意味 | 例文 |
「績」を含む例文一覧
該当件数 : 411件
那个在比赛中获得众多辉煌成就。
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を誇る。 - 中国語会話例文集
那个在比赛中留下了众多辉煌成就。
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。 - 中国語会話例文集
如果您能告诉我过去的销售成绩的话就太好了。
過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。
直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。 - 中国語会話例文集
将在下一个结算期之前实现业绩的V字回复。
次の決算期までに業績のV字回復を実現させます。 - 中国語会話例文集
我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。
私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。 - 中国語会話例文集
我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。
私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。 - 中国語会話例文集
在他当了教练之后,队伍的成绩就提高了。
彼が監督になってから、チームの成績は上がりました。 - 中国語会話例文集
因为那项功绩她被任命为了邮局局长。
その功績により彼女はこの郵便局局長に任命された。 - 中国語会話例文集
大会上褒奖了成绩优秀的推销员。
大会では成績の優秀なセールスマンが表彰された. - 白水社 中国語辞典
我根据自己答卷的情况,能猜测出成绩怎么样。
私は自分の答案の出来から,成績のよしあしの見当がつく. - 白水社 中国語辞典
操行评定
操行評価(多く学校の学科成績以外の学習・生活態度の評価). - 白水社 中国語辞典
我们两个人在学习成绩上的差距是不小的。
我々2人の学習成績における格差は小さくない. - 白水社 中国語辞典
他这个人可真不谦虚,常常丑表功。
あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している. - 白水社 中国語辞典
工地上到处传扬着他的模范事迹。
工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている. - 白水社 中国語辞典
论学习成绩,没有人能赶得上他。
学習成績の点では,彼に太刀打ちできる者はいない. - 白水社 中国語辞典
徒弟作出成绩来,我这当师傅的脸上也有光呀!
弟子が成績を上げて,親方の私も面目が立つというものだ. - 白水社 中国語辞典
就是有了一些成绩,也还要继续努力。
若干の成績は上げたとしても,なお引き続き努力しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
当谈到她的成绩时,她含羞地低下了头。
話が自分の成績のことになった時,彼女ははにかんでうつむいた. - 白水社 中国語辞典
解放后,这个纺纱厂就合营了。
解放後,この紡績工場は国と民間の共同経営となった. - 白水社 中国語辞典
红旗插遍全中国。
赤旗が全中国に打ち立てられた,全国的に先進的業績が上がった. - 白水社 中国語辞典
他的学习成绩很好,但从来不骄傲。
彼の学校の成績はとてもよいが,全然うぬぼれたところがない. - 白水社 中国語辞典
由于上任三年后一直业绩平平,他被解职了。
赴任して3年ずっと業績が並だったので,彼は解任された. - 白水社 中国語辞典
这个煤矿在新年的第一天就夺得了开门红。
この炭鉱は新年の1日めから優れた成績を収めた. - 白水社 中国語辞典
他啃了两年外语,很有成绩。
彼は2年間外国語に力を入れたので,立派な成績を収めた. - 白水社 中国語辞典
不要吃老本,要立新功。
過去の栄光を食いつぶすのではなく,新しい功績を上げなければいけない. - 白水社 中国語辞典
我的成绩离老师的要求还有距离。
私の成績は先生の要求からまだ懸け離れている. - 白水社 中国語辞典
有些学者在理论上很难再向前发展了。
一部の学者は理論的にはこれ以上業績を上げることは難しい. - 白水社 中国語辞典
立地生根((方言))((成語))
(即座に根が生える→)性急に過ぎて即座に成績の上がることを望む. - 白水社 中国語辞典
由于临场经验丰富,在比赛中取得了好成绩。
出場経験が豊富なために,試合で好成績を上げた. - 白水社 中国語辞典
这是他的高见,我不敢掠美。
これは彼の意見で,私の功績などとはとんでもありません. - 白水社 中国語辞典
她在一年级里,学习成绩很冒尖。
彼女は一年生の中で,学習成績が際立っている. - 白水社 中国語辞典
别小看,这是他们一年来的成绩哪!
ばかにしてはいけない,これが彼らのこの1年の成績なんだ! - 白水社 中国語辞典
他取得这样好的成绩,绝不是偶然的。
彼がこんなすばらしい成績を獲得したのは,決して偶然ではない. - 白水社 中国語辞典
有少数同志只看见成绩和进步,飘飘然起来。
少数の同志たちは成績と進歩のみを見て,有頂天になりだした. - 白水社 中国語辞典
他们在平凡的工作中做出了不平凡的成绩。
彼は平凡な仕事において平凡ならざる成績を収めた. - 白水社 中国語辞典
请老师评判各组学习成绩。
各組の学習成績を判定してくれるように先生にお願いした. - 白水社 中国語辞典
同学们期求更优异的学习成绩。
級友たちはよりずば抜けた成績を上げるよう期待する. - 白水社 中国語辞典
成绩的好坏取决于我们努力的程度。
成績のよしあしは我々の努力の程度にかかっている. - 白水社 中国語辞典
这个毛纺厂都是全新的设备。
この毛紡績工場はいずれも完全に新しい設備である. - 白水社 中国語辞典
饶费了很大劲儿,成绩还很差。
すごく頑張ったにもかかわらず,成績はまだずいぶん悪い. - 白水社 中国語辞典
那位数学家刻苦钻研的事迹昨天上报了。
あの数学者の苦労して研鑚した事績が昨日新聞に載った. - 白水社 中国語辞典
立地生根((成語))
(即座に根が生える→)性急に過ぎて即座に成績の上がることを望む. - 白水社 中国語辞典
不以一眚掩大德。
些細な過ちでその人の大きな功績まで覆い隠してはならない. - 白水社 中国語辞典
不但守业,而且要创业。
先人の業績を守るだけではなく,創業しなければならない. - 白水社 中国語辞典
人们将永远颂扬他的英雄事迹。
人々はいつまでも彼の英雄的な功績を褒めたたえるであろう. - 白水社 中国語辞典
因为他学习刻苦,所以成绩比较好。
彼は骨身を惜しまず勉強するので,成績は比較的よい. - 白水社 中国語辞典
他在学习同工作方面都取得了良好的成绩。
彼は学習と仕事の両方面でよい成績を収めた. - 白水社 中国語辞典
抓点带面
一部門を重点的に指導しその経験を生かして全体の成績を上げる. - 白水社 中国語辞典
我们要牢记先驱的创业之功。
我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |