「繫ぎ船」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 繫ぎ船の意味・解説 > 繫ぎ船に関連した中国語例文


「繫ぎ船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 .... 999 1000 次へ>

図1に示すように、無線通信システム1は、無線中継装置100、無線基地局200、無線端末300、および無線端末400を有する。

如图 1所示,无线通信系统 1包括无线中继设备 100、无线基站 200、无线终端 300和无线终端 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

製品1単位あたりの標準直接材料費、標準直接労務費、標準製造間接費の合計を原価標準と呼びます。

一个单位的产品所需的标准直接材料费、标准直接劳务费、标准制造间接费的合计被称作成本标准。 - 中国語会話例文集

この際の選択は、例えば、リモコン装置において各記憶装置に割り当てられたキーを押すことによって選択させる、リモコン装置の所定のキー(メニューキー等)の押下によって選択画面を表示させてカーソルキーの操作で選択させる、記憶装置を接続することによって選択させるなど、種々の方法であってもよい。

此时的选择可以是如下的各种方法: - 中国語 特許翻訳例文集

制御部106は、放射線の照射を検出すると、リセット動作を停止して放射線検出素子10の各画素20Aに電荷を蓄積させ、所定の蓄積期間経過後に、スキャン信号制御回路104を制御してスキャン信号制御回路104から1ラインずつ順に各走査配線101にON信号を出力させ、TFTスイッチ4のゲート電極2に走査配線101を介して順次ON信号を印加する。

在经过特定累积持续时间之后,控制部 106控制扫描信号控制电路 104,使得从扫描信号控制电路 104每次一条线顺序地向各条扫描线 101输出导通信号。 结果,控制部 106通过扫描线 101顺序地向 TFT开关 4的栅极 2施加导通信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部106は、放射線の照射を検出すると、リセット動作を停止して放射線検出素子10の各画素20Aに電荷を蓄積させ、所定の蓄積期間経過後に、スキャン信号制御回路104を制御してスキャン信号制御回路104から1ラインずつ順に各走査配線101にON信号を出力させ、TFTスイッチ4のゲート電極2に走査配線101を介して順次ON信号を印加する。

在已经经过特定累积持续时间之后,控制部 106控制扫描信号控制电路104,使得从扫描信号控制电路104每次一条线顺序地向各条扫描线101输出导通信号。 结果,控制部 106通过扫描线 101顺序地向 TFT开关 4的栅极 2施加导通信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、互いに隣接して配置された3本の配線H11にて垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cが構成され、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cの交差位置では、3本の配線H11の1本が接続されたまま残りの2本が切断され、その切断箇所が配線H12にてビアB2を介してそれぞれ接続されている。

此外,由相互邻接配置的 3条配线 H11构成垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c,在垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c的交叉位置上,在连接着 3条配线 H11中的 1条的状态下将剩余的两条切断,将该切断部分用配线 H12经由通孔 B2分别连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、音声再生装置200について説明する。

首先,说明声音再现设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、音声再生装置600について説明する。

首先,说明声音再现设备 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成部18は、複数の合成信号を合成する。

合成部 18对多个合成信号进行合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント90の構成について説明する。

现在解释接入点 90的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図5】合成画像の形成を説明する概念図である。

图 5为示出合成图像的生成的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、前景レイヤ生成部31での処理を説明する。

接着,说明前景层生成部 31中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの生成(ステップS101)

安全通信帧的生成 (步骤 S101) - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの生成(ステップS301)

安全通信帧的生成 (步骤 S301) - 中国語 特許翻訳例文集

絞り106は、光量を変化させて、明るさを調整する。

光圈 106通过改变光的量来调整亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部110は、表示制御装置100全体を制御する。

控制部 110控制显示控制装置 100整体。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル120と122は、LTEシステムの無線アクセスポートである。

该小区 120和 122为该 LTE系统的无线存取端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】インデックス生成プロセスの流れ図である。

图 6是索引生成过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(B)は階調補正データの特性線を示す。

图 8B示出了灰度补正数据的特性线。 - 中国語 特許翻訳例文集

先生は毎日私達の生活を配慮してくれる。

老师每天都关心着我们的生活。 - 中国語会話例文集

組み合わせ電池によって制御する。

通过组合电池控制。 - 中国語会話例文集

先生は説明の仕方が明瞭でない。

老师不清楚说明的方法。 - 中国語会話例文集

明日の授業をキャンセルさせてください。

请取消明天的课程。 - 中国語会話例文集

先生方と日程調整を行います。

跟老师调整日程。 - 中国語会話例文集

先生の説明の仕方が明瞭ではない。

老师的说明方法不明确。 - 中国語会話例文集

先日は打合せありがとうございました。

感谢您前几天的商谈。 - 中国語会話例文集

3人は隣り合わせの席にお願いします。

请帮我们安排3个人一起的座位。 - 中国語会話例文集

午後5時半にあの店の前で待ち合わせをしましょう。

我们下午五点半在那个店前面见面吧 - 中国語会話例文集

これに関しての理由は後で説明させて下さい。

关于这个的理由请允许我稍后说明。 - 中国語会話例文集

せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。

明明难得去一次,但是想看的电影没有座位了。 - 中国語会話例文集

彼女は、これを完成させるのに、10日費やした。

她为了完成这个花了10天。 - 中国語会話例文集

夏休み中の打合せをキャンセルします。

取消暑假时的会议。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで先週は良い打合せが出来ました。

托你的福,上周才能很好地商量了。 - 中国語会話例文集

それらは、来週の火曜日に完成させるつもりです。

打算在下周二完成那些。 - 中国語会話例文集

しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。

但是,有些学生会通过推荐制度入学。 - 中国語会話例文集

そのことが戦争を長引かせている。

那件事使战争僵持着。 - 中国語会話例文集

あなたにとって整理整頓はとても大切です。

对你来说组织整理是很重要的。 - 中国語会話例文集

先週の打合せの議事録を送ります。

我会发送上个星期面谈的会议记录。 - 中国語会話例文集

必ずその実験を成功させる。

我一定会让那个实验成功。 - 中国語会話例文集

あなたにとって整理整頓はとても大切です。

对你来说整理很重要。 - 中国語会話例文集

我々は強制的に決心させられる。

我们被强制性地下定了决心。 - 中国語会話例文集

昨日、学生に再試験を受けさせた。

昨天我让学生重新参加考试了。 - 中国語会話例文集

私たちは彼の希望に合わせて選択します。

我们会根据他的要求来选择。 - 中国語会話例文集

あなた能勢叔父は日本語を話せますか?

你叔叔会说日语吗? - 中国語会話例文集

その選択は彼女に幸せをもたらした。

那个选择给她带来了快乐。 - 中国語会話例文集

候補者推薦のシステムを向上させたい。

想优化候选人的推荐系统。 - 中国語会話例文集

候補者推薦のシステムを向上させたい。

想优化候选人推荐系统。 - 中国語会話例文集

社会主義の法律制度を改善せよ。

完善社会主义的法律制度。 - 中国語会話例文集

社会主義体制を発展させなさい。

请发展社会主义体制。 - 中国語会話例文集

あの背が高い人は女性か男性か?

那个高个子是女的还是男的? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS