意味 | 例文 |
「繰」を含む例文一覧
該当件数 : 952件
往前…改日子
(前の方へ日を変える→)日取りを変えて繰り下げる. - 白水社 中国語辞典
大家围绕这项工作来开展活动。
皆はこの仕事を巡って活動を繰り広げた. - 白水社 中国語辞典
他反复问了自己几个为什么。
彼は繰り返しみずからになぜかと自問した. - 白水社 中国語辞典
学术研究不怕反复问难。
学術研究は繰り返し論難することを恐れない. - 白水社 中国語辞典
这个小抠儿,算计到家了。
このけちめ,やり繰りは徹底している. - 白水社 中国語辞典
校与校之间展开了竞赛。
学校と学校の間に競争を繰り広げる. - 白水社 中国語辞典
刑期折抵
刑の執行前に拘留された日数を刑期に繰り入れること. - 白水社 中国語辞典
千万不得延会。
開会を繰り延べることはどうしてもできない. - 白水社 中国語辞典
工程提前验工。
工事は予定を繰り上げて検査を行なった. - 白水社 中国語辞典
教练把这几条要领又重复了一遍。
コーチはこの幾つかの基本をもう一度繰り返した. - 白水社 中国語辞典
他对着一份诗稿反复吟味。
彼は1冊の詩稿を前にして繰り返し吟じて味わう. - 白水社 中国語辞典
他拿着照片看了又看。
彼は写真を手に取って繰り返し何度も見た. - 白水社 中国語辞典
债务重议债务延期
リスケジューリング,債務の返済を繰り延べること. - 白水社 中国語辞典
服务质量竞赛全面展开了。
サービスの質の競争が全面的に繰り広げられた. - 白水社 中国語辞典
开展上海产品展卖活动。
上海製品の展示即売活動を繰り広げる. - 白水社 中国語辞典
阵发性疼痛
(ずきずき・しくしくなど)間隔をおいて繰り返す痛み. - 白水社 中国語辞典
反复推敲,期于至当。
繰り返し推敲し,至当な出来栄えを期待する. - 白水社 中国語辞典
他多开展一些中观方面的工作。
彼は中間の方面の仕事をより多く繰り広げた. - 白水社 中国語辞典
送入定时调整部 35(送入定时调整机构 )在供纸托盘 11上被载置了原稿 A的情况下,在判断为先前的原稿 A的后端到达送入基准位置 E1~ E3时生成送入信号,并控制原稿送入部 15送入原稿的送入定时。
繰込タイミング調整部35は、給紙トレイ11上に原稿Aが載置されている場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E1〜E3に到達したと判断したときに繰込信号を生成し、原稿繰込部15による原稿の繰込タイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该送入信号,原稿送入部 15从供纸托盘 11送入下一原稿,结束该处理 (步骤 S105)在通过上述过程送入原稿并结束处理的情况下,再次开始图 13的原稿送入处理。
この繰込信号に基づいて、原稿繰込部15が給紙トレイ11から次の原稿を繰り込み、当該処理は終了する(ステップS105)。 このようにして原稿を繰り込んで処理を終了した場合、図13の原稿繰込処理が再び開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在单面读取的情况下,在前一原稿 A的后端到达输送路上的送入基准位置 E1时,下一原稿被送入。
片面読取の場合、先の原稿Aの後端が、搬送経路上の繰込基準位置E1に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在为顺序方法是的双面读取的情况下,在先前的原稿 A的后端到达送入基准位置 E2时,送入下一原稿。
順次方式の両面読取の場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E2に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,在所计测的输送距离达到规定值 K1时,从送入定时调整部 35输出送入信号 (步骤 S104)。
そして、計測された搬送距離が所定値K1に達すると、繰込タイミング調整部35から繰込信号が出力される(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
送入定时调整部 35根据该原稿长度,计算出用于决定送入定时的输送距离 K2(步骤 S203)。
繰込タイミング調整部35は、この原稿長に基づいて、繰込タイミングを決定するための搬送距離K2を算出する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通过上述过程送入原稿并结束处理的情况下,图 14的原稿送入处理再次开始。
このようにして原稿を繰り込んで処理を終了した場合、図14の原稿繰込処理が再び開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为前期盈余但由于经营恶化本期陷入亏损,所以我们申请了根据欠損金繰戻的還付。
我々は、前期は黒字だったが、経営悪化で当期赤字に陥ったので、欠損金の繰戻による還付の請求をした。 - 中国語会話例文集
可在后续情境中重复步骤 S502到 S524。
ステップS502からS524は、それに続く状況において繰り返され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
反复进行该处理直到移动指示结束(S702:NO→ S700)。
移動指示が終了するまでこの処理は繰り返される(S702:NO→S700)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,重复从步骤S202到步骤 S210的处理。
そして、ステップS202からステップS210までの処理が再び繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,重复从步骤 S202到步骤 S210的处理。
そして、ステップS202からステップS210までの処理が再び繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,返回到步骤 ST14,重复上述处理。
その後、ステップST14に戻り、上述した処理を繰り返すようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任一中情况下,CPU 201返回步骤 S121并且重复处理。
そして、以上のいずれの場合もステップS121に戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该原稿 A3也以与原稿 A2之间的间隔成为 La的方式被送入。
この原稿A3も原稿A2との間隔がLaとなるように繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图中的 (a)所示,在分批方式的双面读取中,在较短的输送间隔 Lb内送入的情况下,在紧前面被送入的前一原稿 A1的后端到达输送路径上的送入基准位置 E3时,下一原稿被送入。
図中の(a)に示す通り、バッチ方式の両面読取において、短い搬送間隔Lbで繰り込む場合には、直前に繰り込まれた先の原稿A1の後端が、搬送経路上の繰込基準位置E3に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具在逐帧的基础上重复技术 (500)。
ツールは、フレーム単位を基本とする技法(500)を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回到步骤 S55,并且重复随后的处理。
この後、処理はステップS55に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个方案是增大 ACK/NACK比特重复的次数。
1つのアプローチでは、ACK/NACKビットを繰り返す回数を増やす。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在没有处理的页,则处理重复从步骤 S801开始的步骤。
未処理のページがあればステップS801から繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 CP在开始是符号结尾的重复。
各CPは、開始部におけるシンボルの終端部の繰返しである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对每个扫描线反复进行这些处理。
各走査ライン毎、これらの処理が繰り返されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理然后返回到步骤 S706以重复与上述相同的处理。
その後処理は、ステップS706に戻され、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,发送设备 100从步骤 S214开始重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS214からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,发送设备 100从步骤S232开始重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS232からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,发送设备 100从步骤 S100重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,发送设备 100从步骤 S100重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回步骤 S1以重复从步骤 S1开始的步骤。
この後、処理はステップS1に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对通过 LDPC解码器 215的每次局部迭代重复该处理。
この処理は、LDPCデコーダ215を通るローカル反復毎に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对通过 LDPC解码器 216的每次局部迭代重复该处理。
この処理は、LDPCデコーダ216を通るローカル反復毎に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,触摸面板内的画面转变重复执行。
このように、タッチパネル内での画面遷移が繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从那个巨大的身体猛地打出难以想象的一击。
その巨体からは想像もできない速度でパンチが繰り出される。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |