびpは、所望の果、即ち、「out」値を生み出すためにカラーリストによって選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在作为结果的列表中的每个条目识别特定的语法元素、其原始值、以及候选的可替换值。

その果のリストにおける各エントリは特定の構文要素、その元の値、及び候補代替値を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在至少一个实施例中,特征向量包括将从候选的改变导致的亮度改变。

少なくとも1つの実施形態において、特徴ベクトルは候補変更から果として生じる輝度変化を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一特定实施例中,输入装置630和电源 644耦合到芯片上系统装置 622。

特定の一実施形態では、入力デバイス630および電源644はシステムオンチップデバイス622に合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基于注册 /认证单元 1277重试认证所获得的结果来执行这种确定。

この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を再試行し、その果に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该确定是根据例如,由登记 /认证单元 1277重试的认证所获得的结果进行的。

この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を再試行し、その果に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将一个区分割成多个块时,也可以包含用于对构成各区的块进行结合的信息。

一つのエリアが複数のブロックに分割された場合には、各エリアを構成するブロックを合するための情報を含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制装置 19基于开关 151的检测结果至少改变传送辊 11的控制内容。

制御装置19は、スイッチ151の検出果に基づいて、少なくとも搬送ローラ11の制御の内容を変更することを特徴とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于使斜坡产生器 210复位并且用于触发另一个斜坡产生器 211的比较器 213的输出的类似交叉耦合被实现。

同様に、比較器213の出力が交差合されることにより、ランプ発生器210がリセットされ、他のランプ発生器211がトリガされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和图 15B是示出根据第一实施例的第四变形例的图像验证结果的另一显示示例的视图;

【図15】第1の実施形態の変形例4における画像検証果の他の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断管理部 202反复执行步骤 S6的处理,直至从打印装置 100通知网络诊断的结果或超时 (timeout)。

そして、診断管理部202は、印刷装置100からネットワーク診断の果が通知されるまで、ステップS6の処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当网络诊断结束后,诊断部 102将步骤 S5中的诊断结果通知给信息处理装置200(步骤 S7)。

ネットワーク診断が終了すると、診断部102は、ステップS5での診断果を、情報処理装置200に通知する(ステップS7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,由打印装置 100的诊断部 102诊断的结果,经由有线线缆 (USB线缆 )被通知给信息处理装置 200。

図示するように、印刷装置100の診断部102で診断された果は、有線ケーブル(USBケーブル)を介して、情報処理装置200に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,打印装置 100的诊断部 102诊断的诊断结果也可以由打印装置 100打印。

なお、印刷装置100の診断部102で診断された診断果は、印刷装置100に印刷させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,诊断部 102将在上述的步骤 S1031、S1032、S1033中判别 (确认 )的结果存储到规定的存储器 (例如 RAM120)中 (步骤 S1034)。

次に、診断部102は、上記のステップS1031、S1032、S1033で判別(確認)した果を所定のメモリー(例えば、RAM120)に記憶する(ステップS1034)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8(A)是表示步骤 S1036中的判别所使用的确认结果 400的简要数据结构的图。

図8(A)は、ステップS1036における判別に用いる確認果400の概略データ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,诊断管理部 202重复执行步骤 S16的处理,直至从打印装置 100通知网络诊断的结果。

そして、診断管理部202は、印刷装置100からネットワーク診断の果が通知されるまで、ステップS16の処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在网络诊断结束后,诊断部 102将步骤 S15中的诊断结果通知给信息处理装置200(步骤 S17)。

ネットワーク診断が終了すると、診断部102は、ステップS15での診断果を、情報処理装置200に通知する(ステップS17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,由打印装置 100的诊断部 102诊断的结果经由有线线缆 (USB线缆 )被通知给信息处理装置 200。

図示するように、印刷装置100の診断部102で診断された果は、有線ケーブル(USBケーブル)を介して、情報処理装置200に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

固态图像拾取装置 804获取与由透镜形成的被摄体的光学图像对应的图像信号。

804はレンズで像された被写体の光学像を画像信号として取得する固体撮像装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像处理算法 26中使用的像素的数目越大,结果的精度越高。

画像プロセシングアルゴリズム26で使用されるピクセル数が大きくなればなるほど、果の精度は増す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当燃气逐渐地积聚时,它最终将成为可燃混合物并从引燃器 48点燃。

ガスが大量にビルドアップすると、局は可燃性混合物となりパイロット48による点火を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也能够进行摄像对象的平均亮度、并将其测定结果输入至触发信号发生部113的设定。

また、撮像する対象の平均的輝度を測定し、その測定果をトリガー信号発生部113に入力する設定とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由元件 70生成的各光束 98分散开来,并与相邻光束部分地重叠。

その果光電子要素70に生成されたそれぞれのビーム98は広がり、隣接するビームと部分的に重なり合う。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下也可以省略影像信号·二维 /三维信息重叠电路 301的判别结果的重叠。

その場合映像信号・2D/3D情報重畳回路301での判別果の重畳は省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,被当作立体视频中的灰度值的输出 1与 2的平均值是以 21= 2为步阶的值。

この果、立体映像の階調値として認識される出力1,2の平均値は、21=2を単位とした値になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,差值 Diff变为负值并且上面示例中的输出视频信号 So1和 So2的灰度值彼此替换。

この場合、差分Diffは負の値となり、上記の例において出力映像信号So1とSo2との階調値が入れ替わる果になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送侧信号耦合部分将由发送侧信号生成部分生成的毫米波信号提供给毫米波信号发送线。

送信側の信号合部は、送信側の信号生成部によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

准备好用于毫米波波导发送的半导体芯片 103和发送线耦合部分 108安装在第一通信设备 100的板 102上。

第1通信装置100は、基板102上に、ミリ波帯送信に対応した半導体チップ103と伝送路合部108が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117放大频率转换后的毫米波电信号,然后将放大的毫米波电信号提供到发送线耦合部分 108。

増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117经由图中未示出的天线端子连接到双向的发送线耦合部分 108。

増幅部117には図示しないアンテナ端子を介して双方向の伝送路合部108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送线耦合部分 108将由发送侧信号生成部分 110生成的毫米波信号发送到毫米波信号发送线 9。

伝送路合部108は、送信側信号生成部110によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路9に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

准备好用于毫米波波段接收的半导体芯片 203和发送线耦合部分 208安装在第二通信设备 200的板 202上。

第2通信装置200は、基板202上に、ミリ波帯受信に対応した半導体チップ203と伝送路合部208が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送线耦合部分 208从毫米波信号发送线 9接收毫米波信号,并且输出毫米波信号到接收侧信号生成部分 220。

伝送路合部208は、ミリ波信号伝送路9からミリ波の信号を受信して受信側信号生成部220に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出其中载波频率偏移到 55.5GHz的本实施例 (第一示例 )中的脉冲响应的仿真的结果。

図9(1)は、搬送周波数を55.5GHzにずらした本実施形態(第1例)のインパルス応答をシミュレーションした果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A示出其中载波频率偏移到 53.5GHz的本实施例 (第二示例 )中的脉冲响应的仿真的结果。

図11(1)は、搬送周波数を53.5GHzにずらした本実施形態(第2例)のインパルス応答をシミュレーションした果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片203提供有用于耦合到毫米波信号发送线9的毫米波发送和接收端子232。

半導体チップ203には、ミリ波信号伝送路9と合するためのミリ波送受信端子232が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片 103提供有用于耦合到毫米波信号发送线 9的毫米波发送和接收端子 132。

半導体チップ103にはミリ波信号伝送路9と合するためのミリ波送受信端子132が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端装置 UE利用信道估计结果,与无线基站装置 eNB进行数据通信。

移動端末装置UEは、チャネル推定果を用いて無線基地局装置eNBとデータ通信を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接受该分析结果之后,DPF1A的控制部 15经由通信部 12向 DPF1B的控制部 15发送协调显示指令 (步骤 S6)。

この解析果を受けて、DPF1Aの制御部15は、通信部12を介して、DPF1Bの制御部15に、協調表示コマンドを送信する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接受该分析结果,DPF1A的控制部 15向 DPF1B的控制部 15发送协调显示指令 (步骤 S6)。

この解析果を受けて、DPF1Aの制御部15は、DPF1Bの制御部15に、協調表示コマンドを送信する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 116 117 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS