「繫ぎ船」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 繫ぎ船の意味・解説 > 繫ぎ船に関連した中国語例文


「繫ぎ船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 .... 999 1000 次へ>

選手たちは見事な試合の駆け引きを見せた。

選手們被看見在做假比賽的買賣。 - 中国語会話例文集

味噌汁は日本の生活に欠かせない食べ物だ。

味噌汤在日本生活中不可缺少的食物。 - 中国語会話例文集

彼にやきもきを妬かせるために、牽制する。

为了让他焦躁不安而进行牵制。 - 中国語会話例文集

分析の正当性を証明するために……

为了证明分析的正确性…… - 中国語会話例文集

幅広い石油化学製品を製造する

制造种类繁多的石油化学制品 - 中国語会話例文集

私にあなたの話が正確に訳せるか不安です。

我担心是否能够正确翻译你的话。 - 中国語会話例文集

警察はビルの不法占拠者を退去させた。

警察散去了非法占用这座建筑的人。 - 中国語会話例文集

彼女は生理痛を軽減させるため、薬を飲む。

她为了减轻生理痛而吃药。 - 中国語会話例文集

それらが完成しましたら、私はお知らせいたします。

那些完工后我会通知的。 - 中国語会話例文集

それでは山田先生、席へお付き下さい。

那么山田老师,请坐。 - 中国語会話例文集


彼はついにブリコラージュ壁画を完成させた。

他终于完成了拼装壁画。 - 中国語会話例文集

私の人生は概ね幸せだった。

我的人生大致是幸福的。 - 中国語会話例文集

彼は明日までにそれを完成させるだろう。

他明天之前会完成这个吧。 - 中国語会話例文集

あなたが素晴らしい人生を過ごせますように。

祝你能度过美好的人生。 - 中国語会話例文集

今日のビデオ会議をキャンセルさせてください。

请允许我取消今天的视频会议。 - 中国語会話例文集

あなたはあなたの人生を幸せに生きて下さい。

请你幸福地度过你的人生。 - 中国語会話例文集

生物季節学は生態学の一分野だ。

生物气候学是生态学的一个领域。 - 中国語会話例文集

その雑誌は煽情主義的な記事を載せた。

这本杂志刊登了煽情主义式的报道。 - 中国語会話例文集

事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。

为了能事前商议,请做好调整。 - 中国語会話例文集

お店は山田先生が予約しています。

店是山田老师预订的。 - 中国語会話例文集

私は、フィリピンの仕事を必ず成功させます。

我一定会把菲律宾的工作做成功。 - 中国語会話例文集

成分の組み合わせによる特許を取得した。

在成分的组合上获得了专利。 - 中国語会話例文集

私は先生の説明を聞いてもよく分からない。

我听了老师的说明也不太懂。 - 中国語会話例文集

教授は仮説に反駁してみせた。

教授对假设作出了反驳。 - 中国語会話例文集

犬を車に乗せて親戚の家に行きました。

载着狗去亲戚家了。 - 中国語会話例文集

政府の大気汚染対策の成果だ。

是政府的大气污染对策的成果。 - 中国語会話例文集

修正したい行のセルを選択します。

选择想改正的那一行。 - 中国語会話例文集

制作完了したのでお知らせします。

因为制作完成了所以通知您。 - 中国語会話例文集

小学生の時に好きだった先生の名前は?

小学时喜欢的老师的名字是什么? - 中国語会話例文集

2つはトランク、1つは座席に載せましょう。

两个放在后备箱里,一个放到座位上吧。 - 中国語会話例文集

社員に会社の福利厚生について知らせること。

向员工通知公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集

国際線へご搭乗の皆様へのお知らせ

给搭乘国际航班的各位的通知 - 中国語会話例文集

スイセンをかけ合わせるのはとても難しい。

水仙花的杂交配种非常难。 - 中国語会話例文集

先着10名さまのみ対象とさせていただきます。

只针对前10名的用户。 - 中国語会話例文集

お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。

急用的客人请直接打电话询问。 - 中国語会話例文集

問題の発生状況を具体的にお知らせ下さい。

请告知问题发生的具体状况。 - 中国語会話例文集

応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。

如果参加者很多的话会进行抽签。 - 中国語会話例文集

ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。

请允许我参照您刚才介绍的内容。 - 中国語会話例文集

高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。

在高静音性的同时实现了节能性。 - 中国語会話例文集

多分か共生のために政府がとった政策。

政府为了多文化共存而施行的政策。 - 中国語会話例文集

この絵を完成させなければならない。

我必须画完这个画。 - 中国語会話例文集

練習の成果が出せて良かった。

我能拿出来练习的成果来真好。 - 中国語会話例文集

彼は息子に自分の背中に馬乗りにさせた.

他让儿子骑在背上。 - 白水社 中国語辞典

玉を強く吹きすぎて破裂させた.

把气球吹崩了。 - 白水社 中国語辞典

この内心の深いところの鬱積は色があせない.

这种在内心深处的积累是不会贬值的。 - 白水社 中国語辞典

先生は休暇を取った生徒たちに補講をする.

老师给请假的学生们补课。 - 白水社 中国語辞典

英語の先生はいつも学生に補習する.

英语老师经常给学生补课。 - 白水社 中国語辞典

先生は毎日生徒に宿題を出す.

老师每天给学生布置家庭作业。 - 白水社 中国語辞典

先生が重ねて説明されたので,やっとわかりました.

老师又讲了一遍,我才明白。 - 白水社 中国語辞典

外国人留学生は皆中国語が話せる.

外国留学生都能操汉语。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS